Übersetze 'laut' | Translate 'laut' |
Deutsch | English |
41 Ergebnisse | 41 results |
Laut {m} [ling.] Laute {pl} fremde Laute Laut geben | sound sounds sounds of a foreign tongue to give tongue |
laut {adj} lauter am lautesten laut und deutlich Lauter! | loud louder loudest loud and clear Louder! [Am.]; Speak up! [Br.] |
laut {adv} (hörbar) laut lesen Ich habe gerade laut gedacht. Er hat laut gelesen. Würdest Du bitte das Gedicht laut vorlesen? Er schrie vor Schmerz laut auf. | aloud to read aloud I was just thinking aloud. He has read out loud; He has read aloud. Would you read the poem aloud? The pain made him cry aloud. |
laut {adv} (mit lauter Stimme) Du musst laut sprechen. Du musst lauter sprechen. Kannst du bitte laut und deutlich sprechen! Sie redete lauter als es ihre Absicht war. Sein Hund bellt zu laut, sodass ich nicht schlafen kann. | loudly (in a loud voice) You have to speak loudly. You have to speak up. Can you please speak loudly and clearly! She spoke more loudly than she intended. His dog barks too loudly so that I can't get any sleep. |
laut | unquiet |
laut {adv} | unquietly |
laut {adv} | uproariously |
Absprache {f} Absprachen {pl} laut Absprache eine Absprache treffen geheime Absprache | arrangement; agreement arrangements; agreements as agreed to make an arrangement; to come to an arrangement secret arrangement |
allen Berichten nach; laut Aussagen; nach allem, was man so hört | according to all accounts |
Beschuldigung {f}; Vorwurf {m} (wegen; +Gen) in der Partei wurden Vorwürfe laut, dass ... | charge there were charges from within the party that ... |
Bestellung {f} Bestellungen {pl} Bestellung bestätigen Bestellung vormerken Bestellung vormerken laut Ihrer Bestellung laut Ihrer Bestellung folgende Bestellungen eine Bestellung aufnehmen die Bestellung falsch aufnehmen | order; ordering; mail-order orders; orderings to confirm an order to enter an order to book an order as per your order in accordance with your order follow-up orders to take an order to get the order wrong |
Gehörschutzstöpsel {m}; Ohrstöpsel {m} Gehörschutzstöpsel {pl}; Ohrstöpsel {pl} Ohne Ohrstöpsel ist es auf diesem Konzert zu laut. | earplug earplugs It's too loud at this concert without earplugs. |
Geräusch {n}; Laut {m} | sound |
stimmhafter Laut | voice |
Tick {m}; Spur {f}; Kleinigkeit {f} (ein wenig) einen Tick schneller sein eine Kleinigkeit zu laut Er ist knapp unter 1,50m groß. Er klang ein kleines Bisschen aufgeregt am Telefon. | shade; touch (slightly) to be a shade faster a touch too loud He is a shade under five feet tall. He sounded a touch upset on the phone. |
Vereinbarung {f} Vereinbarungen {pl} durch Vereinbarung laut Vereinbarung entgegen früheren Vereinbarungen eine eindeutige Vereinbarung eine Vereinbarung treffen; eine Einigung erreichen eine Übereinkunft treffen horizontale Vereinbarung vertikale Vereinbarung Zu Urkund dessen haben die Unterzeichneten diese Vereinbarung unterschrieben und mit ihren Siegeln versehen. (Vertragsformel) [jur.] | agreement agreements by agreement as agreed contrary to former agreements a clear agreement to reach an agreement to enter into an agreement horizontal agreement vertical agreement In witness whereof, the undersigned have signed the present Agreement and affixed thereto their seals. (contractual phrase) |
Vertrag {m} Verträge {pl} laut Vertrag getreu dem Vertrag einseitiger Vertrag formfreier Vertrag einen Vertrag abschließen einen Vertrag schließen einen Vertrag eingehen den Vertrag ändern einen Vertrag annehmen einen Vertrag aufsetzen den Vertrag beglaubigen einen Vertrag bestätigen einen Vertrag stornieren; einen Vertrag kündigen Vertrag verlängern jdn. unter Vertrag nehmen Vertrag läuft aus | contract contracts as per contract abiding by a contract unilateral contract informal contract to make a contract; to enter into a contract to conclude a contract to enter into a contract to amend the contract to accept a contract to draft a contract to certify the contract to confirm a contract to cancel a contract to extend a contract to sign sb. on contract expires |
abschwirren; laut absurren {vi} abschwirrend; laut absurrend abgeschwirrt; laut abgesurrt | to zoom off zooming off zoomed off |
