Übersetze 'rede' | Translate 'rede' |
Deutsch | English |
37 Ergebnisse | 37 results |
Rede {f}; Ansprache {f} Reden {pl}; Ansprachen {pl} die Rede des Präsidenten eine Rede halten eine Rede halten eine Rede halten über | speech speeches the President's speech; the speech given by the President to deliver a speech to give a speech to make a speech on; to make a speech about |
Rede {f} (Gespräch; Unterhaltung) Wovon ist die Rede? Es ist die Rede davon, dass ... Es ist von etw./jdm. die Rede. Aber davon war doch nie die Rede! Sie brachte die Rede auf ein anderes Thema. | conversation; talk What's it (all) about?; What are you talking about? It is being said that ... There is talk / mention of sth./sb. But no one was ever talking about that! She turned the conversation to another subject. |
Rede {f}; Vortrag {m} die Kunst der Rede Er hat es in freier Rede vorgetragen. | rhetoric the art of rhetoric He spoke about it without notes. |
Rede {f} Reden {pl} | oration orations |
Ansprache {f}; Rede {f} Ansprachen {pl}; Reden {pl} | address addresses |
Frage {f}; Problem {n}; Punkt {m}; Streitpunkt {m}; Diskussionspunkt {m}; Sachverhalt {m} kontroverse Frage {f} einen Sachverhalt anschneiden auf eine Frage eingehen strittige Frage {f}; der strittige Punkt der springende Punkt die damit zusammenhängenden Fragen Das bringt mich zur Frage ... in einer Frage zwischen zwei Lagern schwanken keine Probleme; kein Thema; nicht der Rede wert bekannte Probleme Die Sache ist vom Tisch. | issue contentious issue to raise an issue to address the issue of the point at issue the issue at stake the related issues This leads me to the issue of ... to straddle an issue [Am.] no issues known issues This is no longer an issue. |
Grundgedanke {m} (einer Rede) | burden (of a speech) |
Grundsatzreferat {n}; programmatische Rede {f} [pol.] | keynote speech; keynote address |
Knüller {m}; Feuerwerk {n} [übtr.] eine zündende Rede Das Rockkonzert war ein echter Knüller. | barn-burner [coll.] a barn-burner speech The rock concert was a real barnburner. |
Monolog {m}; Selbstgespräch {n}; Rede {f} Monologe {pl}; Selbstgespräche {pl}; Reden {pl} | monologue; monolog [Am.] monologues |
Pathos {n} eine Rede voller Pathos | emotionalism; pathos; emotiveness a speech full of emotions |
Rede abschließen Rede abschließend Rede abgeschlossen schließt die Rede ab schloss die Rede ab | to perorate perorating perorated perorates perorated |
eine Rede halten; reden {vi} eine Rede haltend; redend eine Rede gehalten; geredet hält eine Rede; redet hielt eine Rede; redete | to discourse discoursing discoursed discourses discoursed |
eine Rede halten eine Rede haltend hielt eine Rede | to orate orating orated |
jdn. zur Rede stellen (wegen etw.) Ich stellte sie wegen ihres Benehmens/diesbezüglich zur Rede. | to tackle sb.; to take sb. to task (about; for sth.); to challenge sb. (on sth.) I challenged them on their behaviour/on this. |
lange, wortreiche Rede {f} | spiel |
nicht der Rede wert | nothing to speak of |
Regierungserklärung {f} [pol.] Regierungserklärung {f} zur Lage der Nation; Rede zur Lage der Nation (USA) | government statement State of the Union message; State of the Union speech [Am.] |
Sermon {m}; langweilige Rede {f}; Geschwätz {n} | pitch |
Slogan {m}; plakative Kernaussage {f} (kurzer/verkürzter Auszug aus einer politischen Rede/Interview) | sound bite |
aufwerfen; vortragen; formulieren {vt} aufwerfend; vortragend; formulierend aufgeworfen; vorgetragen; formuliert eine Frage stellen; eine Frage aufwerfen die in seiner Rede aufgeworfene Frage | to pose posing posed to pose a question the question posed by his speech |
