Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
338 User online
338 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'darlegen'
Translate 'darlegen'
Deutsch
English
14 Ergebnisse
14 results
Prozedur
{f};
Verfahren
{n};
Vorgehensweise
{f}
Prozeduren
{pl};
Verfahren
{pl};
Vorgehensweisen
{pl}
die
Vorgehensweise
darlegen
procedure
procedures
to
clarify
the
procedure
Schwerpunkt
{m}
Schwerpunkte
setzen
;
Akzente
setzen
Schwerpunkte
darlegen
;
Akzente
setzen
Der
Schwerpunkt
seiner
Tätigkeit
als
Komponist
liegt
in
der
Erforschung
neuer
Klänge
.
focal
point
;
main
focus
;
main
point
;
highlight
to
bring
out
the
main
points
;
to
emphasize
the
features
to
give
the
main
points
The
main
focus
/
emphasis
of
his
work
as
a
composer
lies
/
is
on
the
exploration
of
new
sounds
.
darlegen
;
ausführen
;
auseinander
setzen
;
auseinandersetzen
[alt] {vt}
darlegen
d
;
ausführend
;
auseinander
setzend
;
auseinandersetzend
dargelegt
;
ausgeführt
;
auseinander
gesetzt
;
auseinandergesetzt
to
expose
exposing
exposed
darlegen
;
erklären
;
aussprechen
;
vortragen
;
konstatieren
{vt}
darlegen
d
;
erklärend
;
aussprechend
;
vortragend
;
konstatierend
dargelegt
;
erklärt
;
ausgesprochen
;
vorgetragen
;
konstatiert
to
state
stating
stated
darlegen
;
darstellen
;
umschreiben
{vt}
darlegen
d
;
darstellend
;
umschreibend
dargelegt
;
dargestellt
;
umgeschrieben
nicht
so
schlimm
wie
es
gerne
dargestellt
wird
Er
ist
nicht
der
Unsympathler
,
als
der
er
gerne
dargestellt
wird
.
to
outline
;
to
describe
outlining
;
describing
outlined
;
described
not
as
bad
as
people
tend
to
describe
/
portray
it
He
is
not
the
creep
he
is
usually
portrayed
as
.
etw
.
darlegen
{vt}
darlegen
d
dargelegt
to
set
out
<>
sth
.;
to
set
forth
<>
sth
.
setting
out
;
setting
forth
set
out
;
set
forth
darlegen
;
vorlegen
{vt}
darlegen
d
;
vorlegend
dargelegt
;
vorgelegt
legt
dar
;
legt
vor
legte
dar
;
legte
vor
to
propound
propounding
propounded
propounds
propounded
erläutern
;
erklären
;
darlegen
;
ausführen
{vt}
erläuternd
;
erklärend
;
darlegen
d
;
ausführend
erläutert
;
erklärt
;
dargelegt
;
ausgeführt
erläutert
;
erklärt
;
legt
dar
;
führt
aus
erläuterte
;
erklärte
;
legte
dar
;
führte
aus
to
explain
explaining
explained
explains
explained
erörtern
;
darlegen
{vt}
erörternd
;
darlegen
d
erörtert
;
dargelegt
er
/
sie
erörtert
ich
/
er
/
sie
erörterte
er
/
sie
hat
/
hatte
erörtert
to
argue
arguing
argued
he
/
she
argues
I/
he
/
she
argued
he
/
she
has
/
had
argued
klarlegen
;
klarstellen
{vt}
klarlegend
;
klarstellend
klargelegt
;
klargestellt
seinen
Standpunkt
darlegen
to
define
defining
defined
to
define
one
's
position
langatmig
reden
;
wortreich
darlegen
to
spiel
neu
darlegen
{vt}
neu
darlegen
d
neu
dargelegt
legt
neu
dar
legte
neu
dar
to
reanalyze
;
to
reanalyse
[Br.]
reanalyzing
;
reanalysing
reanalyzed
;
reanalysed
reanalyzes
;
reanalyses
reanalyzed
;
reanalysed
neu
darlegen
{vt}
neu
darlegen
d
neu
dargelegt
legt
neu
dar
legte
neu
dar
to
reformulate
reformulating
reformulated
reformulates
reformulated
veranschaulichen
;
demonstrieren
;
darlegen
;
beweisen
;
nachweisen
;
aufweisen
{vt}
veranschaulichend
;
demonstrierend
;
darlegen
d
;
beweisend
;
nachweisend
;
aufweisend
veranschaulicht
;
demonstriert
;
dargelegt
;
bewiesen
;
nachgewiesen
;
aufgewiesen
veranschaulicht
;
demonstriert
;
legt
dar
;
beweist
;
weist
nach
;
weist
auf
veranschaulichte
;
demonstrierte
;
legte
dar
;
bewies
;
wies
nach
;
wies
auf
seine
Leistungen
nachweisen
(
jdm
.)
ein
Faktum
/
einen
Sachverhalt
nachweisen
[jur.]
Sie
müssen
nachweisen
können
,
dass
damit
keine
Gefahren
verbunden
sind
. [jur.]
to
demonstrate
demonstrating
demonstrated
demonstrates
demonstrated
to
demonstrate
one
's
achievements
to
demonstrate
/
show
a
fact
/
the
facts
of
a
case
(
to
sb
.)
They
must
be
able
to
demonstrate
/
show
that
no
hazards
are
involved
.
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Sonntag | 24.11.2024 - 23:01 Uhr | @959 beats | 0.016 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de