Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
758 User online
1 in
/
757 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'save'
Translate 'save'
Deutsch
English
38 Ergebnisse
38 results
Ballabwehr
{f};
Parade
{f} [sport]
save
aufbewahren
;
retten
;
sichern
{vt}
aufbewahrend
;
rettend
;
sichernd
aufbewahrt
;
gerettet
;
gesichert
to
save
saving
save
d
aufsparen
;
sparen
{vt}
aufsparend
;
sparend
aufgespart
;
gespart
spart
auf
;
spart
sparte
auf
;
sparte
to
save
saving
save
d
save
s
save
d
außer
;
ausgenommen
ausgenommen
von
;
abgesehen
von
save
{prp}
save
as
(
Ball
)
halten
{vt} [sport]
gut
halten
to
save
to
make
a
good
save
retten
;
bewahren
;
erlösen
{vt}
rettend
;
bewahrend
;
erlösend
gerettet
;
bewahrt
;
erlöst
to
save
saving
save
d
sammeln
{vt}
to
save
(
auf
der
Festplatte
)
sichern
;
speichern
{vt} [comp.]
sichernd
;
speichernd
gesichert
;
gespeichert
speichern
als
to
save
(
to
disk
)
saving
save
d
to
save
as
sparen
;
einsparen
{vt}
sparend
;
einsparend
gespart
;
eingespart
er
/
sie
spart
ich
/
er
/
sie
sparte
er
/
sie
hat
/
hatte
gespart
Zeit
sparen
Danke
,
dein
Tipp
hat
mir
eine
Menge
Zeit
gespart
.
Du
solltest
nicht
am
falschen
Platz
sparen
.
to
save
saving
save
d
he
/
she
save
s
I/
he
/
she
save
d
he
/
she
has
/
had
save
d
to
save
time
Thanks
,
your
advice
have
save
d
me
a
lot
of
time
.
You
shouldn
't
try
to
save
money
in
the
wrong
place
.
Aussterben
{n}
Arten
vor
dem
Aussterben
retten
vom
Aussterben
bedroht
sein
extinction
;
disappearance
save
species
from
extinction
to
be
on
the
brink
of
extinction
Datei
{f};
File
{n};
Computerdatei
{f} [comp.]
Dateien
{pl};
Files
{pl}
aktive
Datei
gemeinsame
Datei
eine
Datei
speichern
in
eine
Datei
speichern
file
;
data
file
;
computer
file
files
;
data
files
active
file
shared
file
to
save
a
file
to
save
in
a
file
Geld
{n} [fin.]
Gelder
{pl}
öffentliche
Gelder
Geld
auf
der
Bank
haben
Geld
auftreiben
Geld
ausgeben
etw
.
auf
den
Kopf
hauen
[übtr.]
Geld
ausleihen
Geld
sparen
Geld
verdienen
Geld
vorschießen
Geld
waschen
[übtr.]
Geld
zur
Seite
legen
Geld
zurückbehalten
Geld
zurückerstatten
Geld
auf
Abruf
Geld
wie
Heu
[übtr.]
Geld
wie
Heu
haben
[übtr.]
kein
Geld
bei
sich
haben
Geld
auf
die
hohe
Kante
legen
unehrlich
erworbenes
Geld
Geld
bringen
(
für
ein
Projekt
)
Geld
oder
Leben
!
Mit
Geld
lässt
sich
alles
regeln
.
Er
kann
den
Betrag
nicht
aufbringen
.
money
monie
public
monies
to
keep
money
in
the
bank
to
raise
money
to
spend
money
to
spend
money
wildly
to
make
advances
to
to
save
money
to
make
money
to
advance
money
to
launder
money
to
put
money
aside
to
retain
money
to
refund
money
money
at
call
and
short
notice
pots
of
money
to
have
money
to
burn
to
have
no
money
on
oneself
save
money
for
a
rainy
day
dirty
money
to
be
a
moneymaker
(
for
a
project
)
Your
money
or
your
life
!
With
money
you
can
arrange
anything
.
He
is
not
in
a
position
to
meet
the
expenditure
.
Gesäß
{n};
Po
{m};
Hintern
{m};
Hinterteil
{n};
Allerwerteste
{m};
Allerwertester
[ugs.]
jdm
.
den
Arsch
retten
[ugs.]
mit
schönem
Hintern
seinen
Hintern
/
Po
(
öffentlich
)
entblößen
jdm
.
den
nackten
Hintern
zeigen
/
hinstrecken
buttocks
;
buttock
;
butt
;
seat
;
behind
;
backside
;
hind
end
;
hindquarters
;
posterior
;
bum
;
buns
;
derriere
;
keister
;
caboose
;
fanny
;
tush
;
tushy
[Am.] [coll.]
to
save
sb
.'s
keister
callipygian
;
callipygous
to
moon
to
moon
to
sb
.
Gesicht
{n}
Gesichter
{pl}
im
Gesicht
sein
wahres
Gesicht
zeigen
Gesichter
schneiden
;
Grimassen
schneiden
das
Gesicht
verziehen
mitten
ins
Gesicht
das
Gesicht
wahren
über
das
ganze
Gesicht
lächeln
ein
Gesicht
wie
sieben
Tage
Regenwetter
[übtr.]
ein
Schlag
ins
Gesicht
[übtr.]
face
faces
facial
to
show
one
's
true
colours
(
colors
)
to
make
faces
to
make
a
grimace
fair
in
the
face
to
save
one
's
face
;
to
save
face
to
smile
from
ear
to
ear
a
face
as
long
as
a
fiddle
[fig.]
a
slap
in
the
face
; a
kick
in
the
teeth
[fig.]
