Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 765 User online

 764 in /dict/
 1 in /error/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'Speak'Translate 'Speak'
DeutschEnglish
48 Ergebnisse48 results
aussprechen; sagen; äußern {vt}
   aussprechend; sagend; äußernd
   ausgesprochen; gesagt; geäußert
   seine Meinung sagen
   Ich habe meine Meinung gesagt
   Bände sprechen (für) [übtr.]
to speak {spoke; spoken}
   speaking
   spoken
   speak one's mind
   I spoke my mind.
   to speak volumes (for) [fig.]
sprechen; reden {vi} (über; von)
   sprechend; redend
   gesprochen; geredet
   du sprichst; du redest
   er/sie spricht; er/sie redet
   ich/er/sie sprach; ich/er/sie redete
   er/sie hat/hatte gesprochen; er/sie hat/hatte geredet
   ich/er/sie spräche; ich/er/sie redete
   sprich!; rede!
   Deutsch sprechen
   gebrochen Deutsch sprechen
   Sprechen Sie Deutsch?
   Mit wem spreche ich?
   Ich spreche leider kein Englisch/nicht englisch.
   lauter sprechen
   sich klar und deutlich ausdrücken
   frei sprechen
   von jdm. schlecht reden
   frisch von der Leber weg reden
   also sprach ...
to speak {spoke; spoken} (about)
   speaking
   spoken
   you speak
   he/she speaks
   I/he/she spoke
   he/she has/had spoken
   I/he/she would speak
   speak!
   to speak German
   to speak broken German
   Do you speak German?
   Who am I speaking to?
   I'm sorry, I don't speak English.
   to speak up
   to speak plain English
   to speak without notes
   to speak evil of sb.
   to speak freely; to let fly
   thus spoke ...
Dialekt {m}
   Dialekte {pl}
   Dialekt sprechen
dialect
   dialects
   to speak in dialect
Erfahrung {f}; Erlebnis {n}
   Erfahrungen {pl}; Erlebnisse {pl}
   aus (eigener) Erfahrung wissen
   Die Erfahrung hat gezeigt, dass ...
   Das war etwas völlig Neues für mich!
   Wir sollten aus der Erfahrung lernen.
   Das was eine schmerzliche Erfahrung für uns.
   Ich spreche aus eigener Erfahrung.
   Das war vielleicht was!
experience
   experiences
   to know from (one's own) (personal) experience
   Experience has shown that ...
   That was a new experience for me!
   We ought to learn from experience.
   That was a painful experience for us.
   I speak from personal experience.
   What an experience!
Höflichkeit {f}; Rücksicht {f}; Verbindlichkeit {f}
   Höflichkeiten {pl}
   aus Höflichkeit; aus Gefälligkeit
   Nehmen Sie bitte Rücksicht auf die anderen Gäste und sprechen Sie in gedämpften Tonfall.
courtesy
   courtesies
   by courtesy
   Please show courtesy to the other guests and speak in hushed tones.
nicht der Rede wertnothing to speak of
zu Wort kommen
   zu Wort kommend
   zu Wort gekommen
   Ich kann nicht zu Wort kommen.
to have one's say; to get a chance to speak
   having one's say; getting a chance to speak
   had one's say; got a chance to speak
   I can't get a word in edgewise.
Wortmeldung {f}
   Wortmeldungen {pl}
   um Wortmeldung bitten
request to speak
   request to speak
   to ask for permission to speak
ansprechen {vt}
   ansprechend
   angesprochen
to speak to
   speaking to
   spoken to
berufen {adj}
   aus berufenem Mund
competent
   from sb. competent / qualified to speak
beschreien; verschreien [Ös.] [Schw.] {vt}
   Beschreie/Verschreie es nicht!
   Ich will's nicht beschreien/verschreien, aber es scheint jetzt wieder alles normal zu sein.
   Wir haben es beschrien/verschrien!
to speak too soon
   Don't speak too soon!
   I don't want to speak too soon, but it looks like things are back to normal.
   We spoke too soon!
dagegen sprechento speak against; to be an argument against; to militate against
durcheinander {adv}
   durcheinander reden
in confusion
   to speak all at once
das Wort ergreifen
   das Wort ergreifend
   das Wort ergriffen
   ergreift das Wort
   ergriff das Wort
to rise to speak
   rising to speak
   risen to speak
   rises to speak
   rose to speak
erhalten {vt}
   erhaltend
   erhalten
   er/sie erhält
   ich/er/sie erhielt
   er/sie hat/hatte erhalten
   Betrag dankend erhalten
   das Wort erhalten
to receive
   receiving
   received
   he/she receives
   I/he/she received
   he/she has/had received
   received with thanks the sum of
   to receive permission to speak
ewig; immer {adv}
   Sprich jetzt oder schweige für immer.
forever
   Speak now or forever hold your peace.
fließend {adj}
   fließend Deutsch sprechen
fluent
   to speak fluent German; to be fluent in German
flüstern {vi}
   flüsternd
   geflüstert
to speak under breath
   speaking under breath
   spoken under breath
gedämpft; ruhig {adj}
   gedämpfte Unterhaltung
   gedämpftes Licht
   mit gedämpfter Stimme sprechen
subdued
   subdued conversation
   subdued light
   to speak in a subdued voice
sich gelehrt ausdrückento speak in tongues
gleichsam; quasi; sozusagen {adv}quasi; so to speak; as it were
laut {adj}
   lauter
   am lautesten
   laut und deutlich
   Lauter!
loud
   louder
   loudest
   loud and clear
   Louder! [Am.]; Speak up! [Br.]
laut {adv} (mit lauter Stimme)
   Du musst laut sprechen.
   Du musst lauter sprechen.
