Übersetze 'spiel' | Translate 'spiel' |
Deutsch | English |
69 Ergebnisse | 69 results |
lange, wortreiche Rede {f} | spiel |
Spiel {n} Spiele {pl} ein Spiel spielen ein Spiel verlieren etw. aufs Spiel setzen Zu-Null-Spiel {n} (Tennis) [sport] freies Spiel (ohne Wertung) [sport] Wie ist das Spiel ausgegangen? [sport] mit jdm. ein doppeltes Spiel treiben | play; game games to play a game to lose a game to gamble with sth. love game free play What is the final score (of the game)? to play fast and loose with so. |
Spiel {n} (mechanisch) | play; slackness; backlash |
langatmig reden; wortreich darlegen | to spiel |
Aufwärmen {n} [sport] Die Mannschaft wärmten sich vor dem Spiel auf. | warm-up The teams had a warm-up before the game. |
Ball {m} [sport] Bälle {pl} am Ball bleiben am Ball sein immer am Ball sein jdm. den Ball zuspielen; den Ball abgeben den Ball laufen lassen den Ball vertändeln den Ball wegklatschen (Torhüter) den Ball im Tor versenken Spiel ohne Ball Er gab den Ball weiter an seinen Mitspieler.; Er spielte den Ball weiter an seinen Mitspieler. | ball balls to keep the ball to have the ball to be on the ball to pass the ball to sb. to keep the ball moving to give the ball away to swat the ball away to finish the ball into the net movement off-the-ball He passed the ball on to his teammate |
Doppelspiel {n}; falsches Spiel | double-cross |
Freiluftspiel {n}; Spiel {n} im Freien Freiluftspiele {pl}; Spiele {pl} im Freien | outdoor game outdoor games |
Glücksspiel {n}; Hazardspiel {n} (konkretes Spiel) Glücksspiele {pl}; Hazardspiele {pl} | game of chance; game of hazard games of chance; games of hazard |
Guck-Guck-Spiel {n} | peekaboo |
Haus {n} Häuser {pl} ein Haus bauen ein Haus bauen lassen ein Haus bewohnen ein Haus mieten ein Haus auf 10 Jahre pachten Haus der offenen Tür ans Haus gebunden im Haus bleiben; zu Hause bleiben sich wie zu Hause fühlen frei Haus Haus und Hof aufs Spiel setzen | house houses to build a house to have a house built to occupy a house to take a lease on a house to take a house on a 10-year lease open house confined indoors to stay in; to stop in to feel like home carriage free; delivered free to bet the ranch [Am.] |
Himmel-und-Hölle-Spiel {n} Himmel und Hölle spielen | hopscotch to play hopscotch |
ein Kartenspiel; ein Spiel Karten | a pack of cards [Br.]; a deck of cards [Am.] |
Katz-und-Maus-Spiel {n} [übtr.] | game of cat-and-mouse [fig.] |
Komplott {n}; abgekartetes Spiel Es war eine abgekartete Sache. | frame-up; stitch-up; put-up affair It was a put-up affair. |
Lagerspiel {n}; Spiel {n} [techn.] | bearing play; free play; play; bearing gap |
Liebe {f} die große Liebe jugendliche Liebe Liebe auf den ersten Blick freie Liebe Ist es Liebe oder nur ein Spiel? | love love with a capital L adolescent love love at first sight; love at first glance free love Is it love or just a game? |
Liebelei {f}; Spiel {n} | dalliance |
Mah-Jongg {n} (chinesisches Spiel) | mah-jongg (Chinese table game) |
Mensch-ärgere-dich-nicht {n}; Mensch-ärgere-dich-nicht-Spiel {n} (Brettspiel) | Ludo [Br.]; Sorry! [Am.] (board game) |
Ouijaboard {n}; Hexenbrett {n} (Spiel) | ouija board |
Partie {f}; Spiel {n} Partien {pl}; Spiele {pl} | game games |
Patience {f}; Solitär {m} (Spiel) | solitaire |
Pfand {n} (im Spiel) | forfeit |
Remis {n}; Unentschieden {n} [sport] Das Spiel endete unentschieden.; Das Spiel ging unentschieden aus. | draw; tie game; tie The game ended in a tie.; The game ended in a draw.; The game was a draw. |
Schach {n} (Spiel) eine Partie Schach Schach spielen im Schach stehen Schach bieten in Schach halten | chess a game of chess to play (at) chess to be in check to give check to keep in check |
Schauspiel {n}; Spiel {n}; Theaterstück {n}; Bühnenstück {n}; Stück {n} ein Theaterstück von Shakespeare | play a play by Shakespeare |
erwünschtes Spiel {n} (mechanisch) [techn.] | clearance |
Spielstand {m}; Punktestand {m}; Punktzahl {f}; Stand {m} eines Wettkampfes [sport] Spielstände {pl}; Punktestände {pl}; Punktzahlen {pl} Punkte zählen Punkte geben; werten Es steht zwei zu eins (für jdn). Zur Halbzeit steht es zwei zu eins für ... beim Stand von null zu null Und, wie steht's? (Spiel, Wettkampf) | score; scoring scores; scorings to keep score; to keep the score to give a score The score is two to one (in favour of sb.). The half-time score is two one in favour of ...; The score at half-time is two one in favour of ... with the score at nil all And what's the score? |
