| Übersetze 'signs' | Translate 'signs' | 
| Deutsch | English | 
| 45  Ergebnisse | 45  results | 
Absatzzeichen {n}     Absatzzeichen {pl} | pilcrow; paragraph sign     pilcrows; paragraph signs | 
Alarmglocke {f}     Alarmglocken {pl}     bei jdm. geht die Alarmglocke [übtr.] | alarm bell     alarm bells     sb. sees the warning signs | 
Alterserscheinung {f}     Alterserscheinungen {pl} | symptom of old age; sign of old age     symptoms of old age; signs of old age | 
Anrufsignal {n} [telco.]     Anrufsignale {pl} | call sign     call signs | 
Anschnallzeichen {n}     Anschnallzeichen {pl} | fasten-seatbelts sign     fasten-seatbelts signs | 
Anzeichen {n}; Hinweis {m}; Andeutung {f}; Zeichen {n}; Indiz {n}; Symptom {n} (für)     Anzeichen {pl}; Hinweise {pl}; Andeutungen {pl}; Zeichen {pl}; Indizien {pl}; Symptome {pl} | sign; indication (of)     signs; indications | 
Ausgangssymptom {n} [med.]     Ausgangssymptome {pl} | baseline sign     baseline signs | 
Bauschild {n} [constr.]     Bauschilder {pl} | construction sign     construction signs | 
Bezugszeichen {n}     Bezugszeichen {pl} | reference sign     reference signs | 
Erkenntlichkeit {f}     Erkenntlichkeiten {pl} | sign of gratitude     signs of gratitude | 
| Erschöpfungsanzeichen {pl}; Verschleißerscheinungen {pl} | signs of exhaustion | 
Firmenschild {n}     Firmenschilder {pl} | sign of company     signs of companies | 
Fremdeinwirkung {f}     Fremdeinwirkungen {pl}     Es gibt keine Anzeichen von Fremdeinwirkung. (Todesursache) | outside influence; external influence     outside influences; external influences     There are no signs of foul play. (cause of death) | 
| Gebrauchsspuren {pl} | traces of usage; signs of usage | 
Integralzeichen {n} [math.]     Integralzeichen {pl} | integral sign     integral signs | 
Kartenzeichen {n}     Kartenzeichen {pl} | conventional sign     conventional signs | 
Ladenschild {n}     Ladenschilder {pl} | shop sign     shop signs | 
Minuszeichen {n}     Minuszeichen {pl} | minus sign     minus signs | 
Ortsschild {n}; Ortstafel {f}     Ortsschilder {pl}; Ortstafeln {pl} | place-name sign     place-name signs | 
Pappschild {n}     Pappschilder {pl} | cardboard sign     cardboard signs | 
Pluszeichen {n}     Pluszeichen {pl} | plus sign; positive sign     plus signs; pluses | 
Prozentzeichen {n}     Prozentzeichen {pl} | percent sign; percentage sign     percent signs; percentage signs | 
Reifezeichen {n}     Reifezeichen {pl} | sign of maturity     signs of maturity | 
Reklameschild {n}     Reklameschilder {pl} | advertising sign     advertising signs | 
Rufname {m}; Rufzeichen {n} (Funkverkehr) [mil.]     Rufnamen {pl}; Rufzeichen {pl} | radio call sign     radio call signs | 
Schild {n}     Schilder {pl} | sign     signs | 
| Schilderherstellung {f} | manufacture of signs | 
Stoppschild {n}     Stoppschilder {pl} | stop sign     stop signs | 
Straßenschild {n}     Straßenschilder {pl} | road sign; road sign     road signs; road signs | 
Todeszeichen {n}     Todeszeichen {pl} | sign of death     signs of death | 
Verfallserscheinung {f}     Verfallserscheinungen {pl} | symptom of decline; sign of deterioration     symptoms of decline; signs of deterioration | 
Verkehrszeichen {n}; Verkehrsschild {n}     Verkehrszeichen {pl}; Verkehrsschilder {pl} | traffic sign     traffic signs | 
Verschleißerscheinung {f}     Verschleißerscheinungen {pl} | sign of wear     signs of wear | 
Vertrauensbeweis {m}     Vertrauensbeweise {pl} | sign of confidence     signs of confidence | 
| Vitalfunktionen {pl}; Vitalparameter {pl} [med.] | vital signs | 
Vorwegweiser {m} [auto]     Vorwegweiser {pl} | advance direction sign     advance direction signs | 
WC {n} (Ort, privat und öffentlich); Toilette {f} (Ort, selten privat)     WCs {pl}; Toiletten {pl}     Wo ist die Toilette?     Darf ich Ihr WC benutzen/benützen?     Dürfte ich bitte bei Ihnen die Toilette benutzen/benützen? (formell)     Könnten Sie mir sagen, wo ich die Toiletten finde?     Wo finde ich denn bitte die Toiletten?     Wo ist (denn) hier bitte die Damentoilette/Herrentoilette?     auf (die) Toilette gehen; die Toilette aufsuchen | toilet (private and public); bathroom (private); cloakroom (public) [Br.]; restroom (public) [Am.]; the ladies'/the gents' (toilet) (public) [Br.]; the ladies' room/the mens' room (public) [Am]; washroom (public) [Canada]; WC (only on signs); lavatory (sign on aeroplanes, otherwise old-fashioned)     toilets; bathrooms; cloakrooms; restrooms; the ladies'/the mens' rooms; washrooms; lavatories     Where's the bathroom?; Where is the toilet?     Can I use your bathroom, please?     Excuse me, could I please use your facilities? (formal)     Could you point me in the direction of the toilets [Br.] / restrooms [Am.] please?     Excuse me, where will I find the toilets [Br.] / restrooms [Am.]?     Where is the Ladies'/the Gents' [Br.] / the ladies' room/the men's room [Am.], please?     to go to/use the toilet [Br.] / restroom [Am.]; to call upon nature [coll.] | 
Warntafel {f}     Warntafeln {pl} | warning sign     warning signs | 
Wegweiser {m}     Wegweiser {pl} | sign; signpost     signs; signposts | 
Wunderzeichen {n}     Wunderzeichen {pl} | miraculous sign     miraculous signs | 
Zeichen {n}     Zeichen {pl}     die Zeichen der Zeit     zum Zeichen | sign     signs     the signs of the times     as a sign of | 
| Zeichenerklärung {f} | key to the symbols; signs and symbols | 
krankend; marode; schwächelt {adj} [econ.]     Die Wirtschaft schwächelt.     Die Möbelbranche schwächelt. | ailing (economy)     The economy is ailing.     The furniture industry is showing signs of weakness. | 
überschreiben {vt}     überschreibend     überschrieben     überschreibt     überschrieb | to sign over     signing over     signed over     signs over     signed over | 
unterzeichnen; unterschreiben; signieren; unterfertigen [Ös.] {vt}     unterzeichnend; unterschreibend; signierend; unterfertigend     unterzeichnet; unterschrieben; signiert; unterfertigt     unterzeichnet; unterschreibt; signiert; unterfertigt     unterzeichnete; unterschrieb; signierte; unterfertigte     unterschreiben     eigenhändig unterschreiben     Unterschreiben Sie bitte auf der gestrichelten Linie.     ordnungsgemäß ausgefüllt, datiert und an den gekennzeichneten/dafür vorgesehenen Stellen unterzeichnet (Schriftstück) [jur.] | to sign     signing     signed     signs     signed     to sign one's name     to sign personally     Please, sign on the dotted line.     duly completed, dated, and signed where indicated (document) |