Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
766 User online
766 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'authorisation'
Translate 'authorisation'
Deutsch
English
25 Ergebnisse
25 results
Änderungsgenehmigung
{f}
Änderungsgenehmigungen
{pl}
change
authorization
[eAm.];
change
authorisation
[Br.]
change
authorizations
;
change
authorisation
s
Änderungsgenehmigungsentwurf
{m}
Änderungsgenehmigungsentwürfe
{pl}
change
authorization
draft
[eAm.];
change
authorisation
draft
[Br.]
change
authorization
drafts
;
change
authorisation
drafts
Anlagenberechtigung
{f} [fin.]
assets
authorization
[eAm.];
authorisation
[Br.]
Auslandsstartgenehmigung
{f}
authorization
to
take
part
in
events
abroad
[eAm.];
authorisation
to
take
part
in
events
abroad
[Br.]
Ausnahmegenehmigung
{f}
Ausnahmegenehmigungen
{pl}
special
case
authorization
[eAm.];
special
case
authorisation
[Br.]
certificate
of
exemption
special
case
authorizations
;
special
case
authorisation
certificates
of
exemption
Berechtigungsgruppe
{f}
Berechtigungsgruppen
{pl}
authorization
group
[eAm.];
authorisation
group
[Br.];
authorized
group
[Am.];
authorised
group
[Br.]
authorization
groups
;
authorisation
groups
;
authorized
groups
;
authorised
groups
Berechtigungskennzeichen
{n}
Berechtigungskennzeichen
{pl}
authorization
identification
[eAm.];
authorisation
identification
[Br.]
authorization
identifications
;
authorisation
identifications
Berechtigungsklasse
{f}
Berechtigungsklassen
{pl}
authorization
category
[eAm.];
authorisation
category
[Br.]
authorization
categories
;
authorisation
categories
Berechtigungsmarkierung
{f}
Berechtigungsmarkierungen
{pl}
authorization
flag
[eAm.];
authorisation
flag
[Br.]
authorization
flags
;
authorisation
flags
Berechtigungsmaske
{f}
Berechtigungsmasken
{pl}
authorization
mask
[eAm.];
authorisation
mask
[Br.]
authorization
masks
;
authorisation
masks
Berechtigungsprüfung
{f}
Berechtigungsprüfungen
{pl}
authorization
check
[eAm.];
authorisation
check
[Br.]
authorization
checks
;
authorisation
checks
Betragsberechtigung
{f}
amount
authorization
[eAm.];
authorisation
[Br.]
Dienstreiseantrag
{m};
Reiseantrag
{m}
Dienstreiseanträge
{pl};
Reiseanträge
{pl}
travel
authorization
request
[eAm.];
authorisation
request
/
TAR
/ [Br.]
travel
authorization
requests
;
travel
authorisation
requests
Einzugsermächtigung
{f};
Einziehungsauftrag
{m} [fin.]
Einzugsermächtigungen
{pl};
Einziehungsaufträge
{pl}
direct
debit
mandate
;
direct
debit
authorisation
[Br.];
direct
debit
authorization
[eAm.]
direct
debit
mandates
;
direct
debit
authorisation
s
;
direct
debit
authorizations
Ermächtigung
{f};
Bevollmächtigung
{f}
Ermächtigungen
{pl}
gerichtliche
Ermächtigung
[jur.]
authorization
[eAm.];
authorisation
[Br.]
authorizations
;
authorisation
s
authorization
by
court
Genehmigung
{f};
Berechtigung
{f};
Recht
{n};
Autorisierung
{f};
Autorisation
{f}
die
Genehmigung
einholen
authorization
[eAm.];
authorisation
[Br.]
to
obtain
authorization
Kontenberechtigung
{f}
account
authorization
[eAm.];
account
authorisation
[Br.]
