Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 578 User online

 1 in /
 577 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'thought'Translate 'thought'
DeutschEnglish
60 Ergebnisse60 results
Denkfähigkeit {f}; Verstand {m}thought
Gedanke {m}; Einfall {f}
   Gedanken {pl}; Einfälle {pl}
   in Gedanken
   bei dem Gedanken an
   in Gedanken versunken
   in Gedanken versunken sein; sich in Gedanken verlieren
   sich über etw. Gedanken machen
   sich über etw. keine Gedanken machen
   einen Gedanken verdrängen
   sein einziger Gedanke
   schwarze Gedanken
   finstere Gedanken
   der bloße Gedanke daran
   der leitende Gedanke
   der Gedanke zählt
   sich (ganz) in die Gedanken eines anderen versetzen
   seine Gedanken niederlegen
thought
   thoughts
   in thought
   at the thought of
   lost in thought; absorbed in thought
   to be sunk in thoughts; to be lost in thought
   to be concerned about sth.
   to be unconcerned about
   to obliterate a thought
   his one thought
   glum thoughts
   dark thoughts
   the very thought of it
   the leading thought
   it's the thought that counts
   to shift (oneself) (completely) into the thoughts of another; to think another's thoughts; to get into another's mind
   to write down one's thoughts
Nachdenken {n}; Überlegung {f}
   bei näherem Nachdenken; bei reiflichem Überlegen
thought
   on second thought
Augenblick {m}
   Augenblicke {pl}
   im Augenblick; vorerst
   im Augenblick
   im letzten Augenblick
   im ersten Augenblick; im ersten Moment; einen Augenblick (dachte ich)
   den günstigen Augenblick wahrnehmen
moment
   moments
   at the moment
   at present; right now
   in the nick of time; in the (very) last moment
   for a moment (I thought)
   to seize the moment
Besinnen {n}; Überlegen {n}
   nach kurzem Besinnen
consideration; thought
   after brief consideration
Betrachtung {f}
   Betrachtungen {pl}
   in Betrachtungen versunken
meditation
   meditations
   lost in meditation; lost in thought
Denkansatz {m}
   Denkansätze {pl}
   richtiger Denkansatz
   falscher Denkansatz
   pragmatischer Denkansatz
   wissenschaftlicher Denkansatz
approach; thought impetus
   approaches
   right approach
   wrong approach
   pragmatic approach
   scientific approach
Denkanstoß {m}
   jdm. einen Denkanstoß geben
cause for thought; food for thought
   to set sb. thinking
Denken {n}
   abstraktes Denken
   logisches Denken
thought; thinking
   abstract thinking
   logical thinking
Denkfabrik {f}; Gedankenfabrik {f}thought factory
Denkfreiheit {f}freedom of thought
Denkpause {f}
   eine Denkpause einlegen
   eine Denkpause nehmen
pause for thought
   to adjourn for further thought
   to have a think
Denkrichtung {f}school of thought
Denkweise {f}way of thinking; thought
Gedankenexperiment {n}
   Gedankenexperimente {pl}
thought experiment; gedanken experiment
   thought experiments; gedanken experiments
Gedankenfreiheit {f}freedom of thought
Gedankengang {m}
   einem Gedankengang folgen
train of thought; train of thoughts; line of thought
   to follow a train of thoughts
Gedankengut {n}body of thought
Gedankenlesen {n}; Telepathie {f}; Gedankenübertragung {f}thought-reading
Gedankenverbrechen {n}
   Gedankenverbrechen {pl}
thought crime
   thought crimes
Gedankenverbrecher {m}
   Gedankenverbrecher {pl}
thought criminal
   thought criminals
Hehl {m}
   kein Hehl machen aus
   kein Hehl aus einer Sache machen; sich zu einer Sache eindeutig bekennen
   Sie machte kein Hehl aus ihrer Unzufriedenheit.
   Er machte aus seinem Herzen keine Mördergrube.
   Ich will nicht verhehlen, dass ich mir mehr erwartet hätte.
   Ich sag's frei heraus: Diese Debatte ist widerlich.
   Sie sprachen sich ganz klar gegen eine Steuererhöhung aus.

   to make no secret of
   to make no bones about a matter
   She made no bones about her dissatisfaction.
   He made no bones about saying what he thought.
   I make no bones about the fact that I had hoped for more.
   I'll make no bones about it: this debate is disgusting.
   They made no bones about being against a tax increase.
Lehrmeinung {f}
   eine Lehrmeinung übernehmen
doctrine; school of thought; opinion
   to accept a doctrine
Selbstmordgedanke {m}; Suizidgedanke {m}
   Selbstmordgedanken {pl}; Suizidgedanken {pl}
   sich mit Selbstmordgedanken tragen
thought of suicide
   thoughts of suicide
   to contemplate suicide
Zukunft {f}
   die Zukunft; das Morgen
   Denk nicht an das Morgen.
morrow [old]
   morrow
   Take no thought of the morrow.
