Übersetze 'reason' | Translate 'reason' |
Deutsch | English |
47 Ergebnisse | 47 results |
Grund {m}; Ursache {f}; Anlass {m} Gründe {pl} mit Grund; mit Recht der alleinige Grund es besteht kein Anlass gar kein Grund aus welchem Grund; wozu besondere Gründe aus diesem Grund aus einem anderen Grund aus irgendeinem Grund aus verschiedenen Gründen aus politischen Gründen aus gesundheitlichen Gründen aus verwaltungsökonomischen Gründen aus verfahrensökonomischen Gründen aus welchen Gründen auch immer aus ungeklärten Gründen besondere (zwingende) städtebauliche Gründe nicht ohne Grund Grund genug für mich, ... | reason reasons with reason the only reason there is no reason no reason whatsoever; no reason at all for what reason specific reasons it is for this reason for some other reason for any reason for various reasons; for a variety of reasons for political reasons for health etc reasons; on health grounds for reasons of administrative economy for reasons of procedural economy for whatever reasons for reasons that are not clear special (urgent) urban-planning reasons not for nothing Reasons enough for me to ... |
Vernunft {f}; gesunder Verstand die Vernunft verlieren auf die Vernunft hören | reason to lose one's reason to listen to reason |
durchdenken; überlegen; folgern; schlussfolgern; schließen {vt} durchdenkend; überlegend; folgernd; schlussfolgernd; schließend durchdacht; überlegt; gefolgert; geschlussfolgert; geschlossen durchdenkt; überlegt; folgert; schlussfolgert; schließt durchdachte; überlegte; folgerte; schlussfolgerte; schloss sich klarmachen, warum | to reason reasoning reasoned reasons reasoned to reason why |
logisch denken {vi} logisch denkend logisch gedacht denkt logisch dachte logisch | to reason reasoning reasoned reasons reasoned |
Änderungsgrund {m} Änderungsgründe {pl} | reason for changes reasons for changes |
Asylgrund {m} | reason for asylum; grounds for asylum |
Beanstandung {f}; Reklamation {f} Beanstandungen {pl}; Reklamationen {pl} eine Beanstandung machen; eine Reklamation anzeigen; einen Mangel rügen (wegen) ohne Beanstandung (Prüfberichtsvermerk) Wenn Anlass zur Beanstandung besteht, ... wenden Sie sich bitte an ... | complaint complaints to make a complaint (about) (results were) satisfactory If there is a reason for complaint, please apply to ... |
Begründung {f} seine Begründung war | reason; reasons the reasons he gave were |
Bewandtnis {f} Damit hat es eine andere Bewandtnis. Damit hat es seine eigene Bewandtnis. | reason; explanation There's another reason/explanation for that. That's a long story.; Thereby hangs a tale. |
Denkvermögen {n} kreatives Denkvermögen logisches Denkvermögen | ability to think ability to think creatively ability to reason |
Einsicht {f} | knowledge; discretion; intelligence; sense; reason; understanding; remorse |
Hand {f} [anat.] Hände {pl} mit der Hand sich die Hand geben in der Hand halten; in seiner Hand halten unter der Hand unter der Hand; klammheimlich unter der Hand unter der Hand eine ruhige Hand aus erster Hand aus zweiter Hand aus zweiter Hand kaufen bei der Hand; zur Hand mit leeren Händen sich an den Händen fassen jdm. freie Hand lassen etw. aus den Händen geben ohne Hand und Fuß [übtr.] von der Hand in den Mund leben [übtr.] leicht von der Hand gehen; gut von der Hand gehen jdm. geht etw. leicht von der Hand zwei linke Hände haben [übtr.] mit sicherer Hand die Hände falten | hand hands by hand; manual; manually to shake hands to hold in the hand; to hold in one's hand secretly on the quiet underhand underhandly; backhandedly a steady hand at first hand; firsthand secondhand to buy secondhand at hand empty-handed to link hands to give sb. plenty of rope to let sth. out of one's hands without rhyme or reason to lead a hand-to-mouth existence to find sth. easy sb. finds sth. easy to be all thumbs with sure touch to clasp one's hands |
Hauptgrund {m} Hauptgründe {pl} | main reason main reasons |
gesunder Menschenverstand; Hausverstand {m} [Ös.] mit gesundem Menschenverstand seinen gesunden Menschenverstand benutzen | common sense; sanity and reason commonsense; commonsensical to use common sense |
Ratio {f} | pure reason; rational logic |
Sachlage {f}; Sachstand {m}; Bewandtnis {f} unter der gegebenen Sachlage Damit hat es die folgende Bewandtnis. | state of affairs; state of work; factual situation under the circumstances The fact of the matter is this/as follows.; The story behind it is this.; The reason for it is this. |
Scheidungsgrund {m} Scheidungsgründe {pl} | reason for divorce reasons for divorce |
Sinn {m} Sinne {pl} Sinn ergeben; sinnvoll sein; vernünftig sein <Sinn machen> in gewissem Sinne Es ist zwecklos das zu tun. Das ergibt keinen Sinn.; Das ist nicht sinnvoll. | sense senses to make sense in a sense; in a certain manner There is no sense in doing that. It makes no sense.; There is no rhyme or reason in this. [fig.] |
Staatsräson {f} | reason of state |
nicht bei Trost sein Bist Du noch bei Trost? | to be crazy; to have lost one's reason Have you lost your mind? |
nicht zu Unrecht | not without good reason |
Veranlassung {f} keine Veranlassung zu etw. haben ohne jede Veranlassung Veranlassung zu etw. geben | cause; reason to have no reason for sth. without any cause whatever to give cause for sth. |
angeben {vt} angebend angegeben einen Grund angeben | to give {gave; given} giving given to give a reason |
