Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 265 User online

 265 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'Lage'Translate 'Lage'
DeutschEnglish
58 Ergebnisse58 results
Lage {f}
   Lagen {pl}
site
   sites
Lage {f}; Anordnung {f}posture
Lage {f}; Schicht {f}; Windung {f} [techn.]ply
Lage {f}; Situation {f}
   Lagen {pl}; Situationen {pl}
   gespannte Lage
   die Lage retten
   die Lage abschätzen
   in der Lage sein zu
   in der Lage sein zu
situation
   situations
   tense situation
   to save the day
   to make an appraisal of the situation
   to be able to
   to be in a position to
Lage {f}
   beste Lage; 1a-Lage
location
   prime location; hundred percent location
Lage {f}; Bögen Papier (Buchbinden)
   ungebunden {adj}
quire (bookbinding)
   in quires
Lage {f}; Situation {f}lay
Lage {f} [geol.]layer; bed; stratum; bank; seam; sheet
Anlass {m}; Anlaß {m} [alt]; Gelegenheit {f}
   Anlässe {pl}; Gelegenheiten {pl}
   bei verschiedenen Gelegenheiten; mehrmals
   zu diesem Anlass
   damals
   Anlass geben zu
   diese Gelegenheit ergreifen, um ...
   Gelegenheit haben zu
   sich der Lage gewachsen zeigen
occasion
   occasions
   on several occasions
   on this occasion
   on that occasion
   to give occasion to
   to take this occasion to ...
   to have occasion to
   to rise to the occasion
Annehmlichkeit {f}; Komfort {m}; angenehme Lage {f}
   Annehmlichkeiten {pl}; Komfort {m}
amenity
   amenities
Anspannung {f}; Angespanntheit {f}; Gespanntheit {f}
   Angespanntheit der Lage
tenseness
   tenseness of the situation
Arbeitsmarkt {m}
   Lage auf dem Arbeitsmarkt
   Arbeitsmarkt für Hochschullehrer
   Arbeitsmarkt für qualifizierte Kräfte
labor market [Am.]; labour market [Br.]; job market
   job situation
   academic labour market
   primary labour market
Bauplatz {m}; Lage {f}site
Ebene {f}; Schicht {f}; Lage {f}; Auflage {f}layer
Ernst {m}; Bedrohlichkeit {f}; Schwere {f}
   Sie hat den Ernst der Lage nicht erkannt.
seriousness; gravity
   She has failed to understand /recognise/grasp the seriousness/gravity of the situation.
Exzentrizität {f}; Ausmittigkeit {f}; außermittige Lage {f}; Ausmitte {f}eccentricity
Felgenbett {n}
   Lage {f} des Felgenbettes
rim base; rim well
   position of well; well position
Hülle {f}; Decke {f}; Lage {f}; Schicht {f}
   Hüllen {pl}; Decken {pl}; Lagen {pl}; Schichten {pl}
coat
   coats
erhöhte Lage {f}elevation
in der Lage; fähig; gewachsen im Stande
   der Lage gewachsen sein
equal
   be equal to the occasion
Lagebeurteilung {f}; Beurteilung {f} der Lagesituation assessment
Position {f}; Lage {f}; Stelle {f} (Punkt)
   Positionen {pl}; Lagen {pl}; Stellen {pl}
   am rechten Platz
   am falschen Platz
   in einer schwierigen Lage
   in meiner Lage
   an der gekennzeichneten Stelle am Kabel
   eine Position aufgeben
position
   positions
   in position
   out of position
   in a difficult position
   in my position
   in the position marked on the cable
   to abandon a position
Position {f}; Lage {f}; Kurs {m}
   den Kompasskurs feststellen
   die Orientierung verlieren; in Verlegenheit geraten [übtr.]
bearing
   to take a compass bearing
   to lose one's bearings
Regierungserklärung {f} [pol.]
   Regierungserklärung {f} zur Lage der Nation; Rede zur Lage der Nation (USA)
government statement
   State of the Union message; State of the Union speech [Am.]
Schlamassel {m}; unangenehme Lage {f}
   in heller Aufregung sein
   völlig aus dem Häuschen geraten
stew [coll.]
   to be in a stew
   to get into a stew
Steißgeburt {f}; Steißlage {f}; Beckenendlage {f}; Partus agrippinus [med.]breech presentation; breech lie
Stimmung {f}; Laune {f}
   Stimmungen {pl}; Launen {pl}
   gute Laune haben
   in mieser Laune sein
   die allgemeine Stimmung
   keine Anstalten machen, etw. zu tun
   Er hat wieder einmal seine Launen.
   die Stimmung testen; die Lage peilen [übtr.]
mood
   moods
   to be in a good mood
   to be in a foul mood
   the public mood
   to be in no mood to do sth.
   He is in one of his moods.
   to test the waters [fig.]
Verdienst {n}; Leistung {f}
   Verdienste {pl}; Leistungen {pl}
   nach Leistung beurteilt
   nach Lage der Dinge
merit
   merits
   judged on merit
   on the merits of the case
Westausrichtung {f}; Westlage {f}; Westexposition {f} (Lage)facing west; western exposure
Zuspitzung {f} (der Entwicklung/Lage)
   Zuspitzungen {pl}
critical development; critical situation
   critical developments; critical situations
sich ändern; sich verändern {vr}
   sich ändernd; sich verändernd
   sich geändert; sich verändert
   ändert sich; verändert sich
   änderte sich; veränderte sich
   sich von Grund auf ändern
   Die Lage hat sich geändert.
