Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 755 User online

 754 in /dict/
 1 in /error/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'tongue'Translate 'tongue'
DeutschEnglish
57 Ergebnisse57 results
Klöppel {m}; Glockenklöppel {m}; Schwengel {m}; Glockenschwengel {m}
   Klöppel {pl}; Glockenklöppel {pl}; Schwengel {pl}; Glockenschwengel {pl}
tongue (of a bell)
   tongues
Sprache {f}
   die Sprache wiederfinden
   jdm. die Sprache verschlagen
   Hat es dir die Sprache verschlagen?
tongue [fig.]
   to find one's tongue
   to lose one's tongue
   Did you lose your tongue?
Spund {m}; Zapfen {m}tongue
Zunge {f} [anat.]
   Zungen {pl}
   Zünglein {n}
   eine scharfe Zunge haben [übtr.]
   sich auf die Zunge beißen
   (jdm.) die Zunge herausstecken
   mit der Zunge schnalzen
   lose (scharfe) Zunge {f}
   mit der Zunge anstoßen
   auf der Zunge zergehen
   mit gespaltener Zunge
   mit gespaltener Zunge reden
   Böse Zungen behaupten, dass ....
tongue
   tongues
   little tongue
   to have a sharp tongue
   to bite one's tongue
   to put one's tongue out; to stick one's tongue out (at sb.)
   to smack one's tongue
   loose (sharp) tongue
   to (have a) lisp
   to melt in one's mouth
   with forked tongue
   to talk falsely
   Malicious gossip has it that ...
Zunge {f}; Lasche {f}
   Zungen {pl}; Laschen {pl}
tongue
   tongues
Zunge {f} (Blasinstrument) [mus.]
   Zungen {pl}
tongue (wind instrument)
   tongues
Auflagezunge {f} [techn.]
   Auflagezungen {pl}
support tongue
   support tongues
Federschenkel {m} [techn.]
   Federschenkel {pl}
contact tongue
   contact tongues
Kupplungsaufnahme {f} (am Anhänger) [auto]trailer tongue [Am.]; coupling [Br.]
Landzunge {f}; Landspitze {f} [geogr.]
   Landzungen {pl}; Landspitzen {pl}
spit; tongue
   spits; tongues
Laut {m} [ling.]
   Laute {pl}
   fremde Laute
   Laut geben
sound
   sounds
   sounds of a foreign tongue
   to give tongue
jdm. gehörig die Meinung sagento give sb. a tongue-lashing
Mund {m}
   Münder {pl}
   den Mund halten
   den Mund halten
   den Mund spitzen
   Halt den Mund! [ugs.]
   Mir läuft das Wasser im Mund zusammen.
   Sie kann ihren Mund einfach nicht halten.
mouth
   mouths
   to hold one's tongue; to wrap up
   to keep mum; to stay mum; to shut up
   to purse one's lips
   Shut up! [coll.]
   It makes my mouth water.; My mouth is watering.
   She just cannot hold her tongue.
Muttersprache {f}mother tongue; native language; native tongue; first language
Nut und Feder [techn.]
   Nut- und Federverbindung; Nut-Feder-Verbindung {f} (gespundet)
slot and key; groove and tongue
   tongue-and-groove joint
Rinderzunge {f} [cook.]cow tongue; ox tongue
Ringzunge {f} [electr.]ring tongue
Runddeichsel {f} [auto]
   Runddeichseln {pl}
round tongue
   round tongues
Schandmaul {n}malicious-tongue
Schlosszunge {f}belt tongue
Spundung {f}; Anschlitzzunge {f}tongue-and-groove joint
keinen Ton herausbringento be tongue-tied
Versprecher {m}slip (of the tongue)
Weißschwielenkrankheit {f} [med.]leucoplakia; leucoplasia; leucokeratosis; smoker's patches (tongue)
Zungenbein {n} [anat.]hyoid bone; tongue bone; lingual bone
Zungenbelag {m}coat (coating) of the tongue
Zungenbrecher {m}
   Zungenbrecher {pl}
tongue twister; tongue-twister
   tongue twisters; tongue-twisters
Zungenkoralle {f} (Herpolitha spp.; Polyphyllia spp.) [zool.]tongue coral
Zungenpiercing {n}tongue piercing
Zungenspitze {f}
   Zungenspitzen {pl}
tip of the tongue
   tips of the tongue
Zungenwurst {f} [cook.]tongue sausage
Zungenzange {f} [med.]tongue forceps
dichthalten [ugs.]; nichts verraten
   dichthaltend; nichts verratend
   dichtgehalten; nichts verraten
   nicht dichthalten
to keep mum; to hold one's tongue; to keep one's mouth shut
   keeping mum; holding one's tongue; keeping one's mouth shut
   kept mum; held one's tongue; kept one's mouth shut
   to blow the gaff [Br.]
