Übersetze 'thought' | Translate 'thought' |
Deutsch | English |
60 Ergebnisse | 60 results |
Denkfähigkeit {f}; Verstand {m} | thought |
Gedanke {m}; Einfall {f} Gedanken {pl}; Einfälle {pl} in Gedanken bei dem Gedanken an in Gedanken versunken in Gedanken versunken sein; sich in Gedanken verlieren sich über etw. Gedanken machen sich über etw. keine Gedanken machen einen Gedanken verdrängen sein einziger Gedanke schwarze Gedanken finstere Gedanken der bloße Gedanke daran der leitende Gedanke der Gedanke zählt sich (ganz) in die Gedanken eines anderen versetzen seine Gedanken niederlegen | thought thoughts in thought at the thought of lost in thought; absorbed in thought to be sunk in thoughts; to be lost in thought to be concerned about sth. to be unconcerned about to obliterate a thought his one thought glum thoughts dark thoughts the very thought of it the leading thought it's the thought that counts to shift (oneself) (completely) into the thoughts of another; to think another's thoughts; to get into another's mind to write down one's thoughts |
Nachdenken {n}; Überlegung {f} bei näherem Nachdenken; bei reiflichem Überlegen | thought on second thought |
Augenblick {m} Augenblicke {pl} im Augenblick; vorerst im Augenblick im letzten Augenblick im ersten Augenblick; im ersten Moment; einen Augenblick (dachte ich) den günstigen Augenblick wahrnehmen | moment moments at the moment at present; right now in the nick of time; in the (very) last moment for a moment (I thought) to seize the moment |
Besinnen {n}; Überlegen {n} nach kurzem Besinnen | consideration; thought after brief consideration |
Betrachtung {f} Betrachtungen {pl} in Betrachtungen versunken | meditation meditations lost in meditation; lost in thought |
Denkansatz {m} Denkansätze {pl} richtiger Denkansatz falscher Denkansatz pragmatischer Denkansatz wissenschaftlicher Denkansatz | approach; thought impetus approaches right approach wrong approach pragmatic approach scientific approach |
Denkanstoß {m} jdm. einen Denkanstoß geben | cause for thought; food for thought to set sb. thinking |
Denken {n} abstraktes Denken logisches Denken | thought; thinking abstract thinking logical thinking |
Denkfabrik {f}; Gedankenfabrik {f} | thought factory |
Denkfreiheit {f} | freedom of thought |
Denkpause {f} eine Denkpause einlegen eine Denkpause nehmen | pause for thought to adjourn for further thought to have a think |
Denkrichtung {f} | school of thought |
Denkweise {f} | way of thinking; thought |
Gedankenexperiment {n} Gedankenexperimente {pl} | thought experiment; gedanken experiment thought experiments; gedanken experiments |
Gedankenfreiheit {f} | freedom of thought |
Gedankengang {m} einem Gedankengang folgen | train of thought; train of thoughts; line of thought to follow a train of thoughts |
Gedankengut {n} | body of thought |
Gedankenlesen {n}; Telepathie {f}; Gedankenübertragung {f} | thought-reading |
Gedankenverbrechen {n} Gedankenverbrechen {pl} | thought crime thought crimes |
Gedankenverbrecher {m} Gedankenverbrecher {pl} | thought criminal thought criminals |
Hehl {m} kein Hehl machen aus kein Hehl aus einer Sache machen; sich zu einer Sache eindeutig bekennen Sie machte kein Hehl aus ihrer Unzufriedenheit. Er machte aus seinem Herzen keine Mördergrube. Ich will nicht verhehlen, dass ich mir mehr erwartet hätte. Ich sag's frei heraus: Diese Debatte ist widerlich. Sie sprachen sich ganz klar gegen eine Steuererhöhung aus. | to make no secret of to make no bones about a matter She made no bones about her dissatisfaction. He made no bones about saying what he thought. I make no bones about the fact that I had hoped for more. I'll make no bones about it: this debate is disgusting. They made no bones about being against a tax increase. |
Lehrmeinung {f} eine Lehrmeinung übernehmen | doctrine; school of thought; opinion to accept a doctrine |
Selbstmordgedanke {m}; Suizidgedanke {m} Selbstmordgedanken {pl}; Suizidgedanken {pl} sich mit Selbstmordgedanken tragen | thought of suicide thoughts of suicide to contemplate suicide |
