Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
755 User online
754 in
/dict/
1 in
/error/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'tongue'
Translate 'tongue'
Deutsch
English
57 Ergebnisse
57 results
Klöppel
{m};
Glockenklöppel
{m};
Schwengel
{m};
Glockenschwengel
{m}
Klöppel
{pl};
Glockenklöppel
{pl};
Schwengel
{pl};
Glockenschwengel
{pl}
tongue
(
of
a
bell
)
tongue
s
Sprache
{f}
die
Sprache
wiederfinden
jdm
.
die
Sprache
verschlagen
Hat
es
dir
die
Sprache
verschlagen
?
tongue
[fig.]
to
find
one
's
tongue
to
lose
one
's
tongue
Did
you
lose
your
tongue
?
Spund
{m};
Zapfen
{m}
tongue
Zunge
{f} [anat.]
Zungen
{pl}
Zünglein
{n}
eine
scharfe
Zunge
haben
[übtr.]
sich
auf
die
Zunge
beißen
(
jdm
.)
die
Zunge
herausstecken
mit
der
Zunge
schnalzen
lose
(
scharfe
)
Zunge
{f}
mit
der
Zunge
anstoßen
auf
der
Zunge
zergehen
mit
gespaltener
Zunge
mit
gespaltener
Zunge
reden
Böse
Zungen
behaupten
,
dass
....
tongue
tongue
s
little
tongue
to
have
a
sharp
tongue
to
bite
one
's
tongue
to
put
one
's
tongue
out
;
to
stick
one
's
tongue
out
(
at
sb
.)
to
smack
one
's
tongue
loose
(
sharp
)
tongue
to
(
have
a)
lisp
to
melt
in
one
's
mouth
with
forked
tongue
to
talk
falsely
Malicious
gossip
has
it
that
...
Zunge
{f};
Lasche
{f}
Zungen
{pl};
Laschen
{pl}
tongue
tongue
s
Zunge
{f} (
Blasinstrument
) [mus.]
Zungen
{pl}
tongue
(
wind
instrument
)
tongue
s
Auflagezunge
{f} [techn.]
Auflagezungen
{pl}
support
tongue
support
tongue
s
Federschenkel
{m} [techn.]
Federschenkel
{pl}
contact
tongue
contact
tongue
s
Kupplungsaufnahme
{f} (
am
Anhänger
) [auto]
trailer
tongue
[Am.];
coupling
[Br.]
Landzunge
{f};
Landspitze
{f} [geogr.]
Landzungen
{pl};
Landspitzen
{pl}
spit
;
tongue
spits
;
tongue
s
Laut
{m} [ling.]
Laute
{pl}
fremde
Laute
Laut
geben
sound
sounds
sounds
of
a
foreign
tongue
to
give
tongue
jdm
.
gehörig
die
Meinung
sagen
to
give
sb
. a
tongue
-lashing
Mund
{m}
Münder
{pl}
den
Mund
halten
den
Mund
halten
den
Mund
spitzen
Halt
den
Mund
! [ugs.]
Mir
läuft
das
Wasser
im
Mund
zusammen
.
Sie
kann
ihren
Mund
einfach
nicht
halten
.
mouth
mouths
to
hold
one
's
tongue
;
to
wrap
up
to
keep
mum
;
to
stay
mum
;
to
shut
up
to
purse
one
's
lips
Shut
up
! [coll.]
It
makes
my
mouth
water
.;
My
mouth
is
watering
.
She
just
cannot
hold
her
tongue
.
Muttersprache
{f}
mother
tongue
;
native
language
;
native
tongue
;
first
language
Nut
und
Feder
[techn.]
Nut-
und
Federverbindung
;
Nut-Feder-Verbindung
{f} (
gespundet
)
slot
and
key
;
groove
and
tongue
tongue
-and-groove
joint
Rinderzunge
{f} [cook.]
cow
tongue
;
ox
tongue
Ringzunge
{f} [electr.]
ring
tongue
Runddeichsel
{f} [auto]
Runddeichseln
{pl}
round
tongue
round
tongue
s
Schandmaul
{n}
malicious-
tongue
Schlosszunge
{f}
belt
tongue
Spundung
{f};
Anschlitzzunge
{f}
tongue
-and-groove
joint
keinen
Ton
herausbringen
to
be
tongue
-tied
Versprecher
{m}
slip
(
of
the
tongue
)
Weißschwielenkrankheit
{f} [med.]
leucoplakia
;
leucoplasia
;
leucokeratosis
;
smoker
's
patches
(
tongue
)
Zungenbein
{n} [anat.]
hyoid
bone
;
tongue
bone
;
lingual
bone
Zungenbelag
{m}
coat
(
coating
)
of
the
tongue
Zungenbrecher
{m}
Zungenbrecher
{pl}
tongue
twister
;
tongue
-twister
tongue
twisters
;
tongue
-twisters
Zungenkoralle
{f} (
Herpolitha
spp
.;
Polyphyllia
spp
.) [zool.]
tongue
coral
Zungenpiercing
{n}
tongue
piercing
Zungenspitze
{f}
Zungenspitzen
{pl}
tip
of
the
tongue
tips
of
the
tongue
Zungenwurst
{f} [cook.]
tongue
sausage
Zungenzange
{f} [med.]
