Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
769 User online
1 in
/
768 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'gang'
Translate 'gang'
Deutsch
English
64 Ergebnisse
64 results
Bande
{f};
Verbrecherbande
{f}
Banden
{pl};
Verbrecherbanden
{pl}
gang
gang
s
Gang
{m}
errand
;
way
;
visit
Gang
{m};
Arbeits
gang
{m}
running
;
working
;
action
;
operation
Gang
{m}
erster
Gang
in
den
dritten
Gang
schalten
einen
Gang
einlegen
einen
Gang
hochschalten
den
Gang
herausnehmen
Fünf
gang
...
gear
;
speed
first
gear
;
bottom
gear
[Br.]
to
change
(
shift
[Am.])
into
third
gear
to
engage
a
gear
to
shift
up
a
gear
to
put
the
car
in
neutral
5
-speed
Gang
{m};
Durch
gang
{m}
Gänge
{pl};
Durchgänge
{pl}
hallway
;
passage
;
passageway
;
gang
way
hallways
;
passages
;
passageways
;
gang
ways
Gang
{m};
Laufsteg
{m}
walkway
Gang
{m} (
die
Art
zu
gehen
)
breitbeiniger
Gang
;
schaukelnder
Gang
einen
schlurfenden
Gang
haben
gait
rolling
gait
to
have
a
shuffling
gait
Gang
{m} (
beim
Essen
)
Gänge
{pl}
Drei-Gänge-Menü
course
(
of
a
meal
)
courses
three-course
menu
Gruppe
{f}
gang
Kolonne
{f} (
Arbeiter
)
Kolonnen
{pl}
gang
gang
s
Rotte
{f} (
Arbeiterkolonne
;
Streckenarbeiter
der
Eisenbahn
)
Rotten
{pl}
gang
gang
s
abgleichen
to
gang
Ader
{m};
Gang
{m} [geol.]
vein
Baader-Meinhof-Bande
{f};
Baader-Meinhof-Gruppe
{f} (
Terrorgruppe
) [hist.]
Baader-Meinhof
Gang
;
Baader-Meinhof
Group
(
terrorist
group
)
Bande
{f};
Rotte
{f};
Zusammenrottung
{f}
Banden
{pl};
Rotten
{pl};
Zusammenrottungen
{pl}
rout
;
gang
;
mob
routs
;
gang
s
;
mobs
Baukolonne
{f}
Baukolonnen
{pl}
gang
of
building
workers
;
construction
gang
gang
s
of
building
workers
;
construction
gang
s
sich
in
Bewegung
setzen
;
anlaufen
;
in
Gang
kommen
[übtr.] {vi}
Das
Schiff
ist
vorige
Woche
ausgelaufen
.
Der
Startschuss
für
das
Turnier
war
(
am
)
Freitag
.
Ihr
Gesellschaftsleben
muss
erst
richtig
in
Gang
kommen
.
Die
geballte
Durchsetzung
von
technischen
Innovationen
kommt
immer
erst
in
Gang
,
wenn
die
Weltwirtschaft
eine
tiefgreifende
Krise
durchlaufen
hat
.
to
get
under
way
The
ship
got
under
way
last
week
.
The
tournament
got
under
way
on
Friday
.
Her
social
life
has
yet
to
get
properly
under
way
.
A
concentrated
implementation
of
technological
innovations
typically
will
not
get
under
way
before
the
global
economy
has
gone
through
a
deep
crisis
.
Diebesbande
{f}
Diebesbanden
{pl}
gang
of
thieves
gang
s
of
thieves
Dreifuß
gang
{m}
tripod
gait
Durch
gang
{m};
Korridor
{m};
Gang
{m}
freier
Durch
gang
schmaler
Durch
gang
passage
free
passage
alleyway
Einbrecherbande
{f}
Einbrecherbanden
{pl}
gang
of
burglars
gang
s
of
burglars
Einfach-Gehäuse
{n}
one-
gang
shell
Fortschritt
{m};
Gang
{m}
stride
Fräsersatz
{m}
gang
cutter
Funktionieren
{n};
Gang
{m};
Lauf
{m} (
einer
Maschine
)
in
Gang
kommen
operation
(
of
a
machine
)
to
come
into
operation
seinen
Gang
gehen
to
take
its
course
etw
.