Zukunft {f} die Zukunft; das Morgen Denk nicht an das Morgen. | morrow [old] morrow Take no thought of the morrow. |
Zwangsgedanke {m} Zwangsgedanken {pl} | obsessive thought obsessive thoughts |
aneinander denken aneinander denkend aneinander gedacht | to think of each other thinking of each other thought of each other |
ausdenken {vt} ausdenkend ausgedacht sich etw. ausdenken | to think up thinking up thought up to think sth. up |
sich besinnen {vr} sich besinnend sich besonnen sich eines Besseren besinnen | to think it/things over thinking it/things over thought it/things over to think better of it |
besinnlich; nachdenklich {adj} | thought-provoking |
etw. bestimmen {vt} (prägen) bestimmend bestimmt sich von seinen Gefühlen bestimmen lassen Das bestimmende Thema des Abends war ... Die Fuchsjagd bestimmt die öffentliche Debatte in England. Das Christentum hat das mittelalterliche Weltbild bestimmt. Architektur ist das Thema, das die Arbeit des Künstlers bestimmt. Die Musik wurde ein bestimmender Faktor in seinem Leben. | to dominate sth. dominating dominated to let oneself be dominated by one's emotions The subject that dominated the evening was ... Foxhunting dominates (the) public debate in England. Christianity dominated medieval thought. Architecture has been the subject that has dominated the artist's work. Music became a dominating factor in his life. |
denken (an); meinen; glauben; finden {vi} {vt} denkend; meinend; glaubend; findend gedacht; gemeint; geglaubt; gefunden er/sie denkt; er/sie meint; er/sie glaubt; er/sie findet ich/er/sie dachte; ich/er/sie meinte; ich/er/sie glaubte; ich/er/sie fand er/sie hat/hatte gedacht; er/sie hat/hatte gemeint; er/sie hat/hatte geglaubt; er/sie hat/hatte gefunden ich/er/sie dächte nur an sich selbst denken ohne an sich selbst zu denken schlecht von jdm. denken; schlecht über jdn. denken ich finde, es ist ... etw. gut finden Was denkst/glaubst/sagst du dazu? Wir finden ihn alle sehr nett. unkonventionell denken Was hast du dir dabei gedacht? Bei diesem Wort denke ich als erstes an den gleichnamigen Roman. Das habe ich mir schon gedacht! | to think {thought; thought} (of) thinking thought he/she thinks I/he/she thought he/she has/had thought I/he/she would think to be all self; to think of nothing but self with no thought of self to think badly of sb. I think it's ...; I find it's ... to think sth. is good What do you think of that? We all think he is very nice. to think outside the box What were you thinking of? My first association with this word is the novel of the same title. I thought as much! |
dünken [obs.] mich dünkt mich dünkte | to think me thinks me thought |
durchdacht {adj} | (well) thought out |
durchschießen {vt} [übtr.] durchschießend durchschossen Ein Gedanke durchschoss mein Gehirn.; Ein Gedanke fuhr mir durch den Sinn. | to flash through flashing through flashed through A thought flashed through my mind. |
jdm. einfallen Es fiel mir ein, dass ... Plötzlich kam ihm der Gedanke, dass ... Ist dir je der Gedanke gekommen dass ...? Mir ist gerade eingefallen, dass ... | to strike {struck; struck, stricken} It struck me that ... He was suddenly struck by the thought that ... Has it ever struck you that ...? It's just struck me that ... |
erleben {vt} erlebend erlebt Dass ich das noch erleben darf! | to live to see living to see lived to see I never thought I'd live to see this day! |
gedankenversunken {adj} | buried in thought |
gedenken {vi} gedenkend gedacht gedenkt gedachte | to think of thinking of thought of thinks thought of |
knobeln; grübeln {vi} (über) knobelnd; grübelnd geknobelt; gegrübelt | to puzzle; to speculate; to think (over) puzzling; speculating; thinking puzzled; speculated; thought |
mitdenken mitdenkend mitgedacht denkt mit dachte mit | to think {thought; thought} thinking thought thinks thought |
nachdenken (über) nachdenkend nachgedacht er/sie denkt nach ich/er/sie dachte nach er/sie hat/hatte nachgedacht über etw. nachdenken laut nachdenken | to think {thought; thought} (about) thinking about thought about he/she thinks I/he/she thought he/she has/had thought to think about sth. to think aloud; to think out loud |
