Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
663 User online
663 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'shift'
Translate 'shift'
Deutsch
English
99 Ergebnisse
99 results
Ausflüchte
machen
Ausflüchte
machend
Ausflüchte
gemacht
to
shift
shift
ing
shift
ed
Kulissen
schieben
(
Theater
)
to
shift
Lagenwechsel
{m} [mus.]
Lagenwechsel
{pl}
shift
shift
s
Schicht
{f};
Arbeitsschicht
{f}
Schichten
{pl};
Arbeitsschichten
{pl}
shift
shift
s
Umschaltung
{f}
shift
(
Verantwortung
)
abschieben
;
abwälzen
{vt} (
auf
)
abschiebend
;
abwälzend
abgeschoben
;
abgewälzt
to
shift
(
on
;
upon
)
shift
ing
shift
ed
auswechseln
;
umwechseln
;
austauschen
;
tauschen
to
shift
bugsieren
{vt} [ugs.]
bugsierend
bugsiert
to
shift
shift
ing
shift
ed
jdn
.
loswerden
to
shift
schalten
;
verstellen
;
umlegen
schaltend
;
verstellend
;
umlegend
geschaltet
;
verstellt
;
umgelegt
to
shift
shift
ing
shift
ed
umschalten
{vt}
umschaltend
umgeschaltet
to
shift
shift
ing
shift
ed
(
Betrieb
)
umstellen
{vt} (
auf
)
umstellend
umgestellt
to
shift
(
to
)
shift
ing
shift
ed
sich
verlagern
{vr};
sich
verwandeln
{vr};
sich
verschieben
{vr};
wechseln
{vt}
sich
verlagernd
;
sich
verwandelnd
;
sich
verschiebend
;
wechselnd
sich
verlagert
;
sich
verwandelt
;
sich
verschoben
;
gewechselt
to
shift
shift
ing
shift
ed
sich
verlagern
{vr} (
Ballast
;
Ladung
)
sich
verlagernd
sich
verlagert
to
shift
shift
ing
shift
ed
Platz
(
Lage
)
wechseln
;
sich
bewegen
to
shift
Wohnung
wechseln
to
shift
(
Kleidung
)
wechseln
to
shift
(
Essen
)
wegputzen
;
kippen
(
Schnaps
)
to
shift
Akzent
{m};
Gewichtung
{f};
Schwergewicht
{n};
Schwerpunkt
{m}
Akzente
{pl};
Gewichtungen
{pl};
Schwergewichte
{pl};
Schwerpunkte
{pl}
eigene
Akzente
setzen
Ich
verstehe
durchaus
,
dass
meine
Kollegen
andere
Akzente
setzen
.
Die
Projekte
sind
zwar
ähnlich
,
setzen
aber
unterschiedliche
Akzente
.
Der
Film
ist
anders
(
aufgebaut
)
als
das
Buch
.
Die
Betreuung
von
Pflegekindern
ist
anders
gelagert
als
die
von
eigenen
Kindern
.
Die
Forschung
steht
zu
sehr
im
Vordergrund
.
In
Japan
wird
großer
Wert
auf
Höflichkeit
gelegt
.
Er
legt
besonderen
/
großen
Wert
darauf
,
sich
gute
Lerngewohnheiten
anzueignen
.
Wir
bieten
alle
Arten
von
Beratung
an
,
wobei
der
Schwerpunkt
auf
Rechtsauskünften
liegt
.
Das
Schwergewicht
hat
sich
vom
Produktions-
zum
Dienstleistungssektor
verlagert
.
emphasis
emphases
to
add
one
's
own
emphases
I
quite
understand
that
my
colleagues
put
/
place
a
different
emphasis
on
things
.
The
projects
,
while
similar
,
have
different
emphases
.
The
film
has
a
different
emphasis
from
the
book
.
Caring
for
foster
children
has
a
different
emphasis
from
caring
for
biological
children
.
There
is
too
much
emphasis
on
research
.
In
Japan
there
is
a
lot
of
emphasis
on
politeness
.
He
lays
/
places
particular
/
great
emphasis
on
developing
good
study
habits
.
We
provide
all
types
of
counselling
,
with
an
emphasis
on
legal
advice
.
There
has
been
a
shift
of
emphasis
from
the
manufacturing
to
the
service
sector
.
