Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
768 User online
768 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'request'
Translate 'request'
Deutsch
English
68 Ergebnisse
68 results
Abfrage
{f};
Abruf
{m}
request
Anforderung
{f};
Aufforderung
{f}
Anforderungen
{pl};
Aufforderungen
{pl}
request
request
s
Bitte
{f};
Gesuch
{n};
Ersuchen
{n};
Antrag
{m};
Nachfrage
{f};
Wunsch
{m};
Anliegen
{pl}
Bitten
{pl};
Gesuche
{pl};
Anträge
{pl};
Nachfragen
{pl};
Wünsche
{pl};
Anliegen
{pl}
auf
Bitten
von
;
auf
Antrag
von
auf
Wunsch
;
auf
Anfrage
auf
meine
Bitte
auf
vielfachen
Wunsch
;
auf
vielseitigen
Wunsch
dringende
Bitte
{f} (
an
;
um
)
request
request
s
at
request
of
;
at
the
request
of
on
request
;
by
request
at
my
request
by
popular
request
appeal
(
to
;
for
)
abfragen
;
anfordern
;
ersuchen
{vt}
abfragend
;
anfordernd
;
ersuchend
abgefragt
;
angefordert
;
ersucht
to
request
request
ing
request
ed
beantragen
{vt}
beantragend
beantragt
to
request
request
ing
request
ed
bitten
;
erbitten
;
ersuchen
{vt}
bittend
;
erbittend
;
ersuchend
gebeten
;
erbeten
;
ersucht
er
/
sie
bittet
;
er
/
sie
erbittet
;
er
/
sie
ersucht
ich
/
er
/
sie
bat
;
ich
/
er
/
sie
erbat
;
ich
/
er
/
sie
ersuchte
er
/
sie
hat
/
hatte
gebeten
;
er
/
sie
hat
/
hatte
erbeten
;
er
/
sie
hat
/
hatte
ersucht
etw
.
von
jdm
.
erbitten
nicht
ersucht
to
request
request
ing
request
ed
he
/
she
request
s
I/
he
/
she
request
ed
he
/
she
has
/
had
request
ed
to
request
sth
.
from
sb
.
un
request
ed
fragen
;
anfragen
{vt}
fragend
;
anfragend
gefragt
;
angefragt
fragt
;
fragt
an
fragte
;
fragte
an
to
request
request
ing
request
ed
request
s
request
ed
Abbruchanforderungssignal
{n}
break
request
signal
Änderungsanforderung
{f}
change
request
Änderungswunsch
{m}
Änderungswünsche
{pl}
change
request
change
request
s
Aktivitätensteuerteil
{m}
activity
request
packet
Anforderungsmodus
{m}
request
mode
Angebotsanfrage
{f}
Eingang
der
Angebotsanfrage
request
for
proposal
/
RFP
/
receipt
of
RFP
Angebotsanfrage
{f}
Angebotsanfragen
{pl}
request
for
quotation
/
RFQ
/
request
s
for
quotation
Angebotsaufforderung
{f}
Angebotsaufforderungen
{pl}
request
for
proposal
/
RFP
/
request
s
for
proposal
Angebotseinholung
{f};
Einholung
{f}
von
Angeboten
calling
for
tenders
;
request
for
tenders
Anrufanforderung
{f}
attention
request
Anschaffungsvorschlag
{m} /
Anfrage
(
Bibliothek
)
Anschaffungsvorschläge
{pl}
acquisition
request
acquisition
request
s
Auskunftsersuchen
{n} [adm.]
request
for
information
Auskunftsformular
{n}
Auskunftsformulare
{pl}
information
request
form
information
request
forms
Auskunftsverlangen
{n}
request
for
information
Auskunftsverweigerungsrecht
{n} [jur.]
right
to
withhold
information
in
respect
of
a
request
Auslieferungsantrag
{m};
Auslieferungsbegehren
{n} [jur.]
einen
Auslieferungsantrag
stellen
application
of
extradition
;
request
for
extradition
;
extradition
request
to
make
an
extradition
request
Auslöseanforderung
{f} [telco.]
disconnect
request
Bedarf
{m}
den
Bedarf
decken
den
Bedarf
decken
von
bei
Bedarf
bei
dringendem
Bedarf
Dinge
des
täglichen
Bedarfs
einem
Bedarf
abhelfen
need
to
supply
the
need
to
satisfy
the
needs
of
if
needed
;
when
required
;
as
required
;
on
request
in
cases
of
urgent
need
everyday
necessities
;
basic
necessities
to
meet
a
need
Bedarfshaltestelle
{f}
request
stop
[Br.];
demand
stop
Benutzeranfrage
{f}
user
inquiry
;
user
query
;
user
request
Bestellschein
{m}
call
card
;
request
form
Bittbrief
{m}
Bittbriefe
{pl}
letter
of
request
letters
of
request
Blume
{f};
Blüte
{f}
Blumen
{pl}
Wir
bitten
von
Blumenspenden
abzusehen
.
flower
flowers
No
flowers
by
request
.
