Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 515 User online

 515 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'rose'Translate 'rose'
DeutschEnglish
53 Ergebnisse53 results
Rose {f} [bot.]
   Rosen {pl}
   Röslein {n}
   auf Rosen gebettet
   Ich bin nicht auf Rosen gebettet.
rose
   roses
   little rose
   on a bed of roses
   Life is not a bed of roses.
Alpenrose {f}; Almrose {f} [Ös.] [bot.]
   Alpenrosen {pl}; Almrosen {pl}
alpine rose
   alpine roses
Brille {f}; Augengläser {pl} [Ös.]
   rahmenlose Brille
   Brille mit goldenem Gestell
   Brille mit Drahtgestell
   durch eine rosa Brille sehen [übtr.]
glasses; eyeglasses
   rimless glasses; rimless mounting
   gold-rimmed glasses
   wire-rimmed glasses
   to see things through rose-colored glasses
Fensterrose {f}rose window
Grüße {pl}
   einen schönen Gruß an; viele Grüße an
   Sag ihr einen schönen Gruß!
   mit freundlichen Grüßen (MfG); mit besten Grüßen (Briefschluss) <mit freundlichen Grüssen>
   herzliche Grüße, liebe Grüße (Briefschluss)
   herzliche Grüße; mit herzlichen Grüßen (an) (Briefschluss, vertraut)
   mit lieben Grüßen
   Gruß und Kuss
   Gruß und Kuss, dein Julius. [ugs.]
   jdm. Grüße übermitteln/bestellen
   Einen schönen Gruß an Ihre Frau!
   Liebe Grüße auch an eure Kinder.
regards
   give my regards to
   Give my regards to her!
   Yours sincerely; With kind regards; With best regards; Kindest regards; Sincerely; Yours truly [Am.] (letter closing line)
   love; with love; best wishes (letter closing line)
   Kind regards; Best regards (to) (letter closing line)
   fondest regards
   love and kisses
   Time to close/go, with love from Rose/Joe. [coll.]
   to pass on/give (one's) regards / best wishes to sb.
   Please give my best regards to your wife!
   Give my love to your children, too.
Hagebutte {f} (Frucht) [bot.]
   Hagebutten {pl}
rosehip; rose hip; rose haw
   rose hips; rose haws
Hagebuttentee {m}rosehip tea; rose hip tea
Heckenrose {f}; Hagebutte {f} [bot.]dog rose
Herausforderung {f} (für jdn.) (schwierige, aber verlockende Aufgabe)
   Herausforderungen {pl}
   Diese Arbeit ist eine wirkliche Herausforderung.
   die Herausforderungen, die auf uns zukommen
   der Reiz des Unbekannten
   Sie zeigte sich der Aufgabe gewachsen.
   Ich bin bereit, mich neuen Herausforderungen zu stellen.
   Ich sehe diese Prüfung als Herausforderung.
   Wir werden die Herausforderungen der nächsten Jahre bewältigen.
   Mich reizt die Aufgabe, den Club wieder aufzubauen.
   Die nächste große Herausforderung für die Firma ist die Verbesserung ihrer Vertriebskapazitäten.
   Beim Unterrichten von Jugendlichen wird man oft ziemlich gefordert.
   Mein Bruder steht vor der größten Herausforderung seiner Laufbahn.
   Der Schihang bietet einen hohen Schwierigkeitsgrad.
   Jetzt gilt es, genügend qualifiziertes Personal dafür zu finden.
   In größeren Klassen sind die begabteren Schüler unterfordert.
   Es ist eine Welt voller Überraschungen für jeden, der sich darauf einlässt.
challenge (for sb.)
   challenges
   This job is a real challenge.
   the challenges that lie in store for us
   the challenge of the unknown
   She rose to the challenge/occasion.
   I am willing to face/respond to new challenges.
   I see this examination as a challenge.
   We will meet/rise to the challenges of the next few years.
   I relish the challenge of rebuilding the club.
   The next major challenge for the company is to improve its distribution capabilities.
   Teaching adolescents can be quite a challenge.
   My brother faces/is faced with/is facing the biggest challenge of his career.
   The ski slope offers a high degree of challenge.
   The challenge now is to find enough qualified staff for it.
   With larger classes there is a lack of challenge for the more gifted students.
   It is a world full of surprises to anyone open to the challenge.
Hibiskus {m}; Roseneibisch {m} [bot.]hibiscus; rose mallow
Hunds-Rose {f} [bot.]Rosa canina; dog rose; rosehip
Kletterrose {f}
   Kletterrosen {pl}
rambler rose (clusters of small flowers); climbing rose (large flowers)
   rambler roses; climbing roses
Malediven-Anemonenfisch {m} (Amphiprion nigripes) [zool.]rose skunk (anemone) clown
Moschusrose {f} [bot.]
