Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
401 User online
401 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'geriet'
Translate 'geriet'
Deutsch
English
5 Ergebnisse
5 results
Mietrückstände
{pl}
Der
Mieter
geriet
in
Mietrückstände
.
arrears
of
rent
;
rent
arrears
The
tenant
got
into
arrears
with
the
rent
.
in
Panik
geraten
;
durchdrehen
[ugs.]
in
Panik
geratend
;
durchdrehend
in
Panik
geraten
;
durchgedreht
gerät
in
Panik
;
dreht
durch
geriet
in
Panik
;
drehte
durch
Nur
keine
Panik
!
to
panic
;
to
get
panicky
panicking
;
getting
panicky
panicked
;
got
panicky
panics
;
gets
panicky
panicked
;
got
panicky
Don
't
panic
!
durch
Stromschlag
getötet
werden
Eine
Katze
wurde
durch
Stromschlag
getötet
,
als
sie
an
die
blanken
Drähte
geriet
.
to
be
electrocuted
[Br.]
A
cat
was
electrocuted
when
it
came
in
contact
with
the
bare
wires
.
abbiegen
; (
sich
)
drehen
(
nach
);
ausscheren
;
ausbrechen
[auto] {vi}
abbiegend
;
drehend
;
ausscherend
;
ausbrechend
abgebogen
;
gedreht
;
ausgeschert
;
ausgebrochen
Das
Schiff
drehte
ab
.
Der
Wind
drehte
plötzlich
auf
Süd
.
Die
Straße
macht
eine
scharfe
Rechtskurve
.
Du
folgst
dem
Weg
und
biegst
nach
400m
links
ab
.
Das
Auto
scherte
/
brach
nach
links
aus
Der
Lenker
musste
sein
Fahrzeug
verreißen
.
Der
Bus
geriet
auf
die
andere
Straßenseite
.
to
veer
veering
veered
The
ship
veered
round
.
The
wind
veered
round
to
the
south
.
The
road
veers
to
the
right
.
Follow
the
path
and
veer
left
after
400m.
The
car
veered
to
the
left
.
The
driver
was
forced
to
veer
sharply
.
The
bus
veered
onto
the
wrong
side
of
the
road
.
jdn
./
etw
.
in
einem
bestimmten
Zustand
zurücklassen
Der
Vorfall
hinterließ
bei
ihr
ein
Gefühl
der
Kränkung
.
Dann
habe
ich
ja
Zeit
zum
Einkaufen
.
Vorige
Woche
hatte
ich
eine
Erkältung
,
von
der
ein
Husten
zurückblieb
/
von
der
ich
den
Husten
behielt
.
Auf
der
Speisekarte
ist
dieses
Gericht
als
mäßig
scharf
beschrieben
,
sodass
ich
mich
frage
,
wie
dann
wohl
"
sehr
scharf
"
schmecken
würde
.
Durch
seinen
Tod
geriet
sie
in
finanzielle
Schwierigkeiten
.
Durch
das
neue
Gesetz
hat
sich
die
Lage
für
viele
Leute
verschlechtert
.
Bei
der
Explosion
kam
ein
Arbeiter
ums
Leben
und
vier
wurden
verletzt
.
Nach
dem
Verkehrsunfall
war
ihr
Gesicht
entstellt
.
to
leave
sb
./
sth
. (
in
a
certain
condition
)
The
incident
left
her
feeling
hurt
.
This
leaves
me
free
to
go
shopping
.
I
had
a
cold
last
week
and
was
left
with
a
cough
.
The
menu
describes
this
dish
as
medium
hot
,
which
leaves
me
wondering
what
a
very
hot
dish
would
taste
like
.
His
death
left
her
with
financial
problems
.
The
new
law
has
left
many
people
worse
off
.
The
explosion
left
one
worker
dead
and
four
injured
.
The
road
accident
left
her
face
disfigured
.
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Sonntag | 24.11.2024 - 23:01 Uhr | @959 beats | 0.020 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de