Akzentverschiebung
{f}
Akzentverschiebungen
{pl}
shift
of
stress
shift
s
of
stress
Amplitudentastung
{f}
amplitude
shift
keying
Angebot
{n}
Angebot
und
Nachfrage
Gesetz
von
Angebot
und
Nachfrage
Unausgewogenheit
von
Angebot
und
Nachfrage
Abnahme
des
Angebots
Nachlassen
des
Angebots
Veränderung
des
Angebots
Verschiebung
des
Angebots
effektives
Angebot
elastisches
Angebot
gekoppeltes
Angebot
supply
supply
and
demand
law
of
supply
and
demand
imbalance
of
supply
and
demand
decrease
in
supply
dwindling
of
supplies
movement
in
supply
shift
in
supply
effecive
supply
elastic
supply
joint
supply
Angebotsverschiebung
{f}
shift
in
supply
Automatik-Schalthebel
{m} [auto]
automatic
gear-
shift
lever
Buchstaben-Ziffernumschaltung
{f}
case
shift
Dauerumschaltung
{f}
shift
-out
Frühschicht
{f}
Frühschichten
{pl}
Frühschicht
haben
early
shift
early
shift
s
to
work
the
early
shift
;
to
be
on
the
early
shift
Gang
{m}
erster
Gang
in
den
dritten
Gang
schalten
einen
Gang
einlegen
einen
Gang
hochschalten
den
Gang
herausnehmen
Fünfgang
...
gear
;
speed
first
gear
;
bottom
gear
[Br.]
to
change
(
shift
[Am.])
into
third
gear
to
engage
a
gear
to
shift
up
a
gear
to
put
the
car
in
neutral
5
-speed
Gangschaltung
{f}
gear
change
;
gear
shift
[Am.]
Gedanke
{m};
Einfall
{f}
Gedanken
{pl};
Einfälle
{pl}
in
Gedanken
bei
dem
Gedanken
an
in
Gedanken
versunken
in
Gedanken
versunken
sein
;
sich
in
Gedanken
verlieren
sich
über
etw
.
Gedanken
machen
sich
über
etw
.
keine
Gedanken
machen
einen
Gedanken
verdrängen
sein
einziger
Gedanke
schwarze
Gedanken
finstere
Gedanken
der
bloße
Gedanke
daran
der
leitende
Gedanke
der
Gedanke
zählt
sich
(
ganz
)
in
die
Gedanken
eines
anderen
versetzen
seine
Gedanken
niederlegen
thought
thoughts
in
thought
at
the
thought
of
lost
in
thought
;
absorbed
in
thought
to
be
sunk
in
thoughts
;
to
be
lost
in
thought
to
be
concerned
about
sth
.
to
be
unconcerned
about
to
obliterate
a
thought
his
one
thought
glum
thoughts
dark
thoughts
the
very
thought
of
it
the
leading
thought
it
's
the
thought
that
counts
to
shift
(
oneself
) (
completely
)
into
the
thoughts
of
another
;
to
think
another
's
thoughts
;
to
get
into
another
's
mind
to
write
down
one
's
thoughts
Griffschalter
{m}
Griffschalter
{pl}
Grip
Shift
Grip
Shift
s
Güterverkehr
{m}
Güterverkehr
{m}
per
Eisenbahn
grenzüberschreitender
Güterverkehr
den
Güterverkehr
von
der
Straße
auf
die
Schiene
verlagern
kombinierter
Güterverkehr
;
Huckepackverkehr
{m};
rollende
Landstraße
{f}
transport
of
goods
;
goods
traffic
;
freight
traffic
[Am.];
freight
transportation
transport
by
rail
international
road
haulage
to
shift
freight
traffic
from
road
to
rail
combined
transport
of
goods
; (
rail
)
piggyback
service
;
piggyback
traffic
;
piggyback
transport
[Am.];
piggybacking
Handschaltung
{f} [auto]
manual
gear
change
;
manual
gear
shift
[Am.]
Knüppelschaltung
{f} [auto]
stick
shift
[Am.]
Kolonnenverschiebung
{f}
column
shift
Lautverschiebung
{f} [ling.]
Lautverschiebungen
{pl}
sound
shift
;
sound
change
sound
shift
s
;
sound
changes
Lenkradschaltung
{f} [auto]
(
steering-
)
column
gear
change
(
shift
[Am.])