argumentieren {vi} argumentierend argumentiert argumentiert argumentierte etw. wegargumentieren mit jdm. über etw. argumentieren schlüssig (richtig) argumentieren | to argue; to reason arguing; reasoning argued; reasoned argues; reasons argued; reasoned to argue sth. away to argue with sb. about (over) sth. to argue conclusively (correctly) |
aus {prp; +Dativ} aus dem Fenster aus Neugier aus der Flasche trinken aus dem Zusammenhang reißen aus der Übung sein aus Sachsen aus tiefem Schlaf erwachen aus folgendem Grund | out of; from out of the window out of curiosity to drink out of the bottle; to drink from the bottle to take out of its context to be out of training from Saxony to awake from a deep sleep for the following reason |
Es steht/ist zu befürchten, dass ... | There is reason to fear/for fearing that ... / It is to be feared that ... |
bezweifeln; anzweifeln {vt} bezweifelnd; anzweifelnd bezweifelt; angezweifelt ich bezweifle; ich zweifle an er/sie bezweifelt; er/sie zweifelt an ich/er/sie bezweifelte; ich/er/sie zweifelte an Wir dürfen es bezweifeln. | to doubt (of; about) doubting doubted I doubt he/she doubts I/he/she doubted We have reason to doubt it. |
darum; drum | for that reason |
jdm. (gerade) nicht einfallen {vt} Sein Name fällt mir gerade nicht ein. Aus irgendeinem Grund, der mir jetzt nicht einfällt, mussten wir ein Taxi nehmen. | to escape sb. His name escapes me. For some reason which escapes me, we had to take a taxi. |
einleuchten {vi} einleuchtend eingeleuchtet Das leuchtet mir ein. Es will mir einfach nicht einleuchten, dass ... | to be clear; to make sense; to stand to reason; to be intelligible; to be evident; to be obvious; to be apparent; to manifest (itself) being clear; making sense; standing to reason; being intelligible; being evident; being obvious; being apparent; manifesting (itself) been clear; made sense; stood to reason; been intelligible; been evident; been obvious; been apparen; manifested (itself) This makes sense to me.; I can see/understand that. I just don't understand why ... |
ermitteln; feststellen {vt} ermittelnd; feststellend ermittelt; festgestellt ermittelt; stellt fest ermittelte; stellte fest versuchen, den Grund festzustellen | to ascertain ascertaining ascertained ascertains ascertained to try to ascertain the reason |
ohne ersichtlichen Grund | for no apparent reason |
sich fragen; gern wissen wollen; gespannt sein; neugierig sein (ob; wie); sich Gedanken machen Das habe ich mich auch schon gefragt. Ich bin gespannt, ob sie kommt. Mich würde interessieren, wer er eigentlich ist. Ob er mich wohl noch kennt? Was nur der Grund sein mag? Ich frage mich warum? Ich frage mich ob ... Das war nur so ein Gedanke. | to wonder (if; how) I've been wondering that myself. I wonder if she'll come. I wonder who he really is. I wonder if he still knows me. I wonder what the reason may be. I wonder why! I was wondering ... I was just wondering. |
grundlos; ohne jeden Grund | without any reason |
innerbetrieblich; intern {adj} aus innerbetrieblichen Gründen | internal for reason of internal policy |
schon; bereits {adv} schon um 6 Uhr schon ab; bereits ab schon am frühen Morgen schon der Gedanke schon der Höflichkeit halber schon der Name schon weil ... schon wieder Ich wollte schon aufgeben, als ich plötzlich auf die richtige Lösung kam. | already already 6 o'clock for as little as as soon as the day broke the very idea out of sheer politeness the bare name for the very reason that ... already again I was on the point of giving up when I suddenly hit upon the solution. |
triftig {adj} triftiger Grund | good; convincing good reason |
unbekannt; fremd {adj} unbekannter am unbekanntesten aus mir unbekannten Gründen | unknown more unknown most unknown for some reason unknown to me |
unerklärlich {adj} unerklärlicher am unerklärlichsten aus unerfindlichen Gründen; aus mir unerklärlichen Gründen | inexplicable more inexplicable most inexplicable for some inexplicable reason |
unmotiviert {adv} | without reason; for no reason |
mit jdm. argumentieren; vernünftig reden; jdm. zureden {vi} argumentierend; vernünftig redend; zuredend argumentiert; vernünftig geredet; zugeredet Sie ist vernünftigen Argumenten zugänglich. Die Polizei redete den Luftpiraten zu, sie sollten zumindest die Kinder freilassen. Er ist fest entschlossen hinzugehen und keinem Argument zugänglich. Mit einem Betrunkenen kann man nicht vernünftig reden. | to reason with sb. reasoning reasoned She is willing to be reasoned with. The police reasoned with the hijackers to at least let the children go free. He is absolutely determined to go and there's just no reasoning with him. There is no reasoning with a drunk. |
vernunftwidrig {adj} | contrary to reason |
wider {prp; +Akkusativ} wider (alles) Erwarten wider Willen wider besseres Wissen wider alle Vernunft | against; contrary to contrary to (all) expectations against one's will against one's better knowledge against all reason |
Er lässt mit sich reden. | He's open to reason. |
Er lässt mit sich reden. | He will listen to reason. |
Es leuchtet ein. | It stands to reason. |
Die eigentliche "Revolution" des Jahres 1968 konnte deshalb gar nicht auf der Strasse ausgefochten werden, sondern musste in der subversiven und schleichenden Vereinnahmung des Denkens von Studenten, Geistlichen, Journalisten und Politikern Verwirklichung finden. | For this reason, the actual "Revolution" of the year 1968 could not be fought out on the street, but rather had to be realized through the subversive and creeping assimilation of the thought of students, religious figures, journalists, and politicians. |