Übersetze 'Wert' | Translate 'Wert' |
Deutsch | English |
67 Ergebnisse | 67 results |
Wert {m} Werte {pl} angeblicher Wert annehmbarer Wert bestimmter Wert echter Wert geplante Werte; beabsichtigte Werte innerer Wert; eigentlicher Wert kulturelle Werte prädiktiver Wert; Vorhersagewert {m} rechnerischer Wert von Wert sein im Wert steigen; an Wert gewinnen Waren im Wert von 100 Euro | value values asserted value acceptable level assigned value real value planned values intrinsic value cultural values predictive value book value to be of value to increase in value; to appreciate in value EUR 100 worth of goods |
Wert {m} | sign |
Wert {m} | ups |
Wert {m} | virtue |
Wert {m} Werte {pl} | worth worthes |
Wert {m} | worthiness |
wert {adj} etw. wert sein sind wert was sie kosten Was ist das Auto wert? | worth to be worth sth. are worth the money charged for What's the value of the car? |
Absolutwert {m}; absoluter Betrag; absoluter Wert {m} | absolute value |
Akzent {m}; Gewichtung {f}; Schwergewicht {n}; Schwerpunkt {m} Akzente {pl}; Gewichtungen {pl}; Schwergewichte {pl}; Schwerpunkte {pl} eigene Akzente setzen Ich verstehe durchaus, dass meine Kollegen andere Akzente setzen. Die Projekte sind zwar ähnlich, setzen aber unterschiedliche Akzente. Der Film ist anders (aufgebaut) als das Buch. Die Betreuung von Pflegekindern ist anders gelagert als die von eigenen Kindern. Die Forschung steht zu sehr im Vordergrund. In Japan wird großer Wert auf Höflichkeit gelegt. Er legt besonderen/großen Wert darauf, sich gute Lerngewohnheiten anzueignen. Wir bieten alle Arten von Beratung an, wobei der Schwerpunkt auf Rechtsauskünften liegt. Das Schwergewicht hat sich vom Produktions- zum Dienstleistungssektor verlagert. | emphasis emphases to add one's own emphases I quite understand that my colleagues put/place a different emphasis on things. The projects, while similar, have different emphases. The film has a different emphasis from the book. Caring for foster children has a different emphasis from caring for biological children. There is too much emphasis on research. In Japan there is a lot of emphasis on politeness. He lays/places particular/great emphasis on developing good study habits. We provide all types of counselling, with an emphasis on legal advice. There has been a shift of emphasis from the manufacturing to the service sector. |
Beachtung {f}; Aufsehen {n}; Beachten {n} nicht der Beachtung wert Zur Beachtung: Aufsehen vermeiden Beachtung verdienen von jdm./etw. Notiz nehmen | notice beneath notice Please note: to avoid notice to deserve some notice to take notice of sb./sth. |
Bedeutung beimessen; Bedeutung beilegen; Wert legen {vi} (auf) Bedeutung beimessend Bedeutung beigemessen (einen) besonderen Wert auf etw. legen | to attach importance; to attach value (to) attaching importance; attaching value attached importance; attached value to attach great importance to sth. |
Betonmischung {f} [constr.] Betonmischung mit niedrigem w/z-Wert | concrete mix low-w/c mix |
Direktwert {m}; Istwert {m}; Ist-Wert {m} | actual value |
Frage {f}; Problem {n}; Punkt {m}; Streitpunkt {m}; Diskussionspunkt {m}; Sachverhalt {m} kontroverse Frage {f} einen Sachverhalt anschneiden auf eine Frage eingehen strittige Frage {f}; der strittige Punkt der springende Punkt die damit zusammenhängenden Fragen Das bringt mich zur Frage ... in einer Frage zwischen zwei Lagern schwanken keine Probleme; kein Thema; nicht der Rede wert bekannte Probleme Die Sache ist vom Tisch. | issue contentious issue to raise an issue to address the issue of the point at issue the issue at stake the related issues This leads me to the issue of ... to straddle an issue [Am.] no issues known issues This is no longer an issue. |
Geltung {f}; Wert {m} | worth |
Grenzwert {m}; marginaler Wert [econ.] Grenzwerte {pl}; marginale Werte | marginal value marginal values |