Zwangsgedanke {m}
   Zwangsgedanken {pl}
obsessive thought
   obsessive thoughts
aneinander denken
   aneinander denkend
   aneinander gedacht
to think of each other
   thinking of each other
   thought of each other
ausdenken {vt}
   ausdenkend
   ausgedacht
   sich etw. ausdenken
to think up
   thinking up
   thought up
   to think sth. up
sich besinnen {vr}
   sich besinnend
   sich besonnen
   sich eines Besseren besinnen
to think it/things over
   thinking it/things over
   thought it/things over
   to think better of it
besinnlich; nachdenklich {adj}thought-provoking
etw. bestimmen {vt} (prägen)
   bestimmend
   bestimmt
   sich von seinen Gefühlen bestimmen lassen
   Das bestimmende Thema des Abends war ...
   Die Fuchsjagd bestimmt die öffentliche Debatte in England.
   Das Christentum hat das mittelalterliche Weltbild bestimmt.
   Architektur ist das Thema, das die Arbeit des Künstlers bestimmt.
   Die Musik wurde ein bestimmender Faktor in seinem Leben.
to dominate sth.
   dominating
   dominated
   to let oneself be dominated by one's emotions
   The subject that dominated the evening was ...
   Foxhunting dominates (the) public debate in England.
   Christianity dominated medieval thought.
   Architecture has been the subject that has dominated the artist's work.
   Music became a dominating factor in his life.
denken (an); meinen; glauben; finden {vi} {vt}
   denkend; meinend; glaubend; findend
   gedacht; gemeint; geglaubt; gefunden
   er/sie denkt; er/sie meint; er/sie glaubt; er/sie findet
   ich/er/sie dachte; ich/er/sie meinte; ich/er/sie glaubte; ich/er/sie fand
   er/sie hat/hatte gedacht; er/sie hat/hatte gemeint; er/sie hat/hatte geglaubt; er/sie hat/hatte gefunden
   ich/er/sie dächte
   nur an sich selbst denken
   ohne an sich selbst zu denken
   schlecht von jdm. denken; schlecht über jdn. denken
   ich finde, es ist ...
   etw. gut finden
   Was denkst/glaubst/sagst du dazu?
   Wir finden ihn alle sehr nett.
   unkonventionell denken
   Was hast du dir dabei gedacht?
   Bei diesem Wort denke ich als erstes an den gleichnamigen Roman.
   Das habe ich mir schon gedacht!
to think {thought; thought} (of)
   thinking
   thought
   he/she thinks
   I/he/she thought
   he/she has/had thought
   I/he/she would think
   to be all self; to think of nothing but self
   with no thought of self
   to think badly of sb.
   I think it's ...; I find it's ...
   to think sth. is good
   What do you think of that?
   We all think he is very nice.
   to think outside the box
   What were you thinking of?
   My first association with this word is the novel of the same title.
   I thought as much!
dünken [obs.]
   mich dünkt
   mich dünkte
to think
   me thinks
   me thought
durchdacht {adj}(well) thought out
durchschießen {vt} [übtr.]
   durchschießend
   durchschossen
   Ein Gedanke durchschoss mein Gehirn.; Ein Gedanke fuhr mir durch den Sinn.
to flash through
   flashing through
   flashed through
   A thought flashed through my mind.
jdm. einfallen
   Es fiel mir ein, dass ...
   Plötzlich kam ihm der Gedanke, dass ...
   Ist dir je der Gedanke gekommen dass ...?
   Mir ist gerade eingefallen, dass ...
to strike {struck; struck, stricken}
   It struck me that ...
   He was suddenly struck by the thought that ...
   Has it ever struck you that ...?
   It's just struck me that ...
erleben {vt}
   erlebend
   erlebt
   Dass ich das noch erleben darf!
to live to see
   living to see
   lived to see
   I never thought I'd live to see this day!
gedankenversunken {adj}buried in thought
gedenken {vi}
   gedenkend
   gedacht
   gedenkt
   gedachte
to think of
   thinking of
   thought of
   thinks
   thought of
knobeln; grübeln {vi} (über)
   knobelnd; grübelnd
   geknobelt; gegrübelt
to puzzle; to speculate; to think (over)
   puzzling; speculating; thinking
   puzzled; speculated; thought
mitdenken
   mitdenkend
   mitgedacht
   denkt mit
   dachte mit
to think {thought; thought}
   thinking
   thought
   thinks
   thought
nachdenken (über)
   nachdenkend
   nachgedacht
   er/sie denkt nach
   ich/er/sie dachte nach
   er/sie hat/hatte nachgedacht
   über etw. nachdenken
   laut nachdenken
to think {thought; thought} (about)
   thinking about
   thought about
   he/she thinks
   I/he/she thought
   he/she has/had thought
   to think about sth.