   Moschusrosen {pl}
musk-rose
   musk-roses
Rösenöl {n}rose oil
Röschen {n}
   Röschen {pl}
little rose
   little roses
Rosenbeet {n}
   Rosenbeete {pl}
rose bed
   rose beds
Rosengarten {m}
   Rosengärten {pl}
rose garden; rosary
   rose gardens; rosaries
Rosengewächs {n} [bot.]
   Rosengewächse {pl}
rose; rosaceous plant
   roses; rosaceous plants
Rosenkäfer {pl}; Cetoniinae {pl} (zoologische Familie) [zool.]
   goldglänzender Rosenkäfer (Cetonia aurata)
   Kongo-Rosenkäfer (Pachnoda marginata)
flower chafers; flower beetles; flower scarabs (zoological family)
   rose chafer; green rose chafer
   sun beetle; spotted sun beetle; Congo beetle
Rosenstock {m} [bot.]
   Rosenstöcke {pl}
rose tree
   rose trees
Roseola {f} [med.]
   Roseola infantum {f} (masernartiger Ausschlag)
   Roseola syphilitica {f}
rose(-coloured) rash; roseola
   rose rash of infants; pseudorubella
   syphilitic roseola
Roseola typhosa {f} [med.]typhoid roseola; rose spots
Schneerose {f}; Christrose {f} [bot.]hellebore; Christmas rose; Lenten rose
Teerose {f}
   Teerosen {pl}
tea rose
   tea roses
Windrose {f}
   Windrosen {pl}
wind rose; compass card
   wind roses; compass cards
altrosa {adj}old rose
aufsteigen; aufgehen; emporsteigen; ansteigen; anwachsen; anschwellen {vi}; sich erheben (aufstehen) {vr}
   aufsteigend; aufgehend; emporsteigend; ansteigend; anwachsend; anschwellend; sich erhebend
   aufgestiegen; aufgegangen; emporgestiegen; angestiegen; angewachsen; angeschwollen; sich erhoben
to rise {rose; risen}
   rising
   risen
entstehen; entspringen; sichtbar werden {vi}
   entstehend; entspringend; sichtbar werdend
   entstanden; entsprungen; sichtbar geworden
to rise {rose; risen}
   rising
   risen
das Wort ergreifen
   das Wort ergreifend
   das Wort ergriffen
   ergreift das Wort
   ergriff das Wort
to rise to speak
   rising to speak
   risen to speak
   rises to speak
   rose to speak
herausragen {vi} (über)
   herausragend
   herausgeragt
to rise {rose; risen} (above)
   rising
   risen
rosarot {adj}
   etw. durch die rosarote Brille betrachten [übtr.]
rose; pink
   to take a Pollyanna view of sth. [Am.]
steigen {vi}
   steigend
   gestiegen
   er/sie/es steigt
   ich/er/sie/es stieg
   er/sie/es ist/war gestiegen
to rise {rose; risen}
   rising
   risen
   he/she/it rises
   I/he/she/it rose
   he/she/it has/had risen
versprechen; verheißen {vt}
   versprechend; verheißend
   versprochen; verheißen
   er/sie verspricht
   ich/er/sie versprach
   er/sie hat/hatte versprochen
   jdm. das Blaue vom Himmel versprechen; jdm. goldene Berge versprechen
to promise
   promising
   promised
   he/she promises
   I/he/she promised
   he/she has/had promised
   to promise so. the moon/heaven and earth/a rose garden
Der Himmel hängt ihm voller Geigen.He sees things through rose-colored glasses.
Halsbandsittich {m} (Psittacula krameri) [ornith.]rose-ringed parakeet
Rosenstar {m} (Pastor roseus) [ornith.]rose-colored starling
Kuba-Amazone {f} (Amazona leucocephala) [ornith.]Cuban amazon; rose-throated parrot
Rosenwangenpapagei {m} [ornith.]rose-faced parrot
Rotkopfsittich {m} [ornith.]rose-crowned conure
Dickkopfbekarde {f} [ornith.]rose-throated becard
Halsbandpiha [ornith.]rose-coloured piha
Rosenschnäpper {m} [ornith.]rose robin
Rosenbauchfink {m} [ornith.]rose-bellied bunting
Rosenbrust-Kernknacker {m} [ornith.]rose-breasted grosbeak
Rosenkehltangare {f} [ornith.]rose-throated tanager
Trupialtangare {f} [ornith.]rose-breasted tanager
Rosenbauchgranatellus [ornith.]rose-breasted chat
Felsengimpel {m} [ornith.]rose-breasted rosefinch
Manganspat {m} {m}manganese spar; rose spar; rhodochrosite; dialogite
Rosenquarz {m} [min.]rose quartz; rosy quartz
Schneeweißchen und Rosenrot (Märchen)Snow White and Rose Red
'Der Rosenkavalier' (von Strauss / Werktitel) [mus.]'The Cavalier of the Rose' (by Strauss / work title)
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de