etw. ausschmücken [übtr.] seine Rede ausschmücken | to make the window dressing for sth. [fig.] to make the window dressing for one's speech |
etw. hervorheben; unterstreichen; betonen; herausstellen {vt}; auf etw. hinweisen}; auf etw. Akzent legen auf hervorhebend; unterstreichend; betonend; herausstellend; hinweisend hervorgehoben; unterstrichen; betont; herausgestellt; hingewiesen hebt hervor; unterstreicht; betont; stellt heraus; weist hin hob hervor; unterstrich; betonte; stellte heraus; wies hin Es kann gar nicht genug betont werden, dass rasche erste Hilfe Leben retten kann. Zur Ehrenrettung des Autors muss gesagt werden, dass er erst 19 war, als er die Erzählung schrieb. In seiner Rede hob er hervor, wie wichtig es ist, Kinder zur Selbständigkeit zu erziehen. | to emphasize sth. [eAm.]; to emphasise sth. [Br.] emphasizing; emphasising emphasized; emphasised emphasizes; emphasises emphasized; emphasised It cannot be too strongly emphasized that prompt first aid can save life. In justice to the author it must be emphasized that he was only 19 when he wrote the book. His speech emphasized the importance of making children independent. |
improvisiert (Rede) {adj} | unscripted |
indirekt; mittelbar {adj} indirekte Rede {f} | indirect; mediate indirect speech; oblique speech |
innehalten {vi} innehaltend innegehalten mit der Rede innehalten | to pause; to stop pausing; stopping paused; stopped to stop speaking; to pause |
militant; kämpferisch; streitbar {adj} eine militante Rede | warlike a warlike speech |
sprechen; reden {vi} (über; von) sprechend; redend gesprochen; geredet du sprichst; du redest er/sie spricht; er/sie redet ich/er/sie sprach; ich/er/sie redete er/sie hat/hatte gesprochen; er/sie hat/hatte geredet ich/er/sie spräche; ich/er/sie redete sprich!; rede! Deutsch sprechen gebrochen Deutsch sprechen Sprechen Sie Deutsch? Mit wem spreche ich? Ich spreche leider kein Englisch/nicht englisch. lauter sprechen sich klar und deutlich ausdrücken frei sprechen von jdm. schlecht reden frisch von der Leber weg reden also sprach ... | to speak {spoke; spoken} (about) speaking spoken you speak he/she speaks I/he/she spoke he/she has/had spoken I/he/she would speak speak! to speak German to speak broken German Do you speak German? Who am I speaking to? I'm sorry, I don't speak English. to speak up to speak plain English to speak without notes to speak evil of sb. to speak freely; to let fly thus spoke ... |
unterbrechen; stören {vt} unterbrechend; störend unterbrochen; gestört unterbricht; stört unterbrach; störte jdm. dreinreden; jdm. ins Wort fallen; jdm. in die Rede fallen Unterbrechen Sie mich nicht! Musst du ständig dreinreden / dazwischenquatschen [ugs.]? | to interrupt interrupting interrupted interrupts interrupted to interrupt sb. Don't interrupt me! Do you have to keep interrupting? |
wohlgesetzt {adj} (Rede) | well-worded |
Das ist nicht der Rede wert. | That's not worth mentioning. |
Der Rede fehlte der Zusammenhang. | The speech lacked coherence. |
Lange Rede, kurzer Sinn! | The longer the speech, the less thought. |
Mit seiner Rede hat er alle Kritiker für sich gewonnen. | His speech won over all the critics. |
Rede nicht so laut! | Don't talk so loud! |
Seine Rede ist für morgen geplant. | He is scheduled to speak tomorrow. |
Um es kurz zu machen ...; Lange Rede, kurzer Sinn, ... | To cut a long story short ... |