Machtverschiebung
{f}
Machtverschiebungen
{pl}
shift
of
power
;
power
shift
shift
s
of
power
;
power
shift
s
Metanoia
{f};
Änderung
der
Weltsicht
shift
of
mind
;
change
of
mind
;
metanoia
Nachfrage
{f};
Bedarf
{m};
Anspruch
{m}
Nachfragen
{pl};
Ansprüche
{pl}
die
Nachfrage
befriedigen
die
Nachfrage
decken
die
Nachfrage
beschleunigen
der
Nachfrage
entsprechend
Nachfrage
am
Markt
Erhöhung
der
Nachfrage
steigende
Nachfrage
nach
;
zunehmende
Nachfrage
nach
abgeleitete
Nachfrage
;
abgeleiteter
Bedarf
anpassungsfähige
Nachfrage
dynamische
Nachfrage
effektive
Nachfrage
;
tatsächliche
Nachfrage
elastische
Nachfrage
erhöhte
Nachfrage
erwartete
Nachfrage
flaue
Nachfrage
geballte
Nachfrage
gekoppelte
Nachfrage
induzierte
Nachfrage
lebhafte
Nachfrage
;
starke
Nachfrage
saisonbedingte
Nachfrage
schnell
auftretende
Nachfrage
;
Ansturm
schwache
Nachfrage
unbefriedigte
Nachfrage
unelastische
Nachfrage
wirksame
Nachfrage
wirtschaftliche
Nachfrage
verzögerte
Nachfrage
zusätzliche
Nachfrage
;
zusätzlicher
Bedarf
Abnahme
der
Nachfrage
Spitze
der
Nachfrage
Struktur
der
Nachfrage
Veränderung
der
Nachfrage
Verlagerung
der
Nachfrage
Verschiebung
der
Nachfrage
Zunahme
der
Nachfrage
demand
demands
to
accommodate
the
demand
to
supply
the
demand
to
anticipate
demand
in
line
with
demand
market
demand
increase
in
demand
increasing
demand
for
derived
demand
adaptable
demand
dynamic
demand
effective
demand
elastic
demand
increased
demand
anticipated
demand
;
expected
demand
slack
demand
accumulated
demand
joint
demand
induced
demand
active
demand
;
keen
demand
;
lively
demand
;
rush
seasonal
demand
rush
demand
poor
demand
unsatisfied
demand
inelastic
demand
effective
demand
economic
demand
deferred
demand
;
delayed
demand
additional
demand
decrease
in
demand
peak
of
demand
pattern
of
demand
movement
in
demand
movement
of
demand
shift
in
demand
increase
in
demand
Nachfrageänderung
{f}
shift
in
demand
Nachfrageverschiebung
{f};
Nachfrageveränderung
{f}
demand
shift
;
shift
in
demand
;
change
in
demand
Nachtdienst
{m};
Nachtschicht
{f}
graveyard
shift
(
work
hours
between
midnight
and
8 a.m.)
Nachtschicht
{f}
Nachtschichten
{pl}
night
shift
;
nightturn
night
shift
s
;
nightturns
Niederfrequenzumtastung
{f} [techn.]
audio
frequency
shift
keying
Nullpunktverschiebung
{f}
Nullpunktverschiebungen
{pl}
zero
offset
;
zero
shift
zero
offsets
;
zero
shift
s
Paradigmenwechsel
{m}
Paradigmenwechsel
{pl}
paradigm
shift
paradigm
shift
s
Phasenlage
{f}
phase
;
phase
shift
;
phase
relation
Phasen
shift
verfahren
{n}
phase
shift
process
Phasenverschiebung
{f}
Phasenverschiebungen
{pl}
phase
displacement
;
displacement
of
phase
;
phase
lag
;
phase
shift
;
phase
shift
ing
phase
displacements
;
displacements
of
phase
;
phase
lags
;
phase
shift
s
;
phase
shift
ings
Rückschaltung
{f}
shift
-in
Schaltdeckel
{m}
Schaltdeckel
{pl}
shift
cover
shift
covers
Schalthebel
{m};
Gangschalthebel
{m} [auto]
Schalthebel
{pl};
Gangschalthebel
{pl}
gear
lever
[Br.];
gear
shift
;
gear
shift
[Am.]
gear
levers
;
gear
shift
s
;
gear
shift
s
Schalthebel
{m}
Schalthebel
{pl}
shift
lever
;
shift
ing
lever
shift
levers
;
shift
ing
levers
Schalthebel-Anlötteile
{pl}
shift
lever
bosses
Schaltknüppel
{m} [auto]
Schaltknüppel
{pl}
gear
shift
[Am.];
gear
stick
[Br.]
gear
shift
s
;
gear
sticks
Schaltknauf
{m}
Schaltknäufe
{pl}
gear
lever
knob
;
shift
knob
gear
lever
knobs
;
shift
knobs
Schaltsaugrohr
{n} [techn.]
Schaltsaugrohre
{pl}
shift
induction
pipe
shift
induction
pipes
Schaltsperre
{f}
shift
interlock
Schaltsperrplatte
{f}
Schaltsperrplatten
{pl}
shift
locking
plate
shift
locking
plates
Schaltstange
{f}
Schaltstangen
{pl}
selector
rod
;
shift
rod
selector
rods
;
shift
rods
Schaltung
{f} [auto]
elektropneumatische
Schaltung
gear
change
;
gear
shift
;
shift
electronic
power
shift
/
EPS
/
Schaltzug
{m}
shift
cable
Schaltzughülle
{f}
shift
cable
housing
Schichtarbeit
{f}
Schichtarbeiten
{pl}
shift
work
;
shift
working
shift
works
Schichtarbeiter
{m};
Schichtarbeiterin
{f}
Schichtarbeiter
{pl};
Schichtarbeiterinnen
{pl}
shift
worker
shift
workers
Schichtführer
{m}
shift
foreman
;
shift
supervisor
;
shift
leader
Schichtwechsel
{m}
Schichtwechsel
{pl}
change
of
shift
changes
of
shift
Schieberegister
{n}
shift
register
Shift
-Taste
{f};
Umschalttaste
{f} [comp.]
