Übersetze 'signs' | Translate 'signs' |
Deutsch | English |
45 Ergebnisse | 45 results |
Absatzzeichen {n} Absatzzeichen {pl} | pilcrow; paragraph sign pilcrows; paragraph signs |
Alarmglocke {f} Alarmglocken {pl} bei jdm. geht die Alarmglocke [übtr.] | alarm bell alarm bells sb. sees the warning signs |
Alterserscheinung {f} Alterserscheinungen {pl} | symptom of old age; sign of old age symptoms of old age; signs of old age |
Anrufsignal {n} [telco.] Anrufsignale {pl} | call sign call signs |
Anschnallzeichen {n} Anschnallzeichen {pl} | fasten-seatbelts sign fasten-seatbelts signs |
Anzeichen {n}; Hinweis {m}; Andeutung {f}; Zeichen {n}; Indiz {n}; Symptom {n} (für) Anzeichen {pl}; Hinweise {pl}; Andeutungen {pl}; Zeichen {pl}; Indizien {pl}; Symptome {pl} | sign; indication (of) signs; indications |
Ausgangssymptom {n} [med.] Ausgangssymptome {pl} | baseline sign baseline signs |
Bauschild {n} [constr.] Bauschilder {pl} | construction sign construction signs |
Bezugszeichen {n} Bezugszeichen {pl} | reference sign reference signs |
Erkenntlichkeit {f} Erkenntlichkeiten {pl} | sign of gratitude signs of gratitude |
Erschöpfungsanzeichen {pl}; Verschleißerscheinungen {pl} | signs of exhaustion |
Firmenschild {n} Firmenschilder {pl} | sign of company signs of companies |
Fremdeinwirkung {f} Fremdeinwirkungen {pl} Es gibt keine Anzeichen von Fremdeinwirkung. (Todesursache) | outside influence; external influence outside influences; external influences There are no signs of foul play. (cause of death) |
Gebrauchsspuren {pl} | traces of usage; signs of usage |
Integralzeichen {n} [math.] Integralzeichen {pl} | integral sign integral signs |
Kartenzeichen {n} Kartenzeichen {pl} | conventional sign conventional signs |
Ladenschild {n} Ladenschilder {pl} | shop sign shop signs |
Minuszeichen {n} Minuszeichen {pl} | minus sign minus signs |
Ortsschild {n}; Ortstafel {f} Ortsschilder {pl}; Ortstafeln {pl} | place-name sign place-name signs |
Pappschild {n} Pappschilder {pl} | cardboard sign cardboard signs |
Pluszeichen {n} Pluszeichen {pl} | plus sign; positive sign plus signs; pluses |
Prozentzeichen {n} Prozentzeichen {pl} | percent sign; percentage sign percent signs; percentage signs |
Reifezeichen {n} Reifezeichen {pl} | sign of maturity signs of maturity |
Reklameschild {n} Reklameschilder {pl} | advertising sign advertising signs |
Rufname {m}; Rufzeichen {n} (Funkverkehr) [mil.] Rufnamen {pl}; Rufzeichen {pl} | radio call sign radio call signs |
Schild {n} Schilder {pl} | sign signs |
Schilderherstellung {f} | manufacture of signs |
Stoppschild {n} Stoppschilder {pl} | stop sign stop signs |
Straßenschild {n} Straßenschilder {pl} | road sign; road sign road signs; road signs |
Todeszeichen {n} Todeszeichen {pl} | sign of death signs of death |
Verfallserscheinung {f} Verfallserscheinungen {pl} | symptom of decline; sign of deterioration symptoms of decline; signs of deterioration |
Verkehrszeichen {n}; Verkehrsschild {n} Verkehrszeichen {pl}; Verkehrsschilder {pl} | traffic sign traffic signs |
Verschleißerscheinung {f} Verschleißerscheinungen {pl} | sign of wear signs of wear |
Vertrauensbeweis {m} Vertrauensbeweise {pl} | sign of confidence signs of confidence |
Vitalfunktionen {pl}; Vitalparameter {pl} [med.] | vital signs |
Vorwegweiser {m} [auto] Vorwegweiser {pl} | advance direction sign advance direction signs |
WC {n} (Ort, privat und öffentlich); Toilette {f} (Ort, selten privat) WCs {pl}; Toiletten {pl} Wo ist die Toilette? Darf ich Ihr WC benutzen/benützen? Dürfte ich bitte bei Ihnen die Toilette benutzen/benützen? (formell) Könnten Sie mir sagen, wo ich die Toiletten finde? Wo finde ich denn bitte die Toiletten? Wo ist (denn) hier bitte die Damentoilette/Herrentoilette? auf (die) Toilette gehen; die Toilette aufsuchen | toilet (private and public); bathroom (private); cloakroom (public) [Br.]; restroom (public) [Am.]; the ladies'/the gents' (toilet) (public) [Br.]; the ladies' room/the mens' room (public) [Am]; washroom (public) [Canada]; WC (only on signs); lavatory (sign on aeroplanes, otherwise old-fashioned) toilets; bathrooms; cloakrooms; restrooms; the ladies'/the mens' rooms; washrooms; lavatories Where's the bathroom?; Where is the toilet? Can I use your bathroom, please? Excuse me, could I please use your facilities? (formal) Could you point me in the direction of the toilets [Br.] / restrooms [Am.] please? Excuse me, where will I find the toilets [Br.] / restrooms [Am.]? Where is the Ladies'/the Gents' [Br.] / the ladies' room/the men's room [Am.], please? to go to/use the toilet [Br.] / restroom [Am.]; to call upon nature [coll.] |
Warntafel {f} Warntafeln {pl} | warning sign warning signs |
Wegweiser {m} Wegweiser {pl} | sign; signpost signs; signposts |
Wunderzeichen {n} Wunderzeichen {pl} | miraculous sign miraculous signs |
Zeichen {n} Zeichen {pl} die Zeichen der Zeit zum Zeichen | sign signs the signs of the times as a sign of |
Zeichenerklärung {f} | key to the symbols; signs and symbols |
krankend; marode; schwächelt {adj} [econ.] Die Wirtschaft schwächelt. Die Möbelbranche schwächelt. | ailing (economy) The economy is ailing. The furniture industry is showing signs of weakness. |
überschreiben {vt} überschreibend überschrieben überschreibt überschrieb | to sign over signing over signed over signs over signed over |
unterzeichnen; unterschreiben; signieren; unterfertigen [Ös.] {vt} unterzeichnend; unterschreibend; signierend; unterfertigend unterzeichnet; unterschrieben; signiert; unterfertigt unterzeichnet; unterschreibt; signiert; unterfertigt unterzeichnete; unterschrieb; signierte; unterfertigte unterschreiben eigenhändig unterschreiben Unterschreiben Sie bitte auf der gestrichelten Linie. ordnungsgemäß ausgefüllt, datiert und an den gekennzeichneten/dafür vorgesehenen Stellen unterzeichnet (Schriftstück) [jur.] | to sign signing signed signs signed to sign one's name to sign personally Please, sign on the dotted line. duly completed, dated, and signed where indicated (document) |