alte Silbermünze im Wert von 4 Pence {m} | groat [Br.] |
K-Wert {m} | K-value |
Liebhaberwert {m}; ideeller Wert {m} Liebhaberwerte {pl}; ideelle Werte {pl} | sentimental value; affection value sentimental values; affection values |
Maximum {n}; größter Wert Maxima {pl} lokales Maximum [math.] globales Maximum [math.] | maximum maxima; maximums local maximum global maximum |
Minimum {n}; kleinster Wert Minima {pl} lokales Minimum [math.] globales Minimum [math.] | minimum minima; minimums local minimum global minimum |
Mühe {f}; Umstände {pl} Mühen {pl} Mühe machen jdm. Mühe machen; jdm. zur Last fallen sich die Mühe machen sich große Mühe geben sich die größte Mühe geben mit Mühe und Not nach des Tages Mühen viel Mühe an/auf etw. wenden Es ist nicht der Mühe wert. | trouble troubles to give trouble to be a trouble to sb. to take the trouble to take great pains to try hard just barely; with pain and misery after the day's exertion to take a great deal of trouble over sth. It is not worth the trouble.; It's not worth worrying about. |
der Mühe wert sein | to be worthwhile; to be worth one's while |
Muster {n} als Muster dienen für Muster ohne Wert | sample to sample sample of no value; sample without value |
Nutzen {m} ohne Wert; nichts wert wenig wert | value of no value of little value |
sich etw. zu Nutze/zunutze machen sich Synergien zunutze machen Machen Sie sich unsere Erfahrung zu Nutze! Die Bande machte sich die vorübergehende Lockerung der Cannabis-Bestimmungen zu Nutze, um Rauschgift im Wert von 1 Mio. ins Land zu schaffen. Diesen Umstand versuchen sich Islamisten zunutze zu machen. | to take advantage of sth.; to exploit sth.; to draw on sth. to exploit synergies Draw on our experience! The gang took advantage of the temporary relaxation of cannabis laws to bring 1m worth of drugs into the country. Islamists are trying to turn this situation to their own advantage. |
Pfifferling {m}; Reherl {n} [Süddt.]; Eierschwamm {m}; Eierschwammerl {n} [Ös.] [bot.] [cook.] Pfifferlinge {pl}; Reherl {pl} keinen Pfifferling wert [übtr.] | chanterelle chanterelles not worth a damn; not worth a rush; not worth a straw [fig.] |
pH-Wert {m} [chem.] | pH value |
nicht der Rede wert | nothing to speak of |
Überlegung {f}; Nachdenken {n}; Betrachtung {f}; Prüfung {f} nach reiflicher Überlegung; nach reiflichem Nachdenken eine Überlegung wert nochmalige Prüfung | consideration after careful consideration worth thinking about reconsideration |
Vermögenswert {m}; Wert {m}; Aktivposten {m}; Anlagengegenstand {m}; Vermögensgegenstand {m} [fin.] Vermögenswerte {pl}; Werte {pl}; Aktivposten {pl}; Anlagengegenstände {pl}; Vermögensgegenstände {pl} wertarme Aktiva/Wertpapiere; Ramschpapiere {pl} [ugs.] | asset assets toxic assets |
Voreinstellung {f}; Werkseinstellung {f}; Vorgabe {f}; vorgegebener Wert; Defaultwert {m} Voreinstellungen {pl}; Werkseinstellungen {pl}; Vorgaben {pl}; vorgegebene Werte; Defaultwerte {pl} | default; default value defaults; default values |
auf etw. Wert legen Darauf lege ich keinen großen Wert. | to emphasize sth. [eAm.]; to emphasise sth. [Br.]; to attach importance to sth.; to set great store by sth. I don't attach great importance to it. |
an Wert verlieren; an Kaufkraft verlieren an Wert verlierend an Wert verloren | to depreciate depreciating depreciated |
Wertänderung {f} Wertänderungen {pl} | change in value changes in value |
Wertänderungsrisiko {n} | value at risk; value-at-risk |
Wert-Angebot {n} [econ.] | value proposition |
Wirksamkeit {f}; Vorzug {m}; Wert {m} | virtue |
Zeitwert {m} [econ.] Zeitwerte {pl} beizulegender Zeitwert; fairer Wert | current value; current market value current values; current market values fair value |
abwerten; mindern {vt} abwertend; mindernd abgewertet; gemindert den Wert einer Immobilie mindern | to depreciate depreciating depreciated to depreciate a property |
einer Sache den richtigen Wert beimessen | to assess sth. at its true worth |