Konzession
{f};
Betriebsbewilligung
{f}
eine
Konzession
beantragen
;
um
eine
Konzession
ansuchen
eine
Konzession
erhalten
eine
Konzession
vergeben
/
erteilen
jdm
.
die
Konzession
entziehen
die
Konzession
verlieren
licence
[Br.]/
license
[Am.] (
to
operate
);
operation
authorisation
to
apply
for
a
licence
;
to
file
an
application
for
a
licence
to
obtain
a
licence
to
grant
a
licence
to
withdraw
the
licence
from
sb
.
to
lose
one
's
licence
Vollmacht
{f}
allgemeine
Vollmacht
full
power
;
legal
power
;
legal
authority
general
authorisation
Zugangsberechtigung
{f};
Zutrittsberechtigung
{f}
access
authorization
[eAm.];
access
authorisation
[Br.]
erlöschen
{vi} [jur.]
erlöschend
erlöscht
erlischt
erlosch
eine
Garantie
erlischt
eine
Hypothek
erlischt
eine
Vollmacht
erlischt
die
Mitgliedschaft
erlischt
Dieses
Abkommen
erlischt
,
wenn
...
Das
Patent
erlischt
,
wenn
...
Das
Schuldverhältnis
erlischt
,
wenn
...
Ihr
Anspruch
erlischt
nicht
.
Der
Anspruch
erlischt
durch
Verjährung
.
Die
Mitgliedschaft
des
Staates
erlischt
.
to
expire
;
to
become
extinct
;
to
lapse
;
to
terminate
;
to
be
terminated
expiring
;
becoming
extinct
;
lapsing
;
terminating
;
being
terminated
expired
;
become
extinct
;
lapsed
;
terminated
;
been
terminated
expires
;
becomes
extinct
;
lapses
;
terminates
;
is
terminated
expired
;
became
extinct
;
lapsed
terminated
;
was
terminated
a
guarantee
expires
/
is
extinguished
a
mortgage
is
extinguished
an
authorisation
expires
/
terminates
membership
expires
/
terminates
This
agreement
shall
expire
/
lapse
if
...
The
patent
shall
lapse
if
...
The
obligation
shall
terminate
/
expire
if
...
Aour
claim
does
not
expire
. /
You
do
not
forfeit
your
claim
.
The
claim
is
extinguished
by
prescription
.
The
country
ceases
to
be
a
member
.
erteilen
;
geben
{vt} (
Genehmigung
)
erteilend
;
gebend
erteilt
;
gegeben
erteilt
;
gibt
erteilte
;
gab
die
Genehmigung
erteilen
;
die
Genehmigung
geben
to
give
{gave; given}
giving
given
gives
gave
to
give
authorization
[eAm.];
to
give
authorisation
[Br.]
genehmigungspflichtig
{adj}
subject
to
approval
;
subject
to
authorization
[eAm.];
subject
to
authorisation
[Br.]
vorsorglich
{adv}
Ich
möchte
vorsorglich
darauf
hinweisen
,
dass
...
Die
Genehmigung
kann
auch
vorsorglich
beantragt
werden
.
Eine
außerordentliche
Kündigung
gilt
stets
zugleich
als
vorsorglich
erklärte
ordentliche
Kündigung
.
höchst
versorglich
;
höchstvorsorglich
[jur.]
Höchst
versorglich
wird
die
Klagebehauptung
bestritten
.
as
a
precaution
;
as
a
precautionary
measure
I
am
careful
to
point
out
that
...
Such
authorisation
may
also
be
applied
for
as
a
precautionary
measure
.
Extraordinary
notice
shall
always
be
simultaneously
treated
as
ordinary
notice
given
as
a
precaution
.
in
an
abundance
of
caution
;
ex
abundante
cautela
In
an
abundance
of
caution
,
the
complainant
's
allegation
is
denied
.
Berechtigungsmanagement
{n} [comp.]
authorization
management
;
authorisation
management
[Br.]
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Freitag | 22.11.2024 - 00:59 Uhr | @041 beats | 0.011 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de