Übersetze 'mde' | Translate 'mde' |
Deutsch | English |
109 ähnliche Ergebnisse | 109 similar results |
Abschirmdeckel {m} Abschirmdeckel {pl} | shielding cover shielding covers |
Baumwollhemd {n} [textil.] Baumwollhemden {pl} | cotton shirt cotton shirts |
Befähigungsnachweis {m} (Urkunde) Befähigungsnachweise {pl} Anerkennung von fremden Befähigungsnachweisen | certificate of qualification; certificate of competence; certificate of proficiency certificates of qualification; certificates of competence; certificates of proficiency recognition of foreign qualifications |
Brief {m}; Schreiben {n} Briefe {pl} offener Brief eigenhändiger Brief einen Brief schreiben einen Brief senden Briefe austragen obszöner, verleumderischer Brief hasserfüllte Briefe blauer Brief [ugs.]; Kündigungsschreiben {n}; Kündigungsmitteilung {f} Brief einer Frau an ihren Mann oder Freund, mit dem sie die Liebesbeziehung beendet Brief eines Mannes an seine Frau oder Freundin, mit dem er die Liebesbeziehung beendet | letter letters open letter autograph letter to write a letter to send a letter to deliver letters poison-pen letter hate mail pink slip [coll.] Dear John letter Dear Jane letter |
Chorhemd {n} Chorhemden {pl} | surplice surplices |
Diffamierung {f} (eines politischen Gegners); verleumderische Behauptung {f} (insb. im Wahlkampf) [pol.] | roorback |
Druckreinraumdecke {f} [techn.] | pressurized cleanroom ceiling |
Ehrabschneider {m}; Verleumder {m} Ehrabschneider {pl}; Verleumder {pl} | slanderer slanderers |
Europaparlament {n} [pol.] Mitglied des Europaparlaments /MdEP/ | European Paliament /EP/ Member of the European Paliament /MEP/ |
Exil {n}; Fremde {f} | exile |
große, schmückende Feder {f} Straußenfeder {f} Federwolke {f} mit fremden Federn geschmückt [übtr.] den Sieg davontragen | plume plume of an ostrich plume of cloud in borrowed plumes to win the plume |
Fremde {m,f}; Fremder; Unbekannte {m,f}; Unbekannter; Fremdling {m} Fremden {pl}; Fremde; Unbekannten {pl} | stranger strangers |
Fremde {m,f}; Fremdling {m} | alien |
das Fremde {n} | the strange; the alien; the different; the foreign |
Fremdeinspeisung {f} | third-party supply |
Fremdenfeindlichkeit {f}; Xenophobie {f}; Angst vor Fremden | hostility towards foreigners; xenophobia |
Fremdeinwirkung {f} Fremdeinwirkungen {pl} Es gibt keine Anzeichen von Fremdeinwirkung. (Todesursache) | outside influence; external influence outside influences; external influences There are no signs of foul play. (cause of death) |
Fremdelement {n} Fremdelemente {pl} | foreign element foreign elements |
Fremdenführer {m}; Fremdenführerin {f} Fremdenführer {pl}; Fremdenführerinnen {pl} | guide guides |
Fremdenführer {m} | cicerone |
Fremdenheim {n}; Pension {f} | boarding house; boardinghouse |
Fremdenindustrie {f} Fremdenindustrien {pl} | tourist industry tourist industries |
Fremdenlegion {f} [mil.] | Foreign Legion |
Fremdenverkehrsbüro {n}; Fremdenverkehrsamt {n} Fremdenverkehrsbüros {pl}; Fremdenverkehrsämter {pl} | tourist office; tourist board tourist offices; tourist boards |
Fremdenverkehrsgewerbe {n} | tourist trade |
Fremdenzimmer {n} Fremdenzimmer {pl} | guest room guest rooms |
Fremderregung {f} | separate excitation |
die Gabe, in fremden Zungen zu reden (biblisch) | the gift of tongues |
Gästebuch {n}; Fremdenbuch {n} Gästebücher {pl}; Fremdenbücher {pl} | guest book; guestbook; visitors' book guest books; guestbooks; visitors' books |
Gleichstrommaschine {f} [electr.] fremderregte Gleichstrommaschine | DC machine separately excited DC machine |
Hemd {n} Hemden {pl} kurzärmeliges Hemd besticktes Hemd jdm. sein letztes Hemd geben offenes Hemd | shirt shirts short-sleeved shirt embroidered shirt to give sb. the shirt off one's back open-necked shirt |
Hemdbluse {f} [textil.] Hemdblusen {pl}; Sporthemden {pl} | shirt blouse shirts |
Hemdenstoff {m} | shirting |