in
Gang
bringen
;
auf
den
Weg
bringen
;
anlaufen
lassen
;
mit
etw
.
beginnen
{vt}
die
Atmung
in
Gang
bringen
die
Sache
in
Angriff
nehmen
mit
den
Arbeiten
rasch
beginnen
to
get
sth
.
under
way
to
get
breathing
under
way
to
get
things
under
way
to
get
works
swiftly
under
way
Gang
zwischen
Sitzbänken
aisle
unsicherer
Gang
toddle
der
normale
Gang
der
Dinge
the
ordinary
run
of
things
etw
.
in
Gang
halten
;
etw
.
im
Fluss
halten
to
keep
sth
.
going
<
keep
going
>
in
Gang
kommen
to
get
going
;
to
get
starting
;
to
get
under
in
Gang
setzen
to
launch
in
Gang
setzen
to
put
in
train
in
Gang
setzen
to
start
up
;
to
get
sth
.
going
in
Gang
gebracht
actuated
Gang
sterbande
{f}
Gang
sterbanden
{pl}
gang
of
criminals
gang
s
of
criminals
Gattersäge
{f};
Gattersägemaschine
{f};
Gatter
{n}
Gattersägen
{pl};
Gattersägemaschinen
{pl}
gang
saw
;
gang
saw
gang
saws
;
gang
saws
Gruppensex
{m};
Rudelbums
{m} [vulg.]
group
sex
;
gang
bang
[vulg.]
Her
gang
{m};
Gang
der
Ereignisse
course
of
events
Kolonnenführer
{m} (
Arbeiter
)
Kolonnenführer
{pl}
gang
supervisor
gang
supervisors
Korridor
{m};
Gang
{m};
Flur
{m}
Korridore
{pl};
Gänge
{pl};
Flure
{pl}
corridor
corridors
zurück
zur
Normalität
;
wieder
auf
dem
richtigen
Weg
wieder
auf
dem
richtigen
Weg
sein
etw
.
wieder
auf
Kurs
bringen
ein
verzögertes
Projekt
wieder
in
Gang
bringen
back
on
track
to
be
back
on
track
to
put
/
get
sth
.
back
on
track
to
put
a
stalled
project
back
on
track
sich
etw
.
zu
Nutze
/
zunutze
machen
sich
Synergien
zunutze
machen
Machen
Sie
sich
unsere
Erfahrung
zu
Nutze
!
Die
Bande
machte
sich
die
vorübergehende
Lockerung
der
Cannabis-Bestimmungen
zu
Nutze
,
um
Rauschgift
im
Wert
von
1
Mio
.
ins
Land
zu
schaffen
.
Diesen
Umstand
versuchen
sich
Islamisten
zunutze
zu
machen
.
to
take
advantage
of
sth
.;
to
exploit
sth
.;
to
draw
on
sth
.
to
exploit
synergies
Draw
on
our
experience
!
The
gang
took
advantage
of
the
temporary
relaxation
of
cannabis
laws
to
bring
1m
worth
of
drugs
into
the
country
.
Islamists
are
trying
to
turn
this
situation
to
their
own
advantage
.
Rädelsführer
{m};
Rädelsführerin
{f};
Anführer
{m};
Anführerin
{f}
Rädelsführer
{pl};
Rädelsführerinnen
{pl};
Anführer
{pl};
Anführerinnen
{pl}
ringleader
;
gang
leader
ringleaders
;
gang
leaders
Reihenbohrmaschine
{f}
Reihenbohrmaschinen
{pl}
gang
drilling
machine
gang
drilling
machines
Röhre
{f};
Gang
{m};
Ductus
{m} [anat.]
duct
Satzfräser
{m}
gang
hob
Show
{f}
die
Show
in
Gang
halten
show
to
keep
the
show
rolling
Sitzplatz
{m}
Sitzplätze
{pl}
Sitzplätze
{pl}
Sitzplatz
am
Gang
Es
sind
400
Sitzplätze
in
der
Halle
.
seat
seats
seating
accommodations
aisle
seat
The
hall
seats
400.