Haut
{f};
Kutis
{f};
Cutis
{f} [anat.]
Häute
{pl}
reifere
Haut
unreine
Haut
für
trockene
Haut
die
eigene
Haut
retten
[übtr.]
aus
der
Haut
fahren
[übtr.]
auf
der
faulen
Haut
liegen
[übtr.]
skin
;
cutis
skins
mature
skin
blemished
skin
for
dry
skin
to
save
one
's
own
skin
;
to
save
one
's
hide
to
go
up
the
wall
;
to
fly
off
the
handle
to
be
idle
etw
.
auf
die
hohe
Kante
legen
[übtr.]
to
save
sth
.
for
a
rainy
day
Lage
{f};
Situation
{f}
Lagen
{pl};
Situationen
{pl}
gespannte
Lage
die
Lage
retten
die
Lage
abschätzen
in
der
Lage
sein
zu
in
der
Lage
sein
zu
situation
situations
tense
situation
to
save
the
day
to
make
an
appraisal
of
the
situation
to
be
able
to
to
be
in
a
position
to
Platz
{m}
vorgesehener
Platz
Platz
sparen
nicht
genug
Platz
haben
den
dritten
Platz
belegen
space
allocated
space
to
save
space
to
lack
space
to
rank
3
rd
Prestige
{n}
an
Prestige
gewinnen
an
Prestige
verlieren
sein
Prestige
wahren
prestige
to
gain
prestige
to
lose
face
to
save
one
's
face
Puder
{n};
Pulver
{n};
Staub
{m}
das
Pulver
trocken
halten
[übtr.]
powder
to
save
one
's
energy
jds
.
Rettung
sein
to
save
the
day
for
sb
.
Schutzbereich
{m}
Schutzbereiche
{pl}
save
area
save
areas
Sparneigung
{f}
Sparneigungen
{pl}
propensity
to
save
propensity
to
save
s
Strom
sparend
sein
[ugs.]
to
save
electricity
sich
etwas
vom
Munde
absparen
[übtr.]
to
scrimp
and
save
for
sth
.
abspeichern
;
einspeichern
{vt}
abspeichernd
;
einspeichernd
abgespeichert
;
eingespeichert
speichert
ab
;
speichert
ein
speicherte
ab
;
speicherte
ein
to
store
;
to
save
storing
;
saving
stored
;
save
d
stores
;
save
s
stored
;
save
d
bausparen
{vi}
to
save
through
a
building
and
loan
association
erlösen
{vt} [relig.]
erlösend
erlöst
jdn
.
von
seinen
Sünden
erlösen
to
save
;
to
redeem
;
to
deliver
saving
;
redeeming
;
delivering
save
d
;
redeemed
;
delivered
to
redeem
sb
.
from
sin
erretten
{vt}
errettend
errettet
to
save
;
to
save
from
destruction
saving
;
saving
from
destruction
save
d
;
save
d
from
destruction
freihalten
;
reservieren
{vt}
freihaltend
;
reservierend
freigehalten
;
reserviert
to
keep
;
to
save
keeping
;
saving
kept
;
save
d
etw
.
hervorheben
;
unterstreichen
;
betonen
;
herausstellen
{vt};
auf
etw
.
hinweisen
};
auf
etw
.
Akzent
legen
auf
hervorhebend
;
unterstreichend
;
betonend
;
herausstellend
;
hinweisend
hervorgehoben
;
unterstrichen
;
betont
;
herausgestellt
;
hingewiesen
hebt
hervor
;
unterstreicht
;
betont
;
stellt
heraus
;
weist
hin
hob
hervor
;
unterstrich
;
betonte
;
stellte
heraus
;
wies
hin
Es
kann
gar
nicht
genug
betont
werden
,
dass
rasche
erste
Hilfe
Leben
retten
kann
.
Zur
Ehrenrettung
des
Autors
muss
gesagt
werden
,
dass
er
erst
19
war
,
als
er
die
Erzählung
schrieb
.
In
seiner
Rede
hob
er
hervor
,
wie
wichtig
es
ist
,
Kinder
zur
Selbständigkeit
zu
erziehen
.
to
emphasize
sth
. [eAm.];
to
emphasise
sth
. [Br.]
emphasizing
;
emphasising
emphasized
;
emphasised
emphasizes
;
emphasises
emphasized
;
emphasised
It
cannot
be
too
strongly
emphasized
that
prompt
first
aid
can
save
life
.
In
justice
to
the
author
it
must
be
emphasized
that
he
was
only
19
when
he
wrote
the
book
.
His
speech
emphasized
the
importance
of
making
children
independent
.
nur
dass
save
that
etw
.
sparen
;
etw
.
ansparen
;
etw
.
gewinnbringend
anlegen
steuerfreies
Betriebssparen
durch
Lohnabzug
mit
Aktienbeteiligungsoption
to
save
sth
.
Save
As
you
Earn
(
SAYE
) [Br.]
Ein
Prophet
gilt
nichts
im
eigenen
Land
.
A
prophet
is
not
without
honor
save
in
his
own
country
.
Er
versuchte
mit
heiler
Haut
davonzukommen
.
He
tried
to
save
his
bacon
.
Gott
schütze
die
Königin
!
God
save
the
Queen
!
Halte
mir
einen
Platz
frei
,
bitte
!
Please
,
save
me
a
seat
!
Spar
dir
das
!
Save
it
!
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Freitag | 22.11.2024 - 01:09 Uhr | @048 beats | 0.023 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de