etw. bemessen; veranschlagen (mit); (zur Steuer) veranlagen (mit) {vt} bemessend; veranschlagend; veranlagend bemessen; veranschlagt; veranlagt bemisst; veranschlagt; veranlagt bemaß; veranschlagte; veranlagte Der Wert des Betriebs wurde mit eineinviertel Millionen veranschlagt. | to assess sth. (at) assessing assessed assesses assessed The value of the business was assessed at 1.25 million. |
...fach; ...fältig (Suffix) Die Methode hat einen doppelten / zweifachen Vorteil. In den letzten 40 Jahren stieg der Energieverbrauch um das 33-fache. Sieh dir diese Ausstellung an. Es zahlt sich 100%ig aus. Der Wert des Hauses hat sich vervierfacht. das 12-fache der zulässigen Konzentration | ...fold (suffix) The advantages of this method are twofold. In the last 40 years, there has been a 33-fold increase in energy consumption. See this exhibition. It will repay you tenfold. The value of the house has increased fourfold. the 12-fold of the allowed concentration |
gerade (besonders) (Betonung einer Konjunktion) Gerade weil ich weiß, wie der Aktienmarkt funktioniert, lege ich selbst kein Geld an. Stimmt, und gerade deswegen will ich kein Risiko eingehen. Während der Großen Depression legten die Frauen trotz allem, oder vielleicht gerade deswegen, großen Wert auf Eleganz und Mode. | precisely; exactly (emphasizing a conjunction) It's exactly because I understand how the stock market works that I do not invest. True, and that's precisely/exactly why I don't want to take any risks. During the Great Depression, women, despite all this, or perhaps precisely because of it, attached great importance to elegance and fashion. |
keinen großen Wert legen auf | to set no great store by |
netzverträglich {adj} [telco.] netzunverträglich {adj} netzverträglicher Wert | network-compatible network-incompatible network compatible value |
so gut wie gar nichts Das Auto ist so gut wie nichts wert. | diddly-squat; diddly; diddly-shit [Am.] [slang] The car is worth diddly-squat. |
nominal {adj}; Nominal... nominaler Wert | nominal nominal value |
p-Wert {m} | p value |
rechnerischer Wert von Aktien | accounting par value of shares |
im Wert sinken; an Wert verlieren {vi} | to diminish in value |
unbezahlbar sein; Gold wert sein | to be worth a mint |
unbezahlbar; unschätzbar {adj}; von unschätzbarem Wert Ihre Unterstützung ist von unschätzbarem Wert. | invaluable; of inestimable value I have found your support invaluable. |
unschätzbar {adj}; von großem Wert | priceless |
verdienen; wert sein {vt} verdienend; wert seiend verdient; wert gewesen verdient; ist wert verdiente; war wert | to merit meriting merited merits merited |
verstärken; steigern; betonen; heben {vt} verstärkend; steigernd; betonend; hebend verstärkt; gesteigert; betont; gehoben verstärkt; steigert; betont; hebt verstärkte; steigerte; betonte; hob den Wert heben | to enhance enhancing enhanced enhances enhanced to enhance the value |
wert; würdig {adj} bemerkenswert {adj} erwähnenswert {adj} | worthy worthy of remark worthy of mention |
würdig; wert {adj} | fit |
würdigen; für wert halten {vt} jdn. einer Sache würdigen jdn. keines Blickes würdigen jdn. keiner Antwort würdigen | to deem worthy to deem sb. worthy of sth. not to deign to look at sb. not to deign to answer sb. |
Das ist nicht der Mühe wert. | It's not worth the trouble. |
Das ist nicht der Rede wert. | That's not worth mentioning. |
Es ist der Mühe wert. | It's worth the trouble. |
Es ist keinen Pfennig wert. | It's not worth a thing. |
Wenn du Wert auf meine Meinung legst ... | If you value my opinion ... |
Wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert. [Sprw.] | Take care of the pence and the pounds will take care of themselves. |
Es ist das Papier nicht wert, auf dem es geschrieben steht. [übtr.] | It is not worth the paper it is written on. [fig.] |
CBR-Wert {m} | California bearing ratio /C.B.R./ |