ausbrechen {vi} (aus) ausbrechend ausgebrochen bricht aus brach aus Laut Polizei brach das Feuer im Wohnzimmer in der Nähe der Couch aus. | to break out (from; of) breaking out broken out breaks out broke out According to police, the fire broke out in the living room, near the sofa. |
behauchen {vt} (Laut) [ling.] behauchend behaucht | to aspirate aspirating aspirated |
entsprechend {prp; +Dativ}; gemäß {prp; +Dativ} /gem./; nach {prp; +Dativ}; laut {prp; +Genitiv; +Dativ} /lt./ der Situation entsprechend; entsprechend der Situation den Tatsachen entsprechend dem Vorschlag gemäß; gemäß dem Vorschlag dieser Aussage nach; nach dieser Aussage laut des Berichts; laut Bericht | according to /acc. to/; in accordance with; in conformity with; as per according to the situation; in accordance with the situation in accordance with the facts according to the proposal; in accordance with the proposal according to this statement according to the report |
forte; laut {adv} [mus.] | forte |
fortissimo; sehr laut {adv} [mus.] | fortissimo |
geräuschvoll; laut; lärmig {adj} geräuschvoller; lauter; lärmiger am geräuschvollsten; am lautesten; am lärmigsten | noisy more noisy; noisier most noisy; noisiest |
laut kauen; mampfen; mahlen {vt} laut kauend; mampfend; mahlend gekaut; gemampft; gemahlen | to chomp chomping chomped |
laut; lärmend; schallend {adj} | uproarious |
laut; grell {adj} (Farbe) | loud |
laut; lärmend {adj} | racous |
laut; lärmend; randalierend {adj} | rowdy |
nachdenken (über) nachdenkend nachgedacht er/sie denkt nach ich/er/sie dachte nach er/sie hat/hatte nachgedacht über etw. nachdenken laut nachdenken | to think {thought; thought} (about) thinking about thought about he/she thinks I/he/she thought he/she has/had thought to think about sth. to think aloud; to think out loud |
sagen; äußern; besagen {vt} sagend; äußernd; besagend gesagt; geäußert; besagt er/sie sagt ich/er/sie sagte er/sie hat/hatte gesagt ich/er/sie sagte (jdm.) guten Tag sagen man sagt etw. laut sagen wie man zu sagen pflegt wie er zu sagen pflegte wie man so sagt; wie es so schön heißt Nun, was soll ich dazu sagen? Das kann ich dir sagen! Das kannst du laut sagen.; Das kann man wohl sagen. Das ist leichter gesagt als getan. Entschuldigung, können Sie bitte Ihren Namen noch einmal sagen? Er hat auch ein Wort zu sagen. Ich kann nur Gutes über sie sagen/berichten. Sie wechselten keine Worte. Sag Halt! (beim Einschenken) | to say {said; said} saying said he/she says (saith [obs.]) I/he/she said he/she has/had said I/he/she would say to say hello (to sb.) people say to say sth. out loud as they say as he was wont to say as the saying goes Well, what shall I say to this? You can be sure of that! You can say that again. That's easier said than done. Excuse me, can you please say your name again? He has a say too. I only have good things to say about her. Nothing was said between them. Say when!; Say when stop! |
schallend lachen; laut lachen {vi} schallend lachend; laut lachend schallend gelacht; laut gelacht lacht laut lachte laut | to guffaw; to let out a guffaw guffawing guffawed guffaws guffawed |
schmetternd; laut; deutlich; deutlich vernehmbar {adj} | clarion |
(laut) schreien {vi}; rufen {vi}; zurufen {vt} schreiend; rufend; zurufend geschrien; geschrieen [alt]; gerufen; zugerufen schreit; ruft; ruft zu schrie; rief; rief zu | to shout shouting shouted shouts shouted |
trällern {vt} {vi} [mus.] trällernd geträllert trällert trällerte eine Melodie vor sich hinträllern laut und fröhlich singen {vi} | to troll; to trill trolling; trilling trolled; trilled trolls; trills trolled; trilled to trill away a tune to oneself to troll (outdated) |
verschiedentlich {adv} Es wurde schon verschiedentlich darauf hingewiesen, dass ... Verschiedentlich wurden Forderungen laut, die Steuer auszusetzen. | variously It has been variously pointed out that ... Various calls have been made for the tax to be suspended. |
jdm. vorlesen vorlesend vorgelesen er/sie liest vor ich/er/sie las vor er/sie hat/hatte vorgelesen laut vorlesen | to read to sb. reading read he/she reads to I/he/she read to he/she has/had read to to read out; to read aloud |
vorschriftsmäßig; laut Satzung; laut Vorschrift | according to regulations; according to directions |
Diese Arbeit soll (laut Zeitplan) in 6 Monaten fertig (gestellt) sein. | This work is scheduled for completion in 6 months. |
Rede nicht so laut! | Don't talk so loud! |
laut lachend | LOL : laughing out loud |