(einen Gedankengang) nachvollziehen {vt} nachvollziehend nachvollzogen | to reconstruct (a train of thought) reconstructing reconstructed |
sinnen; nachdenken; grübeln; sinnieren {vi} sinnend; nachdenkend; grübelnd; sinnierend gesonnen; nachgedacht; gegrübelt; sinniert er/sie sinnt; er/sie grübelt ich/er/sie sann; ich/er/sie grübelte er/sie hat/hatte gesonnen; er/sie hat/hatte gegrübelt ich/er/sie sänne | to think; to ponder thinking; pondering thought; pondered he/she thinks; he/she ponders I/he/she thought; I/he/she pondered he/she has/had thought; he/she has/had pondered I/he/she would think |
überdenken überdenkend überdacht etw. überdenken | to think over; to mull thinking over; mulling thought over; mulled to mull it over |
unauffällig {adj} [med.] Befund unauffällig. formaler Denkablauf unauffällig. | normal; without pathological findings No clinical abnormalities.; No abnormal findings. formal thought process without pathological findings. |
verloren {adj} eine verlorene Partie verloren geglaubt Ich habe mein verloren geglaubtes Tagebuch gefunden. | lost a lost game thought/believed lost; thought/believed to be lost I found my diary which I thought was lost. |
vermeinen {vt} [gehoben] vermeinend vermeint sie vermeinte, eine Stimme zu hören | to think; to suppose thinking; supposing thought; supposed she thought she heard a voice |
vorausdenken {vi} vorausdenkend vorausgedacht | to think ahead thinking ahead thought ahead |
lohnend; erstrebenswert; attraktiv; sinnvoll; zielführend {adj} Es ist für eine sinnvolle Sache. Ich hielt es für sinnvoll, die Angelegenheit zu kIären. Es erscheint nicht zielführend, das Projekt weiterzuführen. Wenn ich sehe, wie sich meine Kinder freuen, dann hat sich der Bau des Baumhauses allemal gelohnt. Der Zeitaufwand für das Mitverfolgen der ganzen Änderungen hat sich gelohnt. Er macht bei dem Projekt nur mit, wenn es für ihn finanziell attraktiv ist. Wegen der hohen Preise ist es für Kaufwillige interessant, sich im Ausland umzusehen. | worthwhile It is in aid of a worthwhile cause. I thought it was worthwhile to clarify the matter. It doesn't seem worthwhile continuing with the project. Seeing my children's joy makes building the tree house all worthwhile. The time involved in keeping up to date with all the changes has been worthwhile. He won't join the project unless it's financially worthwhile for him. High prices make it worthwhile for prospective buyers to look abroad. |
wohldurchdacht {adj} | well-thought-out |
werden; wollen {vi} werdend; wollend würde; wollte Sei gefälligst ruhig! Sie würde es tun. es scheint so Wer hätte das gedacht | to will willing would Will you be quiet! She would do it. it would seem Who would have thought it? |
an etw. zurückdenken {vi} zurückdenkend zurückgedacht denkt zurück dachte zurück Ich denke immer noch gerne an meine Studienzeit zurück. | to think back to sth. thinking back thought back thinks back thought back I still think back with fond memories to my time as a student. |
Daran wird sie zu kauen haben. [übtr.] | That will really give her food for thought. |
Der Wunsch war der Vater des Gedankens. | The wish was father to the thought. |
Die Sprache ist das Medium des Denkens. | Language is the vehicle of thought. |
Ich dachte so ungefähr. | I kind of thought. |
Ihn schauderte bei dem Gedanken. | He cringed at the thought. |
Lange Rede, kurzer Sinn! | The longer the speech, the less thought. |
Die eigentliche "Revolution" des Jahres 1968 konnte deshalb gar nicht auf der Strasse ausgefochten werden, sondern musste in der subversiven und schleichenden Vereinnahmung des Denkens von Studenten, Geistlichen, Journalisten und Politikern Verwirklichung finden. | For this reason, the actual "Revolution" of the year 1968 could not be fought out on the street, but rather had to be realized through the subversive and creeping assimilation of the thought of students, religious figures, journalists, and politicians. |