Tempelhüpfen {n}; Paradiesspiel {n}; Himmel und Hölle(-Spiel) {n}; Hüpfekästchen {n}; Hüppekästchen {n}; Hinkekästchen {n}; Hopse {n}; Hickeln {n} (Hüpfspiel) | hopscotch |
Tor {n} [sport] Tore {pl} ein Tor schießen am Tor vorbei schießen Treffer aus dem Spiel heraus | goal goals to score a goal to miss the goal goal from open play |
Wette {f}; Spiel {n} | punt |
Wettkampf {m}; Spiel {n}; Kampf {m} [sport] Wettkämpfe {pl}; Spiele {pl}; Kämpfe {pl} | match matches |
Zeit schinden Zeit schindend Zeit geschunden versuchen, Zeit zu schinden (bei Sport oder Spiel) [sport] | to kill time; to stall for time killing time; stalling for time killed time; stalled for time to try to kill time (when leading in a game) |
ansagen {vt} (Kartenspiel) ansagend angesagt ein Spiel ansagen; ein Ergebnis ansagen | to meld melding melded to meld a score |
begeistern {vt} begeisternd begeistert Das Spiel haut/reißt einem nicht vom Sessel. Das Essen war keine Offenbarung. | to inspire; to fill with enthusiasm inspiring; filling with enthusiasm inspired; filled with enthusiasm The game is not exactly inspiring. The meal was not exactly inspiring. |
böse; schlecht; schlimm; gemein; niederträchtig {adj} böses Spiel | wicked wicked game |
dabei {adv} (bei diesem Vorgang) Dabei gingen sie ein großes Risiko ein. Dabei kam es zu einem hitzigen Streit. Dabei empfiehlt es sich, einfach handhabbare Werkzeuge zu verwenden. Ich habe den Tee verschüttet und mich dabei verbrannt. Die Privatdetektive werden dabei von der Polizei unterstützt. Er hat mir ein neues Spiel beigebracht. Dabei muss man erraten, wer's gewesen ist. Jedes Elektrogerät wird vor der Auslieferung optisch kontrolliert. Dabei werden auch alle Schalter und Kabel untersucht. | in doing so; in the process; in this situation In doing so they took a great risk. This gave rise to a heated argument. In doing so, it is desirable to use easily manageable tools. I spilt the tea, burning myself in the process. The private investigators receive assistance from the police in this situation. He taught me a new game. This consists of having to guess who dunnit. Each electric appliance is visually inspected before delivery. This includes examining all switches and cords. |
sich durchsetzen (bei jdm.) {vr} (Sache) Die Idee setzte sich schnell durch. Ich bezweifle, dass sich das Spiel bei älteren Leuten durchsetzen wird. Auch in diesen Ländern hat sich die Erkenntnis durchgesetzt, dass Wirtschaftswachstum kein Garant für Wohlstand ist. Mittlerweile hat sich die Erkenntnis durchgesetzt, dass eine von oben verordnete Politik nicht zielführend ist. Es hat sich bei allen Beteiligten die Erkenntnis durchgesetzt, dass es billiger kommt, eine Fremdfirma damit zu beauftragen. | to be generally accepted; to gain acceptance; to catch on (with sb.) The idea rapidly gained acceptance. I doubt that the game will ever catch on with elder people. Even in these countries it is generally recognised that economic growth is no guarantee of well-being. There is now a broad awareness that a top-down approach to policy design will not deliver results. All those involved have realized / now come to the conclusion that it is cheaper to employ an outside company. |
ehrliches Spiel | fair play |
gefährden; beeinträchtigen; aufs Spiel setzen {vt} gefährdend; beeinträchtigend; aufs Spiel setzend gefährdet; beeinträchtigt; aufs Spiel gesetzt | to compromise compromising compromised |
her sein (zeitlich) Es ist zwei Monate her, dass ich dir das letzte Mal geschrieben habe. Es ist ewig her, dass wir dieses Spiel gespielt haben. | to be It's been / It's (now) two months since I last wrote you. It's (been) an age/ages since we've played that game. |
riskieren; (auf besonders riskante Weise) aufs Spiel setzen | to jeopardise [Br.]; to jeopardize [Am.] |
riskieren; wagen; aufs Spiel setzen {vt} riskierend; wagend; aufs Spiel setzend riskiert; gewagt; aufs Spiel gesetzt | to hazard hazarding hazarded |
sollen ich soll du sollst er/sie/es soll er/sie/es soll nicht ich/er/sie/es sollte ich/er/sie/es sollte nicht wir/sie sollten er/sie hat/hatte gesollt ich/er/sie sollte Wie soll denn das gehen? Das Spiel ist nicht mehr ganz taufrisch, aber was soll's? Es macht Spaß. | shall; should I should; I shall you should; you shall he/she/it should; he/she shall he/she/it shouldn't; he/she/it shall not; he/she/it shan't I/he/she/it should I/he/she/it shouldn't we/they should he/she should have/had I/he/she should; I/he/she ought to How would that work? The game shows its age, but what of it? It's fun. |