Spazier
gang
{m};
Gang
{m}
einen
Spazier
gang
machen
mit
jdm
.
einen
Spazier
gang
machen
walk
to
go
for
a
walk
;
to
take
a
walk
to
take
so
.
for
a
walk
Vierfuß
gang
{m}
tetrapod
gait
Wiegen
{n};
Schaukeln
{n} (
im
Gang
)
roll
(
of
a
person
's
gait
)
etw
.
anbrechen
;
aufbrechen
{vt}
anbrechend
;
aufbrechend
angebrochen
;
aufgebrochen
ein
Ei
aufschlagen
eine
Nuss
knacken
einer
Flasche
den
Hals
brechen
einen
Tresor
knacken
einen
Kode
knacken
eine
Bande
auffliegen
lassen
ein
Problem
lösen
Ich
hab
die
Lösung
!
to
crack
sth
.
cracking
cracked
to
crack
an
egg
to
crack
a
nut
to
crack
(
open
) a
bottle
to
crack
a
safe
to
crack
a
code
to
crack
a
gang
to
crack
a
problem
I'
ve
cracked
it
!
anwerfen
;
in
Gang
bringen
{vt}
anwerfend
;
in
Gang
bringend
angeworfen
;
in
Gang
gebracht
to
actuate
actuating
actuated
einleiten
;
in
Gang
setzen
{vt}
einleitend
;
in
Gang
setzend
eingeleitet
;
in
Gang
gesetzt
to
initiate
initiating
initiated
schalten
;
den
Gang
wechseln
[auto]
schaltend
;
den
Gang
wechselnd
geschaltet
;
den
Gang
gewechselt
to
change
gears
changing
gears
changed
gears
tyrannisieren
;
drangsalieren
;
schikanieren
;
herumkommandieren
;
schurigeln
;
mobben
[ugs.] {vt}
tyrannisierend
;
drangsalierend
;
schikanierend
;
herumkommandierend
;
mobbend
tyrannisiert
;
drangsaliert
;
schikaniert
;
herumkommandiert
;
geschurigelt
;
gemobbt
tyrannisiert
;
drangsaliert
;
schikaniert
;
kommandiert
herum
;
schurigelt
;
mobbt
tyrannisierte
;
drangsalierte
;
schikanierte
;
kommandierte
herum
;
schurigelte
;
mobbte
einen
Arbeitskollegen
schikanieren
jdn
.
schurigeln
Sie
wurde
von
der
ganzen
Klasse
gemobbt
,
weil
sie
die
Lieblingsschülerin
des
Lehrers
war
.
to
bully
;
to
bully
around
;
to
gang
up
(
on
;
against
)
bullying
;
bullying
around
;
gang
ing
up
bullied
;
bullied
around
;
gang
es
up
bullies
bullied
to
bully
a
colleague
to
bully
sb
.
The
whole
class
gang
ed
up
on
her
because
she
was
the
teacher
's
pet
.
vorgreifen
vorgreifend
vorgegriffen
einer
Sache
vorgreifen
den
Gang
der
Dinge
vorwegnehmen
to
anticipate
anticipating
anticipated
to
anticipate
sth
.
to
anticipate
events
watschelnder
Gang
waddle
sich
zusammenrotten
{vr}
sich
zusammenrottend
sich
zusammengerottet
sich
gegen
jdn
.
zusammenrotten
to
gather
into
a
mob
;
to
form
a
mob
gathering
into
a
mob
;
forming
a
mob
gathered
into
a
mob
;
formed
a
mob
to
gang
up
on
sb
.;
to
band
together
against
sb
.
Er
hielt
die
Sache
in
Gang
.
He
kept
the
pot
boiling
.
Es
ist
gang
und
gäbe
.
It
is
the
custom
.
Helmkakadu
{m} [ornith.]
gang
-
gang
cockatoo
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Freitag | 22.11.2024 - 01:02 Uhr | @043 beats | 0.020 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de