Dienstreiseantrag
{m};
Reiseantrag
{m}
Dienstreiseanträge
{pl};
Reiseanträge
{pl}
travel
authorization
request
[eAm.];
authorisation
request
/
TAR
/ [Br.]
travel
authorization
request
s
;
travel
authorisation
request
s
eine
Eingabe
machen
;
ein
Gesuch
machen
to
make
a
request
Entwicklungsantrag
{m}
Entwicklungsanträge
{pl}
development
request
development
request
s
Erteilungsantrag
{m}
Erteilungsanträge
{pl}
request
for
granting
request
s
for
granting
Fernleihbestellung
{f}
interlibrary
loan
request
Fernleihe
{f} (
Entleihsystem
)
ein
Buch
über
Fernleihe
bestellen
interlibrary
loan
;
interlending
[Br.] (
lending
system
)
to
request
a
book
through
interlibrary
loan
/
interlending
[Br.]
Geldmittel
{pl} [fin.]
aufgenommene
Geldmittel
Geldmittel
anfordern
means
; (
pecuniary
)
resources
money
borrowed
to
request
funds
/
pecuniary
resources
Kennungsanforderung
{f};
Namensgeberanforderung
{f}
answer
code
request
Kreditantrag
{m} [fin.]
borrowing
request
Preisanfrage
{f}
quote
request
Quittungsanforderung
{f}
acknowledgement
request
[Br.];
acknowledgment
request
[Am.]
nationales
Rechtshilfeersuchen
{n} [jur.]
request
for
judicial
assistance
internationales
Rechtshilfeersuchen
auf
dem
Rechtshilfeweg
;
im
Wege
der
Rechtshilfe
(
international
)
letter
of
request
[Br.];
letter
rogatory
[Am.]
through
the
letter
of
request
/
letter
rogatory
system
Rücknahmeantrag
{m} [fin.]
Rücknahmeanträge
{pl}
redemption
request
redemption
request
s
Ruhe
{f};
Geräuschlosigkeit
{f};
Schweigen
{n}
ein
nachdenkliches
Schweigen
um
Ruhe
bitten
ein
fassungsloses
Schweigen
silence
a
pondering
silence
to
request
silence
a
stunned
silence
Sendeaufforderung
{f}
request
to
send
/
RTS
/
Sonderwunsch
{m}
Sonderwünsche
{pl}
special
request
;
special
wish
;
special
desire
special
request
s
;
special
wishs
;
special
desires
Umwandlungsantrag
{m}
Umwandlungsanträge
{pl}
request
for
conversion
request
s
for
conversion
Wiederholungsaufforderung
{f}
request
for
repeat
Wortmeldung
{f}
Wortmeldungen
{pl}
um
Wortmeldung
bitten
request
to
speak
request
to
speak
to
ask
for
permission
to
speak
Wunschkonzert
{n}
Wunschkonzerte
{pl}
musical
request
programme
musical
request
programmes
Wunschsendung
{f}
Wunschsendungen
{pl}
request
programme
request
programmes
Zahlungsaufforderung
{f} [fin.]
Zahlungsaufforderungen
{pl}
befristete
Zahlungsaufforderung
an
einen
Schuldner
unter
Androhung
eines
Konkursverfahrens
request
for
payment
;
demand
bill
request
s
for
payment
;
demand
bills
bankruptcy
notice
ablehnen
;
abweisen
;
zurückweisen
;
abstoßen
{vt}
ablehnend
;
abweisend
;
zurückweisend
;
abstoßend
abgelehnt
;
abgewiesen
;
zurückgewiesen
;
abgestoßen
lehnt
ab
;
weist
ab
;
weist
zurück
;
stößt
ab
lehnte
ab
;
wies
ab
;
wies
zurück
;
stieß
ab
ein
Gesuch
ablehnen
to
reject
rejecting
rejected
rejects
rejected
to
reject
a
request
abrufen
;
abfordern
{vt}
abrufend
;
abfordernd
abgerufen
;
abgefordert
to
demand
;
to
request
demanding
;
request
ing
demanded
;
request
ed
abschlagen
;
verweigern
;
verwehren
;
ablehnen
;
abweisen
;
zurückweisen
{vt}
abschlagend
;
verweigernd
;
verwehrend
;
ablehnend
;
abweisend
;
zurückweisend
abgeschlagen
;
verweigert
;
verwehrt
;
abgelehnt
;
abgewiesen
;
zurückgewiesen
schlägt
ab
;
verweigert
;
verwehrt
;
lehnt
ab
;
weist
ab
;
weist
zurück
schlug
ab
;
verweigerte
;
verwehrte
;
lehnte
ab
;
wies
ab
;
wies
zurück
jdm
.
etw
.
verwehren
ein
Gesuch
ablehnen
;
eine
Bitte
abschlagen
Der
Server
hat
die
Verbindung
abgewiesen
. [comp.]
