Übersetze 'Lage' | Translate 'Lage' |
Deutsch | English |
58 Ergebnisse | 58 results |
Lage {f} Lagen {pl} | site sites |
Lage {f}; Anordnung {f} | posture |
Lage {f}; Schicht {f}; Windung {f} [techn.] | ply |
Lage {f}; Situation {f} Lagen {pl}; Situationen {pl} gespannte Lage die Lage retten die Lage abschätzen in der Lage sein zu in der Lage sein zu | situation situations tense situation to save the day to make an appraisal of the situation to be able to to be in a position to |
Lage {f} beste Lage; 1a-Lage | location prime location; hundred percent location |
Lage {f}; Bögen Papier (Buchbinden) ungebunden {adj} | quire (bookbinding) in quires |
Lage {f}; Situation {f} | lay |
Lage {f} [geol.] | layer; bed; stratum; bank; seam; sheet |
Anlass {m}; Anlaß {m} [alt]; Gelegenheit {f} Anlässe {pl}; Gelegenheiten {pl} bei verschiedenen Gelegenheiten; mehrmals zu diesem Anlass damals Anlass geben zu diese Gelegenheit ergreifen, um ... Gelegenheit haben zu sich der Lage gewachsen zeigen | occasion occasions on several occasions on this occasion on that occasion to give occasion to to take this occasion to ... to have occasion to to rise to the occasion |
Annehmlichkeit {f}; Komfort {m}; angenehme Lage {f} Annehmlichkeiten {pl}; Komfort {m} | amenity amenities |
Anspannung {f}; Angespanntheit {f}; Gespanntheit {f} Angespanntheit der Lage | tenseness tenseness of the situation |
Arbeitsmarkt {m} Lage auf dem Arbeitsmarkt Arbeitsmarkt für Hochschullehrer Arbeitsmarkt für qualifizierte Kräfte | labor market [Am.]; labour market [Br.]; job market job situation academic labour market primary labour market |
Bauplatz {m}; Lage {f} | site |
Ebene {f}; Schicht {f}; Lage {f}; Auflage {f} | layer |
Ernst {m}; Bedrohlichkeit {f}; Schwere {f} Sie hat den Ernst der Lage nicht erkannt. | seriousness; gravity She has failed to understand /recognise/grasp the seriousness/gravity of the situation. |
Exzentrizität {f}; Ausmittigkeit {f}; außermittige Lage {f}; Ausmitte {f} | eccentricity |
Felgenbett {n} Lage {f} des Felgenbettes | rim base; rim well position of well; well position |
Hülle {f}; Decke {f}; Lage {f}; Schicht {f} Hüllen {pl}; Decken {pl}; Lagen {pl}; Schichten {pl} | coat coats |
erhöhte Lage {f} | elevation |
in der Lage; fähig; gewachsen im Stande der Lage gewachsen sein | equal be equal to the occasion |
Lagebeurteilung {f}; Beurteilung {f} der Lage | situation assessment |
Position {f}; Lage {f}; Stelle {f} (Punkt) Positionen {pl}; Lagen {pl}; Stellen {pl} am rechten Platz am falschen Platz in einer schwierigen Lage in meiner Lage an der gekennzeichneten Stelle am Kabel eine Position aufgeben | position positions in position out of position in a difficult position in my position in the position marked on the cable to abandon a position |
Position {f}; Lage {f}; Kurs {m} den Kompasskurs feststellen die Orientierung verlieren; in Verlegenheit geraten [übtr.] | bearing to take a compass bearing to lose one's bearings |
Regierungserklärung {f} [pol.] Regierungserklärung {f} zur Lage der Nation; Rede zur Lage der Nation (USA) | government statement State of the Union message; State of the Union speech [Am.] |
Schlamassel {m}; unangenehme Lage {f} in heller Aufregung sein völlig aus dem Häuschen geraten | stew [coll.] to be in a stew to get into a stew |
Steißgeburt {f}; Steißlage {f}; Beckenendlage {f}; Partus agrippinus [med.] | breech presentation; breech lie |
Stimmung {f}; Laune {f} Stimmungen {pl}; Launen {pl} gute Laune haben in mieser Laune sein die allgemeine Stimmung keine Anstalten machen, etw. zu tun Er hat wieder einmal seine Launen. die Stimmung testen; die Lage peilen [übtr.] | mood moods to be in a good mood to be in a foul mood the public mood to be in no mood to do sth. He is in one of his moods. to test the waters [fig.] |
Verdienst {n}; Leistung {f} Verdienste {pl}; Leistungen {pl} nach Leistung beurteilt nach Lage der Dinge | merit merits judged on merit on the merits of the case |
Westausrichtung {f}; Westlage {f}; Westexposition {f} (Lage) | facing west; western exposure |
Zuspitzung {f} (der Entwicklung/Lage) Zuspitzungen {pl} | critical development; critical situation critical developments; critical situations |
sich ändern; sich verändern {vr} sich ändernd; sich verändernd sich geändert; sich verändert ändert sich; verändert sich änderte sich; veränderte sich sich von Grund auf ändern Die Lage hat sich geändert. Vorerst wird kein Kostenbeitrag erhoben/eingehoben, das kann sich aber ändern. | to change changing changed changes changed to undergo a radical change Things have changed. No contribution is sought at this stage, but this may change. |
