Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
773 User online
1 in
/
772 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'establish'
Translate 'establish'
Deutsch
English
19 Ergebnisse
19 results
aufstellen
;
errichten
{vt}
aufstellend
;
errichtend
aufgestellt
;
errichtet
stellt
auf
;
errichtet
stellte
auf
;
errichtete
eine
Regel
aufstellen
to
establish
establish
ing
establish
ed
establish
es
establish
ed
to
establish
a
rule
;
to
frame
a
rule
gründen
;
begründen
;
einrichten
;
festsetzen
;
ansiedeln
;
aufbauen
;
etablieren
{vt}
gründend
;
begründend
;
einrichtend
;
festsetzend
;
ansiedelnd
;
aufbauend
;
etablierend
gegründet
;
begründet
;
eingerichtet
;
festgesetzt
;
angesiedelt
;
aufgebaut
;
etabliert
nicht
etabliert
to
establish
establish
ing
establish
ed
un
establish
ed
Befähigung
{f};
Eignung
{f}
Befähigungen
{pl};
Eignungen
{pl}
berufsqualifizierender
Abschluss
seine
Befähigung
nachweisen
qualification
qualifications
qualification
to
enter
a
profession
to
establish
/
prove
one
's
qualification
Beziehung
{f}; (
persönliches
)
Verhältnis
{n};
Verbindung
{f} (
zu
jdm
.)
Beziehungen
{pl};
Verhältnisse
{pl};
Verbindungen
{pl}
zwischenmenschliche
Beziehungen
außereheliche
Beziehungen
die
diplomatischen
Beziehungen
zum
Regime
abbrechen
internationale
wissenschaftliche
Beziehungen
Beziehungen
anknüpfen
Ich
stehe
in
keinem
Verhältnis
zu
dieser
Firma
.
relation
(
with
sb
.)
relations
human
relations
relations
outside
marriage
to
break
off
diplomatic
relations
with
the
regime
international
scientific
relations
to
establish
relations
I
bear
/
have
no
relation
to
this
company
.
diplomatische
Beziehungen
diplomatische
Beziehungen
aufnehmen
diplomatische
Beziehungen
abbrechen
diplomatic
relations
to
establish
diplomatic
relations
to
break
off
diplomatic
relations
Geschäft
{n}
ein
Geschäft
führen
ein
Geschäft
leiten
ein
Geschäft
eröffnen
ein
Geschäft
fortführen
ein
gutes
Geschäft
business
to
run
a
business
to
direct
a
business
to
open
a
business
;
to
establish
a
business
to
continue
a
business
a
good
stroke
of
business
Grundlage
{f}
Grundlagen
{pl}
die
Grundlage
schaffen
basis
bases
to
establish
the
basis
Identität
{f}
Identitäten
{pl}
jds
.
Identität
feststellen
jds
.
Identität
nachweisen
identity
/
ID
/
identities
to
establish
sb
.'s
identity
to
prove
sb
.'s
identity
Indizienbeweis
{m} [jur.]
etw
.
durch
Indizienbeweis
feststellen
circumstantial
/
inferential
/
presumptive
evidence
to
establish
sth
.
by
circumstantial
evidence
Kontaktaufnahme
{f}
sich
um
Kontaktaufnahme
bemühen
approach
to
try
to
establish
contacts
Ordnung
{f}
Ordnung
halten
Ordnung
schaffen
;
Ordnung
herstellen
;
Ruhe
schaffen
in
Ordnung
bringen
Ordnung
wiederherstellen
nicht
in
Ordnung
sein
;
kaputt
sein
order
to
keep
order
to
establish
order
to
put
in
order
to
restore
order
to
be
out
of
order
seinen
festen
Platz
gewinnen
to
establish
oneself
Rekord
{m} [sport]
Rekorde
{pl}
einen
Rekord
aufstellen
den
Rekord
überbieten
den
Rekord
halten
record
records
to
establish
a
record
to
beat
the
record
to
hold
the
record
Sichtkontakt
{m};
Sichtverbindung
{f} (
zu
jdm
.)