Holzfällerhemd {n} Holzfällerhemden {pl} | lumberjack shirt lumberjack shirts |
Kettenhemd {n}, Ringpanzerhemd {n} [hist.] Kettenhemden {pl}, Ringpanzerhemden {pl} | chain mail; chain maille chain mails; chain mailles |
Kettenhemd {n} Kettenhemden {pl} | mail shirt mail shirts |
Kofferraumhaube {f}; Kofferraumdeckel {m} [auto] Kofferraumhauben {pl}; Kofferraumdeckel {pl} | trunk lid; trunk deck [Am.]; boot lid; boot panel [Br.] trunk lids; trunk decks; boot lids; boot panels |
Laut {m} [ling.] Laute {pl} fremde Laute Laut geben | sound sounds sounds of a foreign tongue to give tongue |
Nachthemd {n} Nachthemden {pl} | nightshirt; nightdress; nightgown; nightie nightshirts; nightdresses; nightgowns; nighties |
Pension {f}; Fremdenpension {f} in Pension wohnen; in Pension geben in Pension nehmen | boarding-house to board out to board |
Polohemd {n} [textil.] Polohemden {pl} | polo shirt; polo; short-sleeved shirt polo shirts; polos; short-sleeved shirts |
Polohemd {n} [textil.] Polohemden {pl} | polo shirt polo shirts |
Raumdeckung {f} [sport] | zone marking; zone defence; zone defense [Am.] |
Reinraumdecke {f} | cleanroom ceiling |
Smokinghemd {n} Smokinghemden {pl} | dress shirt dress shirts |
Sonderling {m}; (Computer/Naturwissenschafts)-Besessener; (weltfremder, verpeilter) Streber [pej.] | anorak [pej.] [Br.] [slang] |
Sporthemd {n}; sportliches Hemd [textil.] Sporthemden {pl} Sporthemd mit geknöpftem Kragen; sportliches Hemd mit geknöpftem Kragen | sports shirt sports shirts sport shirt with a button-down collar; button-down collar sport shirt |
Tourismus {m}; Fremdenverkehr {m} | tourism |
Touristik-Information {f}; Fremdenverkehrsamt {n} | tourist information |
Trägerhemd {n} Trägerhemden {pl} | tanktop tanktops |
Traumdeuter {m}; Traumdeuterin {f} Traumdeuter {pl}; Traumdeuterinnen {pl} | dream reader dream readers |
Traumdeuterei {f}; Oneiromantie {f} | oneiromancy |
Traumdeutung {f} | dream interpretation |
Umdeutung {f}; Uminterpretation {f} Umdeutungen {pl}; Uminterpretationen {pl} | reinterpretation reinterpretations |
Unterhemd {n} Unterhemden {pl} | undershirt undershirts |
Verleumder {m} Verleumder {pl} | backbiter backbiters |
Verleumder {m} | calumniator |
Verleumder {m} | defamer |
Verleumder {m}; Verleumderin {f} Verleumder {pl}; Verleumderinnen {pl} | detractor detractors |
Verleumder {m} | libellist |
Verleumder {m} Verleumder {pl} | mudslinger mudslingers |
Verleumder {m} Verleumder {pl} | vilifier vilifiers |
Verräter {m}; Verräterin {f}; Veleumder {m}; Verleumderin {f} Verräter {pl}; Verräterinnen {pl}; Veleumder {pl}; Verleumderinnen {pl} | backstabber backstabbers |
Wohnraumdefizit {n} Wohnraumdefizite {pl} | housing deficit; lack of housing housing deficit; lacks of housing |
anschwärzen; verleumden {vt} anschwärzend; verleumdend angeschwärzt; verleumdet verleumdet verleumdete | to calumniate calumniating calumniated calumniates calumniated |
befremden befremdend befremdet befremdet befremdete | to appear strange appearing strange appeared strange appears strange appeared strange |
befremdend; befremdlich {adj} | strange |
befremdend; befremdlich; unangenehm; peinlich {adj} | disconcerting |
betriebsfremde Tätigkeiten | auxiliary activities |
durchsetzen, dass etw. geschieht Sie haben durchgesetzt, dass das Parlament das Verbot verabschiedet. Österreich hat durchgesetzt, dass der Ausgang der Verhandlungen offen bleibt. Die MdEPs haben durchgesetzt, dass die Menschenrechtscharta rechtlich bindend sein wird. Sie haben durchgesetzt, dass für Pferderennen Ausnahmen gemacht werden. | to succeed in ensuring that sth. is done; to succeed in getting sth. done They have succeeded in getting Parliament to adopt the ban. Austria has succeeded in ensuring that the negotiations are an open-ended process. The MEPs fought successfully to ensure that the Charter of Fundamental Rights would be legally binding. They made sure that exceptions were made for horse racing. |
