Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 144 User online

 144 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'cancel'Translate 'cancel'
DeutschEnglish
26 Ergebnisse26 results
Ersatzseite {f} (Buchdruck)
   Ersatzseiten {pl}
cancel
   cancels
abbrechen {vt}
   abbrechend
   abgebrochen
to cancel
   cancelling
   cancelled
aufheben; annullieren; abbrechen; abbestellen; abblasen [ugs.] {vt}
   aufhebend; annullierend; abbrechend; abbestellend; abblasend
   aufgehoben; annulliert; abgebrochen; abbestellt; abgeblasen
   hebt auf; annulliert; bricht ab; bestellt ab; bläst ab
   hob auf; annullierte; brach ab; bestellte ab; blies ab
   nicht abgesagt
   eine Zeitung abbestellen
   eine Zulassung aufheben [jur.]
   eine Ehe aufheben [jur.]
to cancel
   canceling; cancelling
   canceled; cancelled
   cancels
   canceled; cancelled
   uncancelled
   to cancel a newspaper subscription
   to declare a registration invalid/null and void
   to declare a marriage invalid/null and void
durchstreichen; annullieren {vt}
   durchstreichend; annullierend
   durchgestrichen; annulliert
to cancel
   cancelling
   cancelled
(Mitgliedschaft) kündigen {vt}
   kündigend
   gekündigt
to cancel
   cancelling; canceling
   cancelled; canceled
(Eintragung) löschen
   löschend
   gelöscht
to cancel
   cancelling; canceling
   cancelled; canceled
rückgängig machen {vt} (Auftrag)
   rückgängig machend
   rückgängig gemacht
to cancel
   canceling; cancelling
   canceled; cancelled
stornieren {vt}
   stornierend
   storniert
   storniert
   stornierte
to cancel
   canceling; cancelling
   canceled; cancelled
   cancels
   canceled; cancelled
ungültig machen {vt}
   ungültig machend
   ungültig gemacht
to cancel
   cancelling
   cancelled
Abonnement {n} (Abo)
   Abonnements {pl}
   im Abonnement beziehen
   ein Abonnement kündigen
subscription
   subscriptions
   to buy by subscription
   to cancel a subscription
Bahnpoststempel {m}railroad cancel
Balkenstempel {m}bars cancel
Kündigungsrecht {n} [jur.]
   Sonderkündigungsrecht {n}
right to cancel; right of cancellation
   right to terminate under certain conditions
Löschtaste {f}
   Löschtasten {pl}
delete key; cancel key; clear key
   delete keys; cancel keys; clear keys
Verabredung {f}; Termin {m}; Bestellung {f}
   Verabredungen {pl}
   nach Verabredung
   eine Verabredung treffen; einen Termin ausmachen
   einen Termin absagen
   Ich muss diesen Termin absagen.
   zu einem Termin nicht erscheinen
appointment
   appointments
   by appointment
   to make an appointment
   to cancel an appointment
   I'll have to cancel this appointment.
   to be a no-show at an appointment
Vertrag {m}
   Verträge {pl}
   laut Vertrag
   getreu dem Vertrag
   einseitiger Vertrag
   formfreier Vertrag
   einen Vertrag abschließen
   einen Vertrag schließen
   einen Vertrag eingehen
   den Vertrag ändern
   einen Vertrag annehmen
   einen Vertrag aufsetzen
   den Vertrag beglaubigen
   einen Vertrag bestätigen
   einen Vertrag stornieren; einen Vertrag kündigen
   Vertrag verlängern
   jdn. unter Vertrag nehmen
   Vertrag läuft aus
contract
   contracts
   as per contract
   abiding by a contract
   unilateral contract
   informal contract
   to make a contract; to enter into a contract
   to conclude a contract
   to enter into a contract
   to amend the contract
   to accept a contract
   to draft a contract
   to certify the contract
   to confirm a contract
   to cancel a contract
   to extend a contract
   to sign sb. on
   contract expires
jdm. etw. aberkennen; jdm. etw. entziehen {vt}
   aberkennend; entziehend
   aberkannt; entzogen
   jdm. die Staatsangehörigkeit aberkennen
   jdm. die bürgerlichen Ehrenrechte aberkennen
   jdm. die Fähigkeit aberkennen, öffentliche Ämter zu bekleiden
   den Ruhegehaltsanspruch aberkennen
   Schadenersatz aberkennen
   Sein Tor wurde wegen Abseits nicht anerkannt. [sport]
to deprive sb. of sth.; to disallow / deny sb.'s right to sth.
   depriving
   deprived
   to deprive sb. of his nationality / citizenship
   to deprive sb. of his civil rights
   to disqualify sb. from bolding public office
   to cancel the pension right
   to disallow / deny damages
   His goal was disallowed for offside.
absagen {vt} {vi}; sich entschuldigen {vr}; abberichten {vi} [Schw.]
   absagend; sich entschuldigend; abberichtend
   abgesagt; sich entschuldigt; abberichtet
   aus terminlichen Gründen absagen
   jdm. absagen; jdm. abberichten [Schw.] (wegen Verhinderung)
   Ich muss Ihnen leider absagen.
to beg off; to cry off
   begging off; crying off
   begged off; cried off
   to cancel because of problems with one's schedule
   to tell sb. one cannot come
   I'm afraid I cannot come.
Marken abstempeln; Marken entwerten
   abstempelnd; entwertend
   abgestempelt; entwertet
to cancel stamps; to stamp stamps; to obliterate stamps; to postmark
   postmarking
   postmarked
mit dem Datum abstempelnto date-cancel; to put the date stamp on
jdn. anweisen; auffordern; beauftragen, etw. zu tun
   Seine Sekretärin wurde angewiesen, alle seine Termine zu streichen.
   In dem Schreiben wurde er aufgefordert, sich in der Zentrale zu melden.
   Der Richter gab Anweisung, den Untersuchungshäftling zu entlassen / enthaften [Ös.].
   Er traf anweisungsgemäß um 9 Uhr ein.
to instruct sb. to do sth.
   His secretary was instructed to cancel all his engagements.
   The letter instructed him to report to headquarters.
   The judge instructed that the detainee awaiting trial be released.
   He arrived at 9 o'clock, as instructed.
ausladen; eine Einladung zurücknehmen
   ausladend; eine Einladung zurücknehmend
   ausgeladen; eine Einladung zurückgenommen
to cancel an invitation; to disinvite
   canceling an invitation; cancelling an invitation; disinviting
   canceled an invitation; cancelled an invitation; disinvited
jdn. austragento cancel sb.'s name
kürzen {vt} [math.]
   kürzend
   gekürzt
   kürzt
   kürzte
   einen Bruch kürzen
to reduce; to cancel
   reducing; cancelling; canceling
   reduced; cancelled; canceled
   reduces; cancels
   reduced; cancelled; canceled
   to reduce a fraction
etw. ersatzlos streichento cancel sth.
nicht vorgesehen sein
   Eine solche Möglichkeit ist leider nicht vorgesehen.
   Eine spezielle Einarbeitungsphase ist nicht vorgesehen.
   Ein Austritt aus dem Verein ist nicht vorgesehen.
   Ich erhielt die Auskunft, dass sie die Bestellung nicht stornieren, weil das nicht vorgesehen ist.
there to be no ...; there to be no provision for ...; not to be (part of) one's standard/usual procedure
   Unfortunately, there is no provision for such a possibility.
   There will be no special training period.
   There is no provision for a withdrawal from the membership of the association.
   I was told that they would not cancel the order as it is not part of their standard/usual procedure.
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de