auf dem Spiel stehen | to be at stake |
sein Spiel treiben mit | to palter with |
jdn/etw. von etw. trennen [übtr.] Nur noch ein Spiel trennte ihn vom Sieg. Ein einziger Punkt trennt sie noch vom Meistertitel. | to stand between sb./sth. and sth. Only one game stood between him and victory. A single point stands between them and the championship title. |
überall die Hände im Spiel haben [übtr.] | to have a finger in every pie [fig.] |
verdecktes Spiel; unsauberes Spiel | dirty work [fig.] |
auf etw. verzichten; etw. nicht in Anspruch nehmen; etw. nicht wahrnehmen verzichtend verzichtet verzichtet verzichtete Ich werde dir zuliebe darauf verzichten. Niemand war bereit, auf die Mittagspause zu verzichten. Die Spieler vergaben die Chance, das Spiel zu gewinnen. Sie will auf ihr Recht auf einen Prozess verzichten. von vornherein/Anfang an feststehen Das Abstimmungsergebnis stand von Anfang an fest. Es stand von vornherein fest, dass er den Betrieb übernehmen würde. | to forego {forewent; foregone}; to forgo {forwent; forgone}; to foreswear {foreswore; foresworn} foregoing; forgoing; foreswearing foregone; forgone; foresworn foregoes; forgoes; foreswears forewent; forwent; foreswore I'll forgo that for you. No one was prepared to forgo their lunch hour. The players forewent the opportunity to win the game. She is planning to forgo her right to a trial. to be a foregone conclusion The outcome of the vote was a foregone conclusion. It was a foregone conclusion that he would take over the business. |
Vier gewinnt (Spiel) | Get four (game) |
wagen; riskieren; aufs Spiel setzen {vt} wagend; riskierend; aufs Spiel setzend gewagt; riskiert; aufs Spiel gesetzt wagt; riskiert; setzt aufs Spiel wagte; riskierte; setzte aufs Spiel sich an eine schwere Aufgabe wagen Ich wage zu behaupten, dass ... Er ist, so wage ich kühn zu behaupten, nicht der einzige. | to venture venturing ventured ventures ventured to venture on a difficult task I venture to say that ... He is, I venture to say, not the only one. |
weniger; geringer; kleiner für weniger als Im Vergleich zum Vorjahr wurden 13 kg weniger Heroin sichergestellt. Niemand geringerer als Picasso soll das gesagt haben. Die Plattenfirma brachte in diesem Jahr nicht weniger als 10 Alben heraus. Auf dem Spiel steht nichts Geringeres als das Überleben der Menschheit. Es war geradezu eine Sensation, dass wir diese Gruppen mit so unterschiedlichen Weltanschauungen zusammengebracht haben. | less for less than 13 kgs less heroin were seized, compared to/with the previous year. None less than Picasso was quoted as having said this. The label released in that year none less than 10 albums. At stake is nothing less than the survival of humanity. It was nothing less than a sensation that we brought together these groups with such divergent philosophies. |
Das Alter spielt mit Dir ein Spiel um seine Rolle: spielst du nicht mit, spielt's keine Rolle. (Mark Twain) | Age is an issue of mind over matter: If you don't mind, it doesn't matter. (Mark Twain) |
Das Spiel ist aus. | The game is up. |
Das Spiel ist aus. | The jig is up.; His number is up. |
Er hat seine Hand im Spiel. | He has a finger in the pie. |
Er macht gute Miene zum bösen Spiel. | He's putting up a brave front. |
Er macht gute Miene zum bösen Spiel. | He puts a good face on the matter. |
Er setzte sein Leben aufs Spiel, um ... | He put his life on the line to ... |
Es war ein abgekartetes Spiel. | It was a put-up job. |
Glück im Spiel, Pech in der Liebe. [Sprw.] | Lucky at cards, unlucky in love. [prov.] |
Ich sehe was, was du nicht siehst (und das ist rot). / Ich seh, ich seh, was du nicht siehst (und das ist rot) [Ös.]. (Spiel) | I spy with my little eye (something beginning with C). (game) |
Mach gute Miene zum bösen Spiel! | Grin and bear it! |
Fordere das Schicksal nicht heraus.; Spiel nicht mit dem Feuer. | Don't court disaster. |
Spiel mir doch nichts vor! | Don't try and fool me! |
Wie steht das Spiel? | What's the score? |
'Chance' (von Conrad / Werktitel) [lit.] | 'Spiel des Zufalls' (by Conrad / work title) |