Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 770 User online

 1 in /
 769 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'flag'Translate 'flag'
DeutschEnglish
38 Ergebnisse38 results
Fahne {f}; Flagge {f}; Fähnchen {n}
   Fahnen {pl}; Flaggen {pl}
   die Fahne hochhalten
   Fahne auf Halbmast
flag
   flags
   to fly the flag
   flag at half-mast; flag at half-staff
Flag {n}flag
Kennzeichen {n}flag
beflaggen {vt}
   beflaggend
   beflaggt
to flag
   flagging
   flagged
nachlassen; erlahmen; müde werden {vi}
   nachlassend; erlahmend; müde werdend
   nachgelassen; erlahmt; müde geworden
to flag
   flagging
   flagged
welken {vi}
   welkend
   gewelkt
to flag
   flagging
   flagged
Berechtigungsmarkierung {f}
   Berechtigungsmarkierungen {pl}
authorization flag [eAm.]; authorisation flag [Br.]
   authorization flags; authorisation flags
Bereichskennzeichen {n}area flag
Billigflagge {f}
   Billigflaggen {pl}
flag of convenience
   flags of convenience
Chauvinismus {m}chauvinism; flag-waving
Chauvinist {m}flag-waver; jingo
Einführungsrunde {f}green flag lap
Fahnenmast {m}; Fahnenstange {f}
   Fahnenmasten {pl}; Fahnenstangen {pl}
flagstaff; flag pole; flagpole
   flagstaffs; flag poles; flagpoles
Fahnenweihe {f}consecration of the flag
Fehlerkennzeichen {n}
   Fehlerkennzeichen {pl}
error flag
   error flags
Flaggenordnung {f}flag etiquette
Flaggenposten {m}flag post
Flaggenprüfung {f}; Prüfung {f} einer Flagge [pol.]verification of a flag
Flaggoffizier {m}; Offizier im Generalsrang / Admiralsrang {m} [mil.]flag officer
Parlamentärflagge {f}flag of truce; white flag
Platte {f}; Steinplatte {f}; Fliese {f}
   Platten {pl}; Steinplatten {pl}; Fliesen {pl}
   mit Steinplatten belegen; fliesen
flag; flagstone
   flags; flagstones
   to flag
Quarantäneflagge {f}; gelbe Flagge {f}
   Quarantäneflaggen {pl}; gelbe Flaggen {pl}
quarantine flag; yellow flag
   quarantine flags; yellow flags
Schaltfahne {f}
   Schaltfahnen {pl}
switching plate; switching flag
   switching plates; switching flags
Schwertlilie {f} [bot.]
   Schwertlilien {pl}
iris; flag
   irises
Sichtfenster {n}
   Sichtfenster {pl}
inspection window; flag window
   inspection windows; flag windows
Signalflagge {f}
   Signalflaggen {pl}
signal flag
   signal flags
Staatsflagge {f}
   Staatsflaggen {pl}
national flag
   national flags
Start-Ziel-Flagge {f}
   Start-Ziel-Flaggen {pl}
chequered flag
   chequered flags
die Stellung haltento hold the fort; to keep the flag flying
anhaltento flag down
ausflaggen {vt}
   ausflaggend
   ausgeflaggt
to flag out; to change flags
   flagging out; changing flags
   flagged out; changed flags
chauvinistisch {adj}chauvinistic; jingoistic; flag-waving
(eine Fahne) einholen {vt}
   einholend
   eingeholt
to take down (a flag)
   taking down
   taken down
markieren; kennzeichnen {vt}
   markierend; kennzeichnend
   markiert; gekennzeichnet
to flag; to flag up
   flagging; flagging up
   flagged; flagged up
etw. stolz/zur Schau tragen (Person); etw. Auffälliges aufweisen (Sache)
   Sie trug stolz eine kleine Tätowierung.
   Vorne am Auto prangte eine deutsche Flagge.
to sport sth.
   She sported a small tatoo.
   The front of the car sported a German flag.
Das Taxi ist besetzt.The flag is down.
Bedarfshalt {m}
   Bedarfshalte {pl}
   Bedarfshalt {m}
   Bedarfshalte {pl}
request stop [Br.]
   request stops [Br.]
   flag stop [Am.]
   flag stops [Am.]
Dekorationsfahne {f}; Dekofahne {f}decoration flag
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de