Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
749 User online
1 in
/
748 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'ans'
Translate 'ans'
Deutsch
English
30 Ergebnisse
30 results
Ans
atz
{m}
Ans
ätze
{pl}
basic
approach
basic
approaches
Ans
atz
{m}
Ans
ätze
{pl}
rudiment
rudiments
Haus
{n}
Häuser
{pl}
ein
Haus
bauen
ein
Haus
bauen
lassen
ein
Haus
bewohnen
ein
Haus
mieten
ein
Haus
auf
10
Jahre
pachten
Haus
der
offenen
Tür
ans
Haus
gebunden
im
Haus
bleiben
;
zu
Hause
bleiben
sich
wie
zu
Hause
fühlen
frei
Haus
Haus
und
Hof
aufs
Spiel
setzen
house
houses
to
build
a
house
to
have
a
house
built
to
occupy
a
house
to
take
a
lease
on
a
house
to
take
a
house
on
a 10
-year
lease
open
house
confined
indoors
to
stay
in
;
to
stop
in
to
feel
like
home
carriage
free
;
delivered
free
to
bet
the
ranch
[Am.]
ans
Haus
gefesselt
;
ans
Haus
gebunden
(z. B.
wegen
Krankheit
)
homebound
;
housebound
wegen
Alter
oder
Krankheit
ans
Haus
gebundener
Mensch
homebound
Herz
{n} [anat.]
Herzen
{pl}
aus
tiefstem
Herzen
von
ganzem
Herzen
aus
tiefstem
Herzen
;
aus
innerster
Seele
aus
tiefstem
Herzen
danken
etw
.
auf
dem
Herzen
haben
ins
Herz
schließen
ins
Herz
geschlossen
jdn
.
ans
Herz
drücken
jdm
.
ans
Herz
gewachsen
sein
sich
etw
.
zu
Herzen
nehmen
sich
ein
Herz
fassen
;
mutig
sein
Sei
tapfer
!;
Sei
mutig
!
schweren
Herzens
ans
Herz
drücken
;
an
die
Brust
drücken
;
ins
Herz
schließen
etw
.
nicht
übers
Herz
bringen
ein
Herz
aus
Stein
[übtr.]
sein
Herz
auf
der
Zunge
tragen
[übtr.]
Hand
aufs
Herz
!
Du
liegst
mir
am
Herzen
!
heart
hearts
from
the
bottom
of
the
heart
with
all
my
heart
;
dearly
with
all
one
's
heart
and
with
all
one
's
soul
to
thank
from
the
bottom
of
one
's
heart
to
have
sth
.
on
the
mind
to
take
into
one
's
heart
locked
in
one
's
heart
to
press
(
sb
.)
close
to
one
's
heart
to
be
dear
to
sb
.'s
heart
to
take
root
to
take
heart
Take
heart
!
with
a
heavy
heart
to
embosom
(
poetically
;
archaic
)
not
to
have
the
heart
to
do
sth
.
a
heart
of
stone
; a
heart
of
flint
to
wear
one
's
heart
on
one
's
sleeve
[fig.]
Cross
your
heart
!
You
are
in
my
heart
!
Hörer
{m};
Telefonhörer
{m} [telco.]
Hörer
{pl};
Telefonhörer
{pl}
den
Hörer
abnehmen
;
abheben
;
ans
Telefon
gehen
den
Hörer
auflegen
mit
abgenommenem
Hörer
;
Hörer
abgehoben
Hörer
aufgelegt
receiver
receivers
to
lift
the
receiver
;
to
ans
wer
the
telephone
to
put
down
the
receiver
;
to
hang
up
;
to
ring
off
off-hook
on-hook
ans
Licht
bringen
;
an
den
Tag
bringen
[übtr.]
ans
Licht
bringend
;
an
den
Tag
bringend
ans
Licht
gebracht
;
an
den
Tag
gebracht
to
unveil
unveiling
unveiled
jdn
.
ans
Messer
liefern
[übtr.]
to
send
sb
.
to
his
doom
Mord
{m} (
an
jdm
.)
Morde
{pl}
vorsätzlicher
Mord
Mord
im
Affekt
Totschlag
{m}
Die
Kripo
ermittelt
wegen
Mordes
.
Die
Sonne
bringt
es
ans
Licht
.
Der
Verkehr
heute
früh
war
mörderisch
/
die
Hölle
.
Samstags
einkaufen
zu
gehen
ist
der
(
blanke
)
Horror
.
Weiche
Betten
sind
Gift
für
meinen
Rücken
.
Sie
lässt
den
Kindern
alles
durchgehen
.
Meine
Tochter
würde
lauthals
protestieren
,
wenn
man
versucht
,
sie
zu
Bett
zu
bringen
.
Die
Opposition
wird
wegen
der
neuen
Regelungen
Zeter
und
Mordio
schreien
.
murder
(
of
sb
.)
murders
premediated
murder
;
first
degree
murder
[Am.]
murder
of
passion
;
second
degree
murder
[Am.]
m
ans
laughter
;
third
degree
murder
[Am.]
Detectives
have
launched
a
murder
inquiry
/
investigation
.
Murder
will
out
.
The
traffic
was
murder
this
morning
.
It
's
murder
doing
the
shopping
on
Saturdays
.
Soft
beds
are
murder
on
my
back
.
She
lets
those
children
get
away
with
murder
.
My
daughter
would
scream
/
cry
blue
/
bloody
[Am.]
murder
if
you
tried
to
put
her
to
bed
.
The
opposition
will
scream
blue
/
bloody
[Am.]
murder
about
/
over
the
new
regulations
.