bedingen {vt} (verlangen) bedingend bedingt Die Lage bedingt rasches Handeln. | to require; to demand requiring; demanding required; demanded The situation calls for swift action. |
derzeit; gegenwärtig {adv}; zur Zeit; zurzeit; im Augenblick; im Moment Gegenwärtig sind wir nicht in der Lage, ... | at present; at the moment At the moment we are not able to ... |
diskutieren; besprechen; bereden; erörtern; debattieren (mit) diskutierend; besprechend; beredend; erörternd; debattierend diskutiert; besprochen; beredet; erörtert; debattiert diskutiert; bespricht; beredet; erörtert; debattiert diskutierte; besprach; beredete; erörterte; debattierte wie besprochen; wie diskutiert die Lage besprechen nicht besprochen; unerörtert | to discuss (with) discussing discussed discusses discussed as discussed to discuss the situation undiscussed |
sich herauswinden aus {vr} sich herauswindend aus sich aalglatt herauswinden sich aus einer schwierigen Lage herauswinden | to worm one's way out of worming one's way out of to worm one's way out of it to worm one's way out of a difficulty |
(Problem) herunterspielen {vt} herunterspielend heruntergespielt ohne den Ernst der Lage herunterspielen zu wollen | to play down; to underplay playing down; underplaying played down; underplayed while not wanting to underplay the seriousness of the situation |
sich in jdn. hineinversetzen; sich in jds. Lage hineinversetzen {vr} | to put oneself in sb.'s position |
in situ; in natürlicher Lage satellitengestützte in situ Messungen | in situ satellite based field investigation |
jdn./etw. in einem bestimmten Zustand zurücklassen Der Vorfall hinterließ bei ihr ein Gefühl der Kränkung. Dann habe ich ja Zeit zum Einkaufen. Vorige Woche hatte ich eine Erkältung, von der ein Husten zurückblieb / von der ich den Husten behielt. Auf der Speisekarte ist dieses Gericht als mäßig scharf beschrieben, sodass ich mich frage, wie dann wohl "sehr scharf" schmecken würde. Durch seinen Tod geriet sie in finanzielle Schwierigkeiten. Durch das neue Gesetz hat sich die Lage für viele Leute verschlechtert. Bei der Explosion kam ein Arbeiter ums Leben und vier wurden verletzt. Nach dem Verkehrsunfall war ihr Gesicht entstellt. | to leave sb./sth. (in a certain condition) The incident left her feeling hurt. This leaves me free to go shopping. I had a cold last week and was left with a cough. The menu describes this dish as medium hot, which leaves me wondering what a very hot dish would taste like. His death left her with financial problems. The new law has left many people worse off. The explosion left one worker dead and four injured. The road accident left her face disfigured. |
missliche Lage {f}; Zwickmühle {f}; Klemme {f} [ugs.] in einer misslichen Lage sein in der Klemme sitzen | predicament to be in an awkward predicament to be in a predicament |
neben {prp; +Dativ}; dicht bei (Lage; wo?) neben dem Bahnhof gleich neben etw. dicht neben jdm. stehen; dicht bei jdm. stehen | next to; beside next to the station right next to sth. to stand close beside sb. |
die Lage peilen | to spy the land; to see how the land lies |
ruhig; still {adj} Die Lage ist ruhig. | calm The situation is calm. |
unfähig {adj}; außerstand; außerstande {adv}; nicht in der Lage nicht in der Lage sein, etw. zu tun; außerstande sein, etw. zu tun | incapable to be incapable of doing sth. |
unfähig; untauglich {adj}; nicht in der Lage nicht in der Lage, Ihre Anforderung zu bearbeiten | unable <inable> unable to process your request |
unverändert {adj} (gegenüber) Die Lage ist/zeigt sich gegenüber dem Vorjahr unverändert. | unchanged (from) The situation remains unchanged from last year. |
jdn. in die Lage versetzen, etw. zu tun | to put sb. in a position to do sth. |
Platz (Lage) wechseln; sich bewegen | to shift |
zentrale Lage | centrical |
zentralste Lage | centricity |
zu {prp; +Dativ} (Lage) zu beiden Seiten zu dieser Tür hereinkommen | at; on on both sides to come in by this door |
Ich bin in einer verzweifelten Lage. | I've my back to the wall. |
Die Lage ist ernst, aber nicht hoffnungslos. | Down but not out. |
Sie hatte sich in eine schwierige Lage gebracht. | She had left herself out on a limb. |
Versetzen Sie sich in meine Lage! | Put yourself in my place! |
Wir wären in der Lage, ... | We would be able to ... |
zentrale Lage {f} zentrale Stellung {f}; zentrale Rolle {f} Zentralität {f} | centrality centrality centrality |
Die Lage ist wie immer: Alles Mist!; der ganz normale Wahnsinn | SNAFU : Situation normal, all fucked up! |