tongue
forceps
dichthalten
[ugs.];
nichts
verraten
dichthaltend
;
nichts
verratend
dichtgehalten
;
nichts
verraten
nicht
dichthalten
to
keep
mum
;
to
hold
one
's
tongue
;
to
keep
one
's
mouth
shut
keeping
mum
;
holding
one
's
tongue
;
keeping
one
's
mouth
shut
kept
mum
;
held
one
's
tongue
;
kept
one
's
mouth
shut
to
blow
the
gaff
[Br.]
gemein
;
giftig
;
reizbar
{adj}
eine
scharfe
Zunge
waspish
a
waspish
tongue
hinausstrecken
;
herausstrecken
;
hinausstecken
;
herausstecken
{vt}
hinausstreckend
;
herausstreckend
;
hinaussteckend
;
heraussteckend
hinausgestreckt
;
herausgestreckt
;
hinausgesteckt
;
herausgesteckt
die
Zunge
herausstecken
;
die
Zunge
herausstrecken
to
stretch
out
;
to
stick
out
stretching
out
;
sticking
out
stretched
out
;
stuck
out
to
stick
out
the
tongue
ironisch
;
ironisch
gemeint
;
nicht
ganz
ernst
gemeint
{adj}
tongue
-in-cheek
lechzen
(
Hund
)
to
pant
;
to
have
the
tongue
hanging
out
mit
lechzender
Zunge
with
the
tongue
hanging
out
lose
;
frei
;
ungebunden
{adj}
ein
loses
Mundwerk
haben
loses
Einlegepflaster
{n} (
Reifen
)
lose
Kordfäden
(
Reifen
)
loose
to
have
a
loose
tongue
loose
boot
[Am.]
loose
cords
reden
{vi} (
zu
);
sprechen
{vi} (
mit
);
sich
unterhalten
{vr} (
mit
)
redend
;
sprechend
;
sich
unterhaltend
geredet
;
gesprochen
;
sich
unterhalten
redet
;
spricht
;
unterhält
sich
redete
;
sprach
;
unterhielt
sich
sich
miteinander
unterhalten
über
Geschäfte
reden
ins
Blaue
hinein
reden
dummes
Zeug
reden
große
Töne
reden
;
große
Töne
spucken
[ugs.]
Red
weiter
!;
Reden
Sie
weiter
!
drauflos
reden
großspurig
reden
sich
mit
jdm
.
unterhalten
mit
Engelszungen
sprechen
[übtr.]
Ich
kann
mit
ihr
reden
,
wenn
du
willst
.
Ich
würde
mich
gern
mal
mit
dir
unterhalten
.
Ich
will
den
Geschäftsführer
sprechen
,
aber
schnell
!
to
talk
(
to
)
talking
talked
talks
talked
to
talk
to
each
other
to
talk
business
to
talk
at
large
to
talk
through
one
's
hat
to
talk
big
Keep
talking
!
to
talk
wild
;
to
talk
away
to
talk
large
to
have
a
talk
with
so
.
to
talk
with
the
tongue
s
of
angels
;
to
speak
with
a
sweet
tongue
[fig.]
I
can
talk
to
her
if
you
want
.
I
should
like
to
have
a
little
talk
with
you
.
Let
me
talk
to
the
manager
and
make
it
snappy
!
schlagfertig
sein
;
nicht
auf
den
Mund
gefallen
sein
to
have
a
ready
tongue
sich
versprechen
{vr} (
falsch
sprechen
)
to
make
a
slip
(
of
the
tongue
)
zungenförmig
{adj}
tongue
-shaped
Besser
mit
den
Füßen
gestrauchelt
als
mit
der
Zunge
. [Sprw.]
Better
the
foot
slip
than
the
tongue
. [prov.]
Du
hast
wohl
die
Sprache
verloren
?
Has
the
cat
got
your
tongue
?
Ein
scharfes
Schwert
schneidet
sehr
,
eine
scharfe
Zunge
noch
viel
mehr
.
The
tongue
is
sharper
than
any
sword
.
Er
bleibt
höflich
.
He
keeps
a
civil
tongue
in
his
head
.
Er
hat
Haare
auf
den
Zähnen
. [übtr.]
He
has
a
sharp
tongue
. [fig.]
Es
lag
mir
auf
der
Zunge
.
I
had
it
on
the
tip
of
my
tongue
.
Es
liegt
mir
auf
der
Zunge
.
It
's
on
the
tip
of
my
tongue
.
Halt
den
Mund
!
Hold
your
tongue
!
Hüte
deine
Zunge
!
Guard
your
tongue
!
Wollen
Sie
gefälligst
den
Mund
halten
!
Will
you
kindly
hold
your
tongue
!
Apophyse
{f}
apophysis
;
appophyse
;
dikelet
;
off-shooting
tongue
; (
off-
)
shoot
;
offset
of
the
bed
Ausläufer
{m} [geol.]
lead
(
of
a
load
);
offset
(
of
a
bed
);
off
shoot
(
ing
tongue
) (
of
ore
);
spur
(
of
a
mountain
)
Gletscherzunge
{f}
Gletscherzungen
{pl}
glacier
tongue
;
glacier
snout
glacier
tongue
s
;
glacier
snouts
ironisch
gemeint
TIC
:
tongue
in
cheek
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Freitag | 22.11.2024 - 00:44 Uhr | @030 beats | 0.017 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de