shift
-key
Spätschicht
{f}
Spätschichten
{pl}
swing
shift
;
late
shift
;
evening
shift
;
back
shift
swing
shift
s
;
late
shift
s
;
evening
shift
s
;
back
shift
s
Steiger
{m} [min.]
Steiger
{pl}
boss
;
deputy
;
shift
boss
;
shift
deputy
;
overman
;
overlooker
;
underviewer
;
underlooker
bosses
;
deputies
;
shift
bosses
;
shift
deputies
;
overmen
;
overlookers
;
underviewers
;
underlookers
Stellenverschiebung
{f}
arithmetic
shift
Tagschicht
{f}
Tagschichten
{pl}
day
shift
day
shift
s
Tagesschicht
{f}
Tagesschichten
{pl}
day
shift
day
shift
s
(
gewaltiger
)
Umbruch
;
Umwälzung
{f};
Quantensprung
[fig.] (
Paradigmenwechsel
)
seismic
shift
[fig.]
Umschaltsperre
{f}
Umschaltsperren
{pl}
shift
-lock
shift
-locks
Umsetzung
{f}
move
;
shift
;
transformation
Verlagerung
{f}
shift
;
shift
ing
;
transfer
;
removal
Verschiebung
{f};
Verschieben
{n}
shift
;
shift
ing
Verwerfung
{f};
Verwurf
{m} [geol.]
fault
;
faulting
;
dip-slip
fault
;
throw
;
shift
(
ing
);
dislocation
(
of
strata
);
displacement
;
upslide
Wechselschicht
{f}
Wechselschichten
{pl}
alternate
shift
alternate
shift
s
Zeitverschiebung
{f}
Zeitverschiebungen
{pl}
time
shift
time
shift
s
sich
davonmachen
sich
davonmachend
davongemacht
to
shift
away
shift
ing
away
shift
ed
away
sich
selbst
helfen
;
sich
durchschlagen
{vr}
to
shift
for
oneself
herauf
(
herunter
)
schalten
[auto]
to
shift
up
(
down
);
to
change
up
(
down
)
auf
sich
selbst
gestellt
sein
to
stand
on
one
's
own
two
feet
;
to
shift
for
oneself
Überschicht
{f}
extra
shift
versetzen
;
an
einen
anderen
Ort
bringen
;
umräumen
{vt}
versetzend
;
umräumend
versetzt
;
umgeräumt
versetzt
versetzte
to
shift
;
to
move
shift
ing
;
moving
shift
ed
;
moved
shift
s
;
moves
shift
ed
;
moved
wegschieben
{vt}
wegschiebend
weggeschoben
schiebt
weg
schob
weg
to
push
away
;
to
shift
away
pushing
away
;
shift
ing
away
pushed
away
;
shift
ed
away
pushes
away
;
shift
s
away
pushed
away
;
shift
ed
away
zeitversetzt
{adj}
time-
shift
;
time-delayed
Arbeitsbeginn
{m}
start
of
the
shift
Schichtbetrieb
{m} [econ.]
Schichtbetrieb
{m}
shift
system
shift
operation
Grubensteiger
{m} [min.]
head
miner
;
mine
foreman
;
pit
boss
;
shift
boss
Parallelverschiebung
{f} [550+] [geol.]
parallel
displacement
(
crystallography
);
translatory
shift
Seitenverschiebung
{f} [geol.]
lateral
shift
;
lateral
faulting
;
transverse
thrust
;
shift
fault
;
lateral
shearing
fault
;
strike
fault
Strandverschiebung
{f}
shift
in
the
shore
line
sich
verschieben
{vr} [550+] [geol.]
to
thrust
;
to
shift
;
to
slide
;
to
displace
(e.g.
with
crystals
)
Verschiebung
{f} [550+] [geol.]
Verschiebung
der
Wasserscheiden
Verschiebung
im
Bezugspunkt
Verschiebung
im
Streichen
räumliche
Verschiebung
transversale
Verschiebung
thrusting
;
shift
ing
;
sliding
;
thrust
;
shift
;
fault
;
break
;
displacement
(e.g.
within
crystals
)
shift
ing
of
divides
;
migration
of
divides
lag
strike
shift
space
log
heave
fault
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Freitag | 22.11.2024 - 00:29 Uhr | @020 beats | 0.019 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de