abschlagend
;
wegschlagend
abgeschlagen
;
weggeschlagen
to
refuse
refusing
refused
refuses
refused
to
refuse
/
deny
sb
.
sth
.
to
refuse
a
request
The
server
has
refused
the
connection
.
knocking
off
knocked
off
bedingungsfeindlich
{adj};
an
Bedingungen
geknüpft
[jur.]
ein
bedingungsfeindliches
Rechtsgeschäft
Das
Verlangen
hat
bedingungsfeindlich
zu
sein
.
unconditional
a
legal
transaction
which
is
not
subjected
to
a
condition
The
request
must
be
unconditional
.
bewilligen
;
gewähren
;
einräumen
{vt}
bewilligend
;
gewährend
;
einräumend
bewilligt
;
gewährt
;
eingeräumt
bewilligt
;
gewährt
;
räumt
ein
bewilligte
;
gewährte
;
räumte
ein
jdm
.
das
Recht
einräumen
,
etw
.
zu
tun
ein
Gesuch
bewilligen
to
grant
granting
granted
grants
granted
to
grant
sb
.
the
right
to
do
sth
.
to
grant
a
request
um
etw
.
bitten
to
make
a
request
entgegen
{prp; +Dativ}
entgegen
meinem
Wunsch
entgegen
meiner
Bitte
entgegen
dem
Befehl
entgegen
allen
Erwartungen
contrary
to
;
against
against
my
wishes
contrary
to
my
request
contrary
to
orders
against
all
expectations
;
contrary
to
all
expectations
an
jdn
/
etw
.
herantreten
[auch übtr.]
an
jdn
.
mit
der
Bitte
um
Unterstützung
herantreten
Bürger
,
die
an
uns
herantreten
Aus
taktischen
Gründen
trat
die
Polizei
an
den
Verdächtigen
nicht
direkt
heran
.
to
approach
sb
./
sth
. [also fig.]
to
approach
sb
.
with
a
request
for
support
citizens
who
approach
us
For
tactical
reasons
the
police
did
not
approach
the
suspect
directly
.
herbeiholen
{vt}
herbeiholend
herbeigeholt
holt
herbei
holte
herbei
to
fetch
;
to
call
for
;
to
send
for
;
to
request
fetching
;
calling
for
;
sending
for
;
request
ing
fetched
;
called
for
;
sent
for
;
request
ed
fetches
;
calls
for
;
sends
for
;
request
s
fetched
;
called
for
;
sent
for
;
request
ed
nachsuchen
(
um
)
nachsuchend
nachgesucht
to
search
for
;
to
request
(
for
)
searching
for
;
request
ing
searched
for
;
request
ed
mit
jdm
./
etw
.
umgehen
;
sich
mit
jdm
./
etw
.
befassen
umgehend
;
sich
befassend
umgegangen
;
sich
befasst
der
Umgang
mit
jdm
.
mit
einer
Sache
befasst
sein
[adm.]
Ich
habe
mich
selbst
des
Problems
angenommen
.
Er
muss
lernen
,
mit
seiner
Wut
umzugehen
.
Wir
werden
Ihr
Anliegen
sofort
bearbeiten
.
Für
allgemeine
Anfragen
ist
unsere
Zentrale
zuständig
.
Bei
einer
24
-stündigen
Aktion
wurden
duzende
Autofahrer
von
der
Polizei
beamtshandelt
.
90%
der
Reisenden
werden
innerhalb
von
10
Minuten
vom
Zoll
abgefertigt
.
to
deal
with
sb
./
sth
. {dealt; dealt} <
delt
>
dealing
with
dealt
with
the
manner
/
way
in
which
sb
.
is
dealt
with
to
deal
with
a
case
I
dealt
with
the
problem
myself
.
He
needs
to
learn
how
to
deal
with
his
anger
.
We
'
ll
deal
with
your
request
straight
away
.
General
enquiries
are
dealt
with
by
our
head
office
.
Dozens
of
motorists
were
dealt
with
by
the
police
during
a
day-long
operation
.
90%
of
travellers
are
dealt
with
by
Customs
within
10
minutes
.
unfähig
;
untauglich
{adj};
nicht
in
der
Lage
nicht
in
der
Lage
,
Ihre
Anforderung
zu
bearbeiten
unable
<
inable
>
unable
to
process
your
request
Bedarfshalt
{m}
Bedarfshalte
{pl}
Bedarfshalt
{m}
Bedarfshalte
{pl}
request
stop
[Br.]
request
stops
[Br.]
flag
stop
[Am.]
flag
stops
[Am.]
(
Internet
Standard
oder
Diskussionsschrift
)
Request
for
comments
/
RFC
/
Aufruf
zur
Diskussion
RFD
:
request
for
discussion
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Freitag | 22.11.2024 - 00:59 Uhr | @041 beats | 0.018 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de