Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 543 User online

 543 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'Nummer'Translate 'Nummer'
DeutschEnglish
14 Ergebnisse14 results
Nummer {f} /Nr./
   Nummern {pl}
   laufende Nummer /lfd. Nr./
   Ich wohne gleich ums Eck auf/in Nummer 5.
number /noa; No../
   numbers
   serial number /ser. no./
   I live just round the corner at number 5.
Ausgabe {f}; Nummer {f}; Zeitschriftenausgabe {f} (einer Zeitschrift)
   Ausgaben {pl}; Nummern {pl}; Zeitschriftenausgaben {pl}
   alte Ausgabe
   beginnend mit der Ausgabe vom 1. Juli
issue
   issues
   back issue
   starting with the issue of July 1
Fabrikationsnummer {f}; Fabrik-Nummer {f}serial number
Geheimnummer {f}; Geheimzahl {f}
   Geheimnummern {pl}; Geheimzahlen {pl}
   persönliche Geheimnummer {f}; persönliche Geheimzahl {f}; persönliche Identifikationsnummer {f} /PIN/; PIN-Kode {m}; "PIN-Nummer" {f}
   seinen PIN-Kode eingeben
secret number; secret code
   secret numbers; secret codes
   personal identification number /PIN/; Pin key; Pin code
   to tap in one's PIN
ISBN-Nummerinternational standard book number /ISBN/
eine große Nummer [übtr.]a big-wig
Policennummer {f}; Nummer einer Versicherungspolicepolicy number
Seriennummer {f}; fortlaufende Nummer
   Seriennummern {pl}; fortlaufende Nummern
serial number
   serial numbers
Thema {n} (für einen einzelnen Anlass); Themenstellung {f}; Gesprächsthema {n}
   Themen {pl}; Themata {pl}; Themenstellungen {pl}; Gesprächsthemen {pl}
   ein beliebtes Thema
   zu einem (bestimmten) Thema
   sich einem anderen Thema zuwenden; zu einem anderen Thema (über)wechