Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 477 User online

 477 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'regards'Translate 'regards'
DeutschEnglish
10 Ergebnisse10 results
Grüße {pl}
   einen schönen Gruß an; viele Grüße an
   Sag ihr einen schönen Gruß!
   mit freundlichen Grüßen (MfG); mit besten Grüßen (Briefschluss) <mit freundlichen Grüssen>
   herzliche Grüße, liebe Grüße (Briefschluss)
   herzliche Grüße; mit herzlichen Grüßen (an) (Briefschluss, vertraut)
   mit lieben Grüßen
   Gruß und Kuss
   Gruß und Kuss, dein Julius. [ugs.]
   jdm. Grüße übermitteln/bestellen
   Einen schönen Gruß an Ihre Frau!
   Liebe Grüße auch an eure Kinder.
regards
   give my regards to
   Give my regards to her!
   Yours sincerely; With kind regards; With best regards; Kindest regards; Sincerely; Yours truly [Am.] (letter closing line)
   love; with love; best wishes (letter closing line)
   Kind regards; Best regards (to) (letter closing line)
   fondest regards
   love and kisses
   Time to close/go, with love from Rose/Joe. [coll.]
   to pass on/give (one's) regards / best wishes to sb.
   Please give my best regards to your wife!
   Give my love to your children, too.
sich etw. dünken {vt} (veraltet)
   Er dünkt sich etw. Besseres.
to regard oneself as sth.; to consider oneself sth.
   He regards himself as superior.
inhaltlich {adj}
   inhaltliche Zusammenfassung {f}
   inhaltliche Änderungen {f}
   inhaltliche Zustimmung {f}
   eine inhaltliche Diskussion führen
   inhaltliche Schwächen einer schriftlichen Arbeit
   verfahrenstechnische und inhaltliche Vorgaben machen
content-related; conceptual; substantive; as regards its/their content/substance
   summary of the contents
   substantive changes
   approvement in substance
   to hold a conceptual discussion
   conceptual weaknesses of a paper
   to establish procedural and substantive rules
verkehrsgünstig gelegenconveniently placed as regards transport facilities
Bestellen Sie ihr schöne Grüße von mir.Give her my regards.
Empfehlen Sie mich Ihren Eltern!Give my regards to your parents!
Grüßen Sie ihn schön von mir.Give him my best (kind) regards.
Grüßen Sie ihn unbekannterweise von mir!Give him my regards, although we haven't met!
Ich lasse ihn grüßen.Remember me to him (Give him my regards).
Schönen Gruß zu Hause.Give my regards to the folks.
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de