Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
149 User online
149 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'Auskunft'
Translate 'Auskunft'
Deutsch
English
9 Ergebnisse
9 results
Auskunft
{f}
Auskünfte
{pl}
falsche
Auskunft
{f}
ein
paar
magere
Auskünfte
information
(
pieces
of
)
information
wrong
information
;
false
information
;
misinformation
a
few
scraps
of
information
Auskunft
{f};
Auskunft
sschalter
{m};
Information
{f};
Informationsschalter
{m}
information
desk
Beratungsstelle
{f};
Informationsschalter
{m};
Auskunft
{f};
Helpdesk
{m}
help
desk
;
helpdesk
Informationsbeschaffung
und
-auswertung
{f};
Ermittlungen
{pl}; (
Vorgang
)
Marktbeobachtung
systematische
Unternehmensanalyse
Bundeskriminalamt
/
BKA
/
Meldestelle
für
Kinderpornografie
/
Geldwäsche
Diese
Auskunft
wird
nur
zu
Ermittlungzwecken
erteilt
und
darf
vor
Gericht
nicht
verwendet
werden
.
Er
wurde
zum
Leiter
des
Heeresnachrichtendienstes
ernannt
.
intelligence
market
intelligence
business
intelligence
National
Criminal
Intelligence
Service
/
NCIS
/
child
pornography
/
money
laundering
intelligence
unit
This
information
is
provided
for
intelligence
purposes
only
and
must
not
be
used
in
court
.
He
was
appointed
(
as
the
)
head
of
army
intelligence
.
be
auskunft
en
;
eine
Auskunft
erteilen
{vt}
be
auskunft
end
;
eine
Auskunft
erteilend
be
auskunft
et
;
eine
Auskunft
erteilt
to
give
an
information
giving
an
information
given
an
information
etw
.
bekommen
;
etw
.
erhalten
;
sich
etw
.
besorgen
;
sich
etw
.
beschaffen
;
etw
.
beziehen
;
etw
.
erreichen
;
etw
.
erwirken
{vt}
bekommend
;
erhaltend
;
sich
besorgend
;
sich
beschaffend
;
beziehend
;
erreichend
;
erwirkend
bekommen
;
erhalten
;
sich
besorgt
;
sich
beschafft
;
bezogen
;
erreicht
;
erwirkt
bekommt
;
erhält
;
besorgt
sich
;
beschafft
sich
;
bezieht
;
erreicht
;
erwirkt
bekam
;
erhielt
;
besorgte
sich
;
beschaffte
sich
;
bezog
;
erreichte
;
erwirkte
wir
/
sie
bekamen
;
wir
/
sie
erhielten
;
wir
/
sie
erreichten
;
wir
/
sie
erwirkten
jdm
.
etw
.
beschaffen
eine
Auskunft
/
Auskünfte
einholen
{n}
Waren
beziehen
einen
Preis
erzielen
[econ.]
Erstausgaben
sind
mittlerweile
fast
nicht
mehr
zu
bekommen
.
Ich
habe
mir
eine
Kopie
des
Originalbriefs
beschafft
/
besorgt
.
Zucker
erhält
man
durch
die
Verarbeitung
von
Zuckerrohr
.
Näheres
ist
bei
der
Zentrale
zu
erfahren
/
erfragen
.
Beim
zweiten
Experiment
erhielten
wir
ein
eindeutiges
Ergebnis
.
Du
wirst
dir
beim
Chef
die
Erlaubnis
holen
müssen
.
to
obtain
obtaining
obtained
obtains
obtained
we
/
they
obtained
to
obtain
sth
.
for
sb
.
to
obtain
(a
piece
of
)
information
to
obtain
goods
to
obtain
a
price
First
editions
are
now
almost
impossible
to
obtain
.
I
have
obtained
a
copy
of
the
original
letter
.
Sugar
is
obtained
by
processing
sugar
cane
.
Further
details
can
be
/
need
to
be
obtained
from
the
head
office
.
In
the
second
experiment
we
obtained
a
very
clear
result
.
You
will
need
to
obtain
permission
from
the
principal
.
ungünstig
{adj} (
für
)
ungünstige
Auskunft
{f};
negative
Auskunft
{f}
unfavorable
[Am.];
unfavourable
[Br.] (
for
;
to
)
unfavourable
information
;
unfavourable
reference
verständig
{adv}
jdm
.
kompetent
Auskunft
geben
knowledgeably
to
inform
sb
.
knowledgeably
nicht
vorgesehen
sein
Eine
solche
Möglichkeit
ist
leider
nicht
vorgesehen
.
Eine
spezielle
Einarbeitungsphase
ist
nicht
vorgesehen
.
Ein
Austritt
aus
dem
Verein
ist
nicht
vorgesehen
.
Ich
erhielt
die
Auskunft
,
dass
sie
die
Bestellung
nicht
stornieren
,
weil
das
nicht
vorgesehen
ist
.
there
to
be
no
...;
there
to
be
no
provision
for
...;
not
to
be
(
part
of
)
one
's
standard
/
usual
procedure
Unfortunately
,
there
is
no
provision
for
such
a
possibility
.
There
will
be
no
special
training
period
.
There
is
no
provision
for
a
withdrawal
from
the
membership
of
the
association
.
I
was
told
that
they
would
not
cancel
the
order
as
it
is
not
part
of
their
standard
/
usual
procedure
.
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Donnerstag | 21.11.2024 - 20:49 Uhr | @867 beats | 0.013 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de