gemein; giftig; reizbar {adj}
   eine scharfe Zunge
waspish
   a waspish tongue
hinausstrecken; herausstrecken; hinausstecken; herausstecken {vt}
   hinausstreckend; herausstreckend; hinaussteckend; heraussteckend
   hinausgestreckt; herausgestreckt; hinausgesteckt; herausgesteckt
   die Zunge herausstecken; die Zunge herausstrecken
to stretch out; to stick out
   stretching out; sticking out
   stretched out; stuck out
   to stick out the tongue
ironisch; ironisch gemeint; nicht ganz ernst gemeint {adj}tongue-in-cheek
lechzen (Hund)to pant; to have the tongue hanging out
mit lechzender Zungewith the tongue hanging out
lose; frei; ungebunden {adj}
   ein loses Mundwerk haben
   loses Einlegepflaster {n} (Reifen)
   lose Kordfäden (Reifen)
loose
   to have a loose tongue
   loose boot [Am.]
   loose cords
reden {vi} (zu); sprechen {vi} (mit); sich unterhalten {vr} (mit)
   redend; sprechend; sich unterhaltend
   geredet; gesprochen; sich unterhalten
   redet; spricht; unterhält sich
   redete; sprach; unterhielt sich
   sich miteinander unterhalten
   über Geschäfte reden
   ins Blaue hinein reden
   dummes Zeug reden
   große Töne reden; große Töne spucken [ugs.]
   Red weiter!; Reden Sie weiter!
   drauflos reden
   großspurig reden
   sich mit jdm. unterhalten
   mit Engelszungen sprechen [übtr.]
   Ich kann mit ihr reden, wenn du willst.
   Ich würde mich gern mal mit dir unterhalten.
   Ich will den Geschäftsführer sprechen, aber schnell!
to talk (to)
   talking
   talked
   talks
   talked
   to talk to each other
   to talk business
   to talk at large
   to talk through one's hat
   to talk big
   Keep talking!
   to talk wild; to talk away
   to talk large
   to have a talk with so.
   to talk with the tongues of angels; to speak with a sweet tongue [fig.]
   I can talk to her if you want.
   I should like to have a little talk with you.
   Let me talk to the manager and make it snappy!
schlagfertig sein; nicht auf den Mund gefallen seinto have a ready tongue
sich versprechen {vr} (falsch sprechen)to make a slip (of the tongue)
zungenförmig {adj}tongue-shaped
Besser mit den Füßen gestrauchelt als mit der Zunge. [Sprw.]Better the foot slip than the tongue. [prov.]
Du hast wohl die Sprache verloren?Has the cat got your tongue?
Ein scharfes Schwert schneidet sehr, eine scharfe Zunge noch viel mehr.The tongue is sharper than any sword.
Er bleibt höflich.He keeps a civil tongue in his head.
Er hat Haare auf den Zähnen. [übtr.]He has a sharp tongue. [fig.]
Es lag mir auf der Zunge.I had it on the tip of my tongue.
Es liegt mir auf der Zunge.It's on the tip of my tongue.
Halt den Mund!Hold your tongue!
Hüte deine Zunge!Guard your tongue!
Wollen Sie gefälligst den Mund halten!Will you kindly hold your tongue!
Apophyse {f}apophysis; appophyse; dikelet; off-shooting tongue; (off-)shoot; offset of the bed
Ausläufer {m} [geol.]lead (of a load); offset (of a bed); off shoot(ing tongue) (of ore); spur (of a mountain)
Gletscherzunge {f}
   Gletscherzungen {pl}
glacier tongue; glacier snout
   glacier tongues; glacier snouts
ironisch gemeintTIC : tongue in cheek
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de