Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 758 User online

 757 in /dict/
 1 in /error/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'bezog'Translate 'bezog'
DeutschEnglish
8 Ergebnisse8 results
etw. bekommen; etw. erhalten; sich etw. besorgen; sich etw. beschaffen; etw. beziehen; etw. erreichen; etw. erwirken {vt}
   bekommend; erhaltend; sich besorgend; sich beschaffend; beziehend; erreichend; erwirkend
   bekommen; erhalten; sich besorgt; sich beschafft; bezogen; erreicht; erwirkt
   bekommt; erhält; besorgt sich; beschafft sich; bezieht; erreicht; erwirkt
   bekam; erhielt; besorgte sich; beschaffte sich; bezog; erreichte; erwirkte
   wir/sie bekamen; wir/sie erhielten; wir/sie erreichten; wir/sie erwirkten
   jdm. etw. beschaffen
   eine Auskunft / Auskünfte einholen {n}
   Waren beziehen
   einen Preis erzielen [econ.]
   Erstausgaben sind mittlerweile fast nicht mehr zu bekommen.
   Ich habe mir eine Kopie des Originalbriefs beschafft/besorgt.
   Zucker erhält man durch die Verarbeitung von Zuckerrohr.
   Näheres ist bei der Zentrale zu erfahren / erfragen.
   Beim zweiten Experiment erhielten wir ein eindeutiges Ergebnis.
   Du wirst dir beim Chef die Erlaubnis holen müssen.
to obtain
   obtaining
   obtained
   obtains
   obtained
   we/they obtained
   to obtain sth. for sb.
   to obtain (a piece of) information
   to obtain goods
   to obtain a price
   First editions are now almost impossible to obtain.
   I have obtained a copy of the original letter.
   Sugar is obtained by processing sugar cane.
   Further details can be / need to be obtained from the head office.
   In the second experiment we obtained a very clear result.
   You will need to obtain permission from the principal.
beziehen (auf); in Beziehung setzen
   beziehend
   bezogen
   er/sie bezieht
   ich/er/sie bezog
   er/sie hat/hatte bezogen
to apply (to)
   applying
   applied
   he/she applies
   I/he/she applied
   he/she has/had applied
beziehen; in Beziehung setzen (zu)
   beziehend; in Beziehung setzend
   bezogen; in Beziehung gesetzt
   bezieht; setzt in Beziehung
   bezog; setzte in Beziehung
to correlate (with)
   correlating
   correlated
   correlates
   correlated
beziehen; bekommen {vt} (von)
   beziehend; bekommend
   bezogen; bekommen
   bezieht; bekommt
   bezog; bekam
to get; to obtain (from)
   getting; obtaining
   got; obtained
   get; obtains
   got; obtained
sich beziehen (auf); in Verbindung bringen; in Beziehung setzen (mit)
   sich beziehend; in Verbindung bringend; in Beziehung setzend
   sich bezogen; in Verbindung gebracht; in Beziehung gesetzt
   es bezieht sich
   es bezog sich
   es hat/hatte sich bezogen
to relate (to; with)
   relating
   related
   it relates
   it related
   it has/had related
sich beziehen {vr} auf
   sich beziehend auf
   sich bezogen auf
   es bezieht sich auf
   es bezog sich auf
   es hat/hatte sich bezogen
to pertain to
   pertaining to
   pertained to
   it pertains to
   it pertained to
   it has/had pertained to
beziehen; überziehen {vt}
   beziehend; überziehend
   bezogen; überzogen
   bezieht; überzieht
   bezog; überzog
   Betten frisch beziehen
to cover; to put a cover (on)
   covering; putting a cover
   covered; put a cover
   covers; puts a cover
   covered; put a cover
   to put clean sheets on the beds
schlechthin {adv}
   das Wörterbuch schlechthin
   .. ist die amerikanische Provinzstadt schlechthin.
   "Der Freischütz" ist die romantische Oper schlechthin.
   Meine Bemerkung bezog sich auf schlampiges Arbeiten schlechthin.
absolutely
   THE dictionary
   ... is the archetypical American provincial town.
   "Der Freischutz" is the quintessential Romantic opera.
   My remark referred to slipshod work as such.
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de