   Vorerst wird kein Kostenbeitrag erhoben/eingehoben, das kann sich aber ändern.
to change
   changing
   changed
   changes
   changed
   to undergo a radical change
   Things have changed.
   No contribution is sought at this stage, but this may change.
bedingen {vt} (verlangen)
   bedingend
   bedingt
   Die Lage bedingt rasches Handeln.
to require; to demand
   requiring; demanding
   required; demanded
   The situation calls for swift action.
derzeit; gegenwärtig {adv}; zur Zeit; zurzeit; im Augenblick; im Moment
   Gegenwärtig sind wir nicht in der Lage, ...
at present; at the moment
   At the moment we are not able to ...
diskutieren; besprechen; bereden; erörtern; debattieren (mit)
   diskutierend; besprechend; beredend; erörternd; debattierend
   diskutiert; besprochen; beredet; erörtert; debattiert
   diskutiert; bespricht; beredet; erörtert; debattiert
   diskutierte; besprach; beredete; erörterte; debattierte
   wie besprochen; wie diskutiert
   die Lage besprechen
   nicht besprochen; unerörtert
to discuss (with)
   discussing
   discussed
   discusses
   discussed
   as discussed
   to discuss the situation
   undiscussed
sich herauswinden aus {vr}
   sich herauswindend aus
   sich aalglatt herauswinden
   sich aus einer schwierigen Lage herauswinden
to worm one's way out of
   worming one's way out of
   to worm one's way out of it
   to worm one's way out of a difficulty
(Problem) herunterspielen {vt}
   herunterspielend
   heruntergespielt
   ohne den Ernst der Lage herunterspielen zu wollen
to play down; to underplay
   playing down; underplaying
   played down; underplayed
   while not wanting to underplay the seriousness of the situation
sich in jdn. hineinversetzen; sich in jds. Lage hineinversetzen {vr}to put oneself in sb.'s position
in situ; in natürlicher Lage
   satellitengestützte in situ Messungen
in situ
   satellite based field investigation
jdn./etw. in einem bestimmten Zustand zurücklassen
   Der Vorfall hinterließ bei ihr ein Gefühl der Kränkung.
   Dann habe ich ja Zeit zum Einkaufen.
   Vorige Woche hatte ich eine Erkältung, von der ein Husten zurückblieb / von der ich den Husten behielt.
   Auf der Speisekarte ist dieses Gericht als mäßig scharf beschrieben, sodass ich mich frage, wie dann wohl "sehr scharf" schmecken würde.
   Durch seinen Tod geriet sie in finanzielle Schwierigkeiten.
   Durch das neue Gesetz hat sich die Lage für viele Leute verschlechtert.
   Bei der Explosion kam ein Arbeiter ums Leben und vier wurden verletzt.
   Nach dem Verkehrsunfall war ihr Gesicht entstellt.
to leave sb./sth. (in a certain condition)
   The incident left her feeling hurt.
   This leaves me free to go shopping.
   I had a cold last week and was left with a cough.
   The menu describes this dish as medium hot, which leaves me wondering what a very hot dish would taste like.
   His death left her with financial problems.
   The new law has left many people worse off.
   The explosion left one worker dead and four injured.
   The road accident left her face disfigured.
missliche Lage {f}; Zwickmühle {f}; Klemme {f} [ugs.]
   in einer misslichen Lage sein
   in der Klemme sitzen
predicament
   to be in an awkward predicament
   to be in a predicament
neben {prp; +Dativ}; dicht bei (Lage; wo?)
   neben dem Bahnhof
   gleich neben etw.
   dicht neben jdm. stehen; dicht bei jdm. stehen
next to; beside
   next to the station
   right next to sth.
   to stand close beside sb.
die Lage peilento spy the land; to see how the land lies
ruhig; still {adj}
   Die Lage ist ruhig.
calm
   The situation is calm.
unfähig {adj}; außerstand; außerstande {adv}; nicht in der Lage
   nicht in der Lage sein, etw. zu tun; außerstande sein, etw. zu tun
incapable
   to be incapable of doing sth.
unfähig; untauglich {adj}; nicht in der Lage
   nicht in der Lage, Ihre Anforderung zu bearbeiten
unable <inable>
   unable to process your request
unverändert {adj} (gegenüber)
   Die Lage ist/zeigt sich gegenüber dem Vorjahr unverändert.
unchanged (from)
   The situation remains unchanged from last year.
jdn. in die Lage versetzen, etw. zu tunto put sb. in a position to do sth.
Platz (Lage) wechseln; sich bewegento shift
zentrale Lagecentrical
zentralste Lagecentricity
zu {prp; +Dativ} (Lage)
   zu beiden Seiten
   zu dieser Tür hereinkommen
at; on
   on both sides
   to come in by this door
Ich bin in einer verzweifelten Lage.I've my back to the wall.
Die Lage ist ernst, aber nicht hoffnungslos.Down but not out.
Sie hatte sich in eine schwierige Lage gebracht.She had left herself out on a limb.
Versetzen Sie sich in meine Lage!Put yourself in my place!
Wir wären in der Lage, ...We would be able to ...
zentrale Lage {f}
   zentrale Stellung {f}; zentrale Rolle {f}
   Zentralität {f}
centrality
   centrality
   centrality
Die Lage ist wie immer: Alles Mist!; der ganz normale WahnsinnSNAFU : Situation normal, all fucked up!
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de