entfremden entfremdend entfremdet | to estrange estranging estranged |
entfremdet; zweckentfremdet {adj} entfremdeter; zweckentfremdeter am entfremdetsten; am zweckentfremdetsten | alienated more alienated most alienated |
entwurzeln; aus/von der Heimat/Kultur/Umgebung... vertreiben/ablösen/entfremden [übtr.] {vt} entwurzelnd; entfremdend entwurzelt; entfremdet | to deracinate deracinating deracinated |
fremd; ungewohnt {adj} fremder; ungewohnter am fremdesten; am ungewohntesten | strange stranger strangest |
fremdenfeindlich; xenophob {adj} | xenophobic |
gerade (besonders) (Betonung eines Substantivs) Gerade ältere Leute sollten Fremden sicherheitshalber nicht (die Türe) öffnen. Gerade er dürfte sich über dich kein Urteil erlauben, wo er doch eine ähnliche Vergangenheit hat. Das ist wichtig, nicht nur heute, sondern auch und gerade für die Zukunft. Ein elektronischer Terminplaner lohnt sich auch und gerade wegen seiner Erweiterungsmodule. | especially; particularly; in particular (emphasizing a noun) In particular older people should be careful not to open the door to strangers. He especially shouldn't judge you, given that he has had the same kind of past. This is important, not only today, but also and especially for the future. An electronic organizer is also and especially worthwhile for its extensions. |
niederträchtig; verleumderisch; beleidigend {adj} | scurrilous |
umdefinieren {vt} umdefinierend umdefiniert | to redefine redefining redefined |
umdenken {vi} umdenkend umgedacht | to rethink; to change one's views rethinking; changing one's views rethought; changed one's views |
verfremden; entfremden; befremden {vt} verfremdend; entfremdend; befremdend verfremdet; entfremdet; befremdet sich einer Sache entfremden | to alienate alienating alienated to alienate oneself from sth. |
etw. verfremden {vt} verfremdend verfremdet | to defamiliarise [Br.] sth.; to defamiliarize [Am.] sth. defamiliarising; defamiliarizing defamiliarised; defamiliarized |
verlästern; verleumden {vt} verlästernd; verleumdend verlästert; verleumdet verlästert; verleumdet verleumdete; verlästerte | to slander slandering slandered slanders slandered |
verleumden {vt} verleumdend verleumdet verleumdet verleumdete | to asperse aspersing aspersed asperses aspersed |
verleumden {vt} verleumdend verleumdet verleumdet verleumdete | to backbite {backbit; backbitten, backbit} backbiting backbitten backbites backbit |
verleumden {vt} verleumdend verleumdet | to calumny calumnying calumnied |
verleumden; diffamieren {vt} verleumdend; diffamierend verleumdet; diffamiert verleumdet verleumdete | to defame defaming defamed defames defamed |
verleumden; schlecht machen; schlechtmachen [alt] {vt} verleumdend; schlecht machend verleumdet; schlecht gemacht verleumdet verleumdete | to malign maligning maligned maligns maligned |
verleumden {vt} verleumdend verleumdet verleumdet verleumdete | to traduce traducing traduced traduces traduced |
verleumden; beleidigen {vt} verleumdend; beleidigend verleumdet; beleidigt verleumdet; beleidigt verleumdete; beleidigte | to slur slurring slurred slurs slurred |
(schriftlich) verleumden; verunglimpfen; beleidigen {vt} verleumdend; verunglimpfend; beleidigend verleumdet; verunglimpft; beleidigt verleumdet; verunglimpft; beleidigt verleumdete; verunglimpfte; beleidigte | to libel [Br.] libelling libelled libels libeled |
verleumdend {adv} | vilifyingly |
verleumderisch; lästernd; lästerlich {adj} | calumnious |
verleumderisch {adv} | calumniously |
verleumderisch; diffamierend {adj} diffamierende Behauptung {f} | defamatory defamatory statement |
verleumderisch {adj} | libellous; libelous [Am.] |
verleumderisch {adv} | libellously |
verleumderisch; beleidigend; ehrenrührig {adj} | slanderous |
verleumderisch {adv} | slanderously |
verleumdet | backbeted |
verunglimpfend; verleumderisch {adj} | aspersive |
Zu viele Ergebnisse |