Sichtkontakte
{pl};
Sichtverbindungen
{pl}
Sichtkontakt
herstellen
gegenseitige
Sichtverbindung
(
zwischen
)
visual
contact
(
with
sb
.)
visual
contacts
to
establish
visual
contact
intervisibility
(
between
)
Wohnort
{m};
Firmensitz
{m}
seinen
Wohnsitz
aufgeben
Wahldomizil
{n};
Domizil
eigener
Wahl
Domizil
unterhaltsbedürftiger
Personen
(
Kinder
,
Entmündigte
)
gesetzliches
Domizil
Herkunftsdomizil
{n}
Geburtsdomizil
{n}
Steuerwohnsitz
{m}
Niederlassungsrecht
{n}
Wechsel
des
ständigen
Aufenthaltsorts
Sitz
einer
Handelsgesellschaft
sich
an
einem
Ort
niederlassen
ein
Domizil
begründen
seinen
Wohnort
in
einem
Land
aufgeben
domicile
to
abandon
one
's
domicile
domicile
of
choice
domicile
of
dependence
[Br.]
legal
domicile
;
domicile
by
operation
of
law
[Br.]
domicile
of
origin
natural
domicile
fiscal
domicile
right
of
domicile
change
of
domicile
(
legal
)
domicile
of
a
trading
company
to
take
up
one
's
domicile
in
a
place
to
establish
a
domicile
to
abandon
one
's
domicile
in
a
country
Ziel
{n}
Ziele
{pl}
zum
Ziel
gelangen
sich
ein
Ziel
setzen
Ziele
und
Aufgaben
formulieren
Das
war
und
ist
unser
vorrangiges
Ziel
.
Haben
Sie
Ihr
Ziel
erreicht
?
goal
goals
to
reach
one
's
goal
to
set
oneself
a
goal
to
establish
/
identify
goals
and
tasks
This
has
been
,
and
remains
our
first
priority
.
Did
you
achieve
your
goal
?
etw
.
ergeben
(
als
Ergebnis
hervorbringen
) {vt}
Was
ergeben
die
Zahlen
?
Die
Sichtung
des
Nachlasses
hat
ergeben
,
dass
das
Manuskript
fehlt
.
Die
Prüfung
des
Antrags
hat
ergeben
,
dass
die
Voraussetzungen
für
die
Zulassung
der
Methode
erfüllt
sind
.
Wenn
die
Ermittlungen
ergeben
,
dass
Betrug
vorliegt
,
müssen
neue
Kontrollen
eingeführt
werden
.
Wissenschaftliche
Tests
haben
ergeben
,
dass
die
meisten
Liverpooler
einen
chronischen
Katarrh
haben
.
Die
durchgeführten
Kontrollen
haben
nichts
ergeben
,
was
die
Ordnungsmäßigkeit
der
gemeldeten
Ausgaben
in
Frage
stellen
würde
.
to
show
;
to
reveal
;
to
establish
;
to
prove
sth
.
What
are
the
figures
showing
?
An
examination
of
the
deceased
's
estate
shows
/
has
shown
that
the
manuscript
is
missing
.
The
assessment
of
the
application
reveals
/
has
revealed
that
the
conditions
for
authorizing
the
method
are
fulfilled
/
satisfied
.
If
the
investigations
establish
that
fraud
has
taken
place
,
new
controls
need
to
be
implemented
.
Scientific
tests
prove
that
most
Liverpudlians
have
chronic
catarrh
.
The
inspections
carried
out
have
not
disclosed
any
factor
capable
of
casting
doubt
on
the
regularity
of
the
expenditure
declared
.
inhaltlich
{adj}
inhaltliche
Zusammenfassung
{f}
inhaltliche
Änderungen
{f}
inhaltliche
Zustimmung
{f}
eine
inhaltliche
Diskussion
führen
inhaltliche
Schwächen
einer
schriftlichen
Arbeit
verfahrenstechnische
und
inhaltliche
Vorgaben
machen
content-related
;
conceptual
;
substantive
;
as
regards
its
/
their
content
/
substance
summary
of
the
contents
substantive
changes
approvement
in
substance
to
hold
a
conceptual
discussion
conceptual
weaknesses
of
a
paper
to
establish
procedural
and
substantive
rules
wiederherstellen
{vt}
wiederherstellend
wiederhergestellt
stellt
wieder
her
stellte
wieder
her
to
re-
establish
re-
establish
ing
re-
establish
ed
re-
establish
es
re-
establish
ed
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Freitag | 22.11.2024 - 01:16 Uhr | @052 beats | 0.013 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de