   to think aloud; to think out loud
(einen Gedankengang) nachvollziehen {vt}
   nachvollziehend
   nachvollzogen
to reconstruct (a train of thought)
   reconstructing
   reconstructed
sinnen; nachdenken; grübeln; sinnieren {vi}
   sinnend; nachdenkend; grübelnd; sinnierend
   gesonnen; nachgedacht; gegrübelt; sinniert
   er/sie sinnt; er/sie grübelt
   ich/er/sie sann; ich/er/sie grübelte
   er/sie hat/hatte gesonnen; er/sie hat/hatte gegrübelt
   ich/er/sie sänne
to think; to ponder
   thinking; pondering
   thought; pondered
   he/she thinks; he/she ponders
   I/he/she thought; I/he/she pondered
   he/she has/had thought; he/she has/had pondered
   I/he/she would think
überdenken
   überdenkend
   überdacht
   etw. überdenken
to think over; to mull
   thinking over; mulling
   thought over; mulled
   to mull it over
unauffällig {adj} [med.]
   Befund unauffällig.
   formaler Denkablauf unauffällig.
normal; without pathological findings
   No clinical abnormalities.; No abnormal findings.
   formal thought process without pathological findings.
verloren {adj}
   eine verlorene Partie
   verloren geglaubt
   Ich habe mein verloren geglaubtes Tagebuch gefunden.
lost
   a lost game
   thought/believed lost; thought/believed to be lost
   I found my diary which I thought was lost.
vermeinen {vt} [gehoben]
   vermeinend
   vermeint
   sie vermeinte, eine Stimme zu hören
to think; to suppose
   thinking; supposing
   thought; supposed
   she thought she heard a voice
vorausdenken {vi}
   vorausdenkend
   vorausgedacht
to think ahead
   thinking ahead
   thought ahead
lohnend; erstrebenswert; attraktiv; sinnvoll; zielführend {adj}
   Es ist für eine sinnvolle Sache.
   Ich hielt es für sinnvoll, die Angelegenheit zu kIären.
   Es erscheint nicht zielführend, das Projekt weiterzuführen.
   Wenn ich sehe, wie sich meine Kinder freuen, dann hat sich der Bau des Baumhauses allemal gelohnt.
   Der Zeitaufwand für das Mitverfolgen der ganzen Änderungen hat sich gelohnt.
   Er macht bei dem Projekt nur mit, wenn es für ihn finanziell attraktiv ist.
   Wegen der hohen Preise ist es für Kaufwillige interessant, sich im Ausland umzusehen.
worthwhile
   It is in aid of a worthwhile cause.
   I thought it was worthwhile to clarify the matter.
   It doesn't seem worthwhile continuing with the project.
   Seeing my children's joy makes building the tree house all worthwhile.
   The time involved in keeping up to date with all the changes has been worthwhile.
   He won't join the project unless it's financially worthwhile for him.
   High prices make it worthwhile for prospective buyers to look abroad.
wohldurchdacht {adj}well-thought-out
werden; wollen {vi}
   werdend; wollend
   würde; wollte
   Sei gefälligst ruhig!
   Sie würde es tun.
   es scheint so
   Wer hätte das gedacht
to will
   willing
   would
   Will you be quiet!
   She would do it.
   it would seem
   Who would have thought it?
an etw. zurückdenken {vi}
   zurückdenkend
   zurückgedacht
   denkt zurück
   dachte zurück
   Ich denke immer noch gerne an meine Studienzeit zurück.
to think back to sth.
   thinking back
   thought back
   thinks back
   thought back
   I still think back with fond memories to my time as a student.
Daran wird sie zu kauen haben. [übtr.]That will really give her food for thought.
Der Wunsch war der Vater des Gedankens.The wish was father to the thought.
Die Sprache ist das Medium des Denkens.Language is the vehicle of thought.
Ich dachte so ungefähr.I kind of thought.
Ihn schauderte bei dem Gedanken.He cringed at the thought.
Lange Rede, kurzer Sinn!The longer the speech, the less thought.
Die eigentliche "Revolution" des Jahres 1968 konnte deshalb gar nicht auf der Strasse ausgefochten werden, sondern musste in der subversiven und schleichenden Vereinnahmung des Denkens von Studenten, Geistlichen, Journalisten und Politikern Verwirklichung finden.For this reason, the actual "Revolution" of the year 1968 could not be fought out on the street, but rather had to be realized through the subversive and creeping assimilation of the thought of students, religious figures, journalists, and politicians.
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de