Mundloch
{n};
Ans
atz
{m} (
Blasinstrument
) [mus.]
Mundlöcher
{pl};
Ans
ätze
{pl}
mouth-hole
;
embouchure
(
wind
instrument
)
mouth-holes
;
embouchures
Ruder
{n};
Steuerruder
{n}
am
Ruder
sein
ans
Ruder
kommen
am
Ruder
stehen
aus
dem
Ruder
laufen
rudder
;
helm
to
be
at
the
helm
to
come
into
power
;
to
take
over
the
helm
to
be
at
the
helm
to
get
out
of
hand
Satzende
{n} [ling.]
am
Satzende
am
Satzende
stehen
etw
.
ans
Satzende
stellen
end
of
the
sentence
;
final
/
last
position
of
/
in
the
sentence
at
the
end
of
the
sentence
;
in
the
final
/
last
position
of
the
sentence
to
occur
at
the
end
of
the
sentence
;
to
appear
in
the
final
/
last
position
in
the
sentence
to
place
sth
.
at
the
end
of
the
sentence
/
last
in
the
sentence
Straßennetz
{n}
nicht
ans
Straßennetz
angeschlossen
road
network
;
road
system
unroaded
Telefon
{n} /
Tel
./;
Fernsprechapparat
{m} [telco.]
Telefone
{pl};
Fernsprechapparate
{pl}
am
Telefon
ans
Telefon
gehen
;
ans
Telefon
rangehen
schnurloses
Telefon
am
Telefon
verlangt
werden
jmd
.
am
Telefon
erreichen
Sie
werden
am
Telefon
verlangt
.
telephone
/
tel
./;
phone
telephones
;
phones
on
the
phone
to
ans
wer
the
phone
cordless
telephone
to
be
wanted
on
the
phone
to
contact
sb
.
by
phone
There
is
a
call
for
you
.
Ufer
{n};
Seeufer
{n};
Küste
{f}
etw
.
ans
Ufer
spülen
abfallendes
Ufer
exponiertes
Ufer
shore
to
wash
sth
.
ashore
shelving
shore
weather
shore
alteingeführt
;
lang
ans
ässig
;
bodenständig
{adj}
longstanding
;
old-established
;
long-established
an
{prp; wo? +Dativ; wohin? +Akkusativ}
am
(=
an
dem
)
Fenster
stehen
ans
(=
an
das
)
Fenster
gehen
am
Anfang
;
an
dem
Anfang
das
Bild
an
der
Wand
an
eine
andere
Schule
versetzt
werden
etw
.
an
meinen
Freund
senden
at
;
on
;
by
;
to
{prp}
to
stand
at
/
by
the
window
to
go
to
the
window
at
the
beginning
the
picture
on
the
wall
to
be
moved
to
another
school
to
send
sth
.
to
my
friend
(
in
einem
Land
)
ans
ässig
/
beheimatet
/
domiziliert
[adm.]
sein
Er
hat
seinen
Wohnort
im
Ausland
.
Die
Firma
hat
ihren
Sitz
in
Tschechien
.
to
be
domiciled
(
in
a
country
)
He
is
domiciled
abroad
.
The
company
is
domiciled
in
Czechia
.
besiedeln
{vt};
ans
iedeln
{vt};
ans
ässig
werden
{vi};
sich
niederlassen
{vr};
sich
niedersetzen
{vr}
besiedelnd
;
ans
iedelnd
;
ans
ässig
werdend
;
sich
niederlassend
;
sich
niedersetzend
besiedelt
;
angesiedelt
;
ans
ässig
geworden
;
sich
niedergelassen
;
sich
niedergesetzt
to
settle
settling
settled
ans
Licht
bringen
;
zu
Tage
fördern
;
ans
Licht
befördern
[übtr.]
to
bring
to
light
jdn
.
ans
Arbeiten
bringen
to
ginger
sb
.
up
säuern
;
ans
äuern
{vt}
säuernd
;
ans
äuernd
gesäuert
;
angesäuert
säuert
säuerte
to
acidify
acidifying
acidified
acidifies
acidified
jdn
./
etw
.
ans
ässig
machen
;
domizilieren
; (
Urkunde
)
auf
einen
bestimmten
Ort
ausstellen
{vt}
ans
ässig
machend
;
domizilierend
;
auf
einen
bestimmten
Ort
ausstellend
ans
ässig
gemacht
;
domiziliert
;
auf
einen
bestimmten
Ort
ausgestellt
einen
Wechsel
bei
einer
Bank
domizilieren
/
zahlbar
stellen
to
domicile
sb
./
sth
.
domiciling
domiciled
to
domicile
/
domicililate
a
bill
at
a
bank
wohnhaft
;
ans
ässig
;
orts
ans
ässig
{adj}
nicht
ans
ässig
im
Ausland
wohnhaft
resident
non-resident
resident
abroad
Er
soll
mal
eben
ans
Telefon
kommen
.
Tell
him
he
's
wanted
on
the
phone
.
Schritt
für
Schritt
kommt
auch
ans
Ziel
. [Sprw.]
Grain
by
grain
and
the
hen
fills
her
belly
. [prov.]
...
und
sie
lebten
glücklich
und
zufrieden
bis
ans
Ende
ihrer
Tage
.
...
and
they
lived
happily
and
contentedly
until
the
end
of
their
days
.
ans
Bett
gefesselt
;
bettlägerig
{adj}
bed-bound
{adj};
bed
bound
{adj}
nicht
ans
ässig
;
nicht
wohnhaft
non-domiciled
{adj}
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Freitag | 22.11.2024 - 01:30 Uhr | @063 beats | 0.024 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de