   Kannst du bitte laut und deutlich sprechen!
   Sie redete lauter als es ihre Absicht war.
   Sein Hund bellt zu laut, sodass ich nicht schlafen kann.
loudly (in a loud voice)
   You have to speak loudly.
   You have to speak up.
   Can you please speak loudly and clearly!
   She spoke more loudly than she intended.
   His dog barks too loudly so that I can't get any sleep.
radebrechen
   radebrechend
   radebrecht
   er/sie radebrecht
   ich/er/sie radebrechte
   auf Englisch radebrechen
to speak broken ...; to smatter
   speaking broken ...; smattering
   spoken broken ...; smattered
   he/she speaks broken ...; he/she smatters
   I/he/she spoke broken ...; I/he/she smattered
   to speak broken English; to smatter English
reden {vi} (zu); sprechen {vi} (mit); sich unterhalten {vr} (mit)
   redend; sprechend; sich unterhaltend
   geredet; gesprochen; sich unterhalten
   redet; spricht; unterhält sich
   redete; sprach; unterhielt sich
   sich miteinander unterhalten
   über Geschäfte reden
   ins Blaue hinein reden
   dummes Zeug reden
   große Töne reden; große Töne spucken [ugs.]
   Red weiter!; Reden Sie weiter!
   drauflos reden
   großspurig reden
   sich mit jdm. unterhalten
   mit Engelszungen sprechen [übtr.]
   Ich kann mit ihr reden, wenn du willst.
   Ich würde mich gern mal mit dir unterhalten.
   Ich will den Geschäftsführer sprechen, aber schnell!
to talk (to)
   talking
   talked
   talks
   talked
   to talk to each other
   to talk business
   to talk at large
   to talk through one's hat
   to talk big
   Keep talking!
   to talk wild; to talk away
   to talk large
   to have a talk with so.
   to talk with the tongues of angels; to speak with a sweet tongue [fig.]
   I can talk to her if you want.
   I should like to have a little talk with you.
   Let me talk to the manager and make it snappy!
regierungsfreundlich {adj} [pol.]
   sich regierungsfreundlich äußern
   sich regierungsfreundlich verhalten
pro-government; pro-governmental
   to speak in support / favour of the government
   to take (on) a pro-government stance
sächseln; in sächsischem Dialekt sprechento speak in Saxon dialect
jdn. schlecht machen; jdm. Schlechtes nachsagento run sb. down; to speak ill of sb.
schweigen; nichts sagen
   ganz zu schweigen von
to say nothing
   to say nothing of; not to speak of
sozusagen {adv}so to speak; so to say; in a manner of speaking
sprechen für (als Vertreter)
   sprechen für
   gesprochen für
to speak on behalf of
   speaking on behalf of
   spoken on behalf of
undeutlich sprechen; lallen; unartikuliert sprechen {vi}to slur one's speech; to speak with a slur
jdn. zum Sprechen bringento get sb. to speak
telefonieren {vi} [telco.]
   telefonierend
   telefoniert
   er/sie telefoniert
   ich/er/sie telefonierte
   er/sie hat/hatte telefoniert
   mit jdm. telefonieren
   miteinander telefonieren
to make a phone call; to call [Am.]; to phone; to ring (up) [Br.]; to telephone
   calling; phoning; ringing
   called; phoned; rung
   he/she calls; he/she phones; he/she rings
   I/he/she called; I/he/she phoned; I/he/she rang
   he/she has/had called; he/she has/had phoned; he/she has/had rung
   to speak to sb. on the phone; to call sb.; to ring sb.
   to speak to each other on the phone
etw. unbedingt tun wollen; unbedingt wollen, dass etw. geschieht
   Sie wollen sich unbedingt die neue Sendung ansehen.
   Sie wollte unbedingt mit mir alleine sprechen.
   Warum ist ihr so daran gelegen, dass ich bleibe?
   Es ist ihr ein Anliegen, dass er ihre Eltern kennenlernt.
to be anxious to do sth./that sth. should be done
   They are anxious to see the new TV show.
   She was most anxious to speak to me alone.
   Why is she so anxious for me to stay?
   She is anxious that he should meet her parents.
weiterreden {vi}
   weiterredend
   weitergeredet
   er/sie redet weiter
   ich/er/sie redete weiter
   er/sie hat/hatte weitergeredet
to go on talking; to carry on talking; to speak on; to run on
   going on talking; carrying on talking; speaking on; running on
   gone on talking; carried on talking; spoken on; run on
   he/she goes on talking; he/she carries on talking; he/she speaks up; he/she runs on
   I/he/she went on talking; I/he/she carried on talking; I/he/she spoke up; I/he/she ran on
   he/she has/had gone on talking; he/she has/had carried on talking; he/she has/had spoken on; he/she has/had run on
Darf ich ihn sprechen?May I see him?; May I speak to him?
Die Tat wirkt mächtiger als das Wort.Actions speak louder than words.
Er kann Englisch.He can speak English.
Ich bin nicht kompetent, in seinem Namen zu sprechen.I'm not qualified to speak for him.
Ich spreche nur ein bisschen Deutsch (Englisch).I only speak a little German (English).
Kinder und Narren sagen die Wahrheit. [Sprw.]Children and fools speak the truth. [prov.]
Könnten Sie bitte lauter sprechen?Could you please speak louder?
Könnten Sie bitte langsamer sprechen?Could you please speak slower?
Mal den Teufel nicht an die Wand! [übtr.]Speak of the devil and the devil shows up!
Seine Rede ist für morgen geplant.He is scheduled to speak tomorrow.
Taten sagen mehr als Worte.Actions speak louder than words.
sprach [lit.]
   Also sprach
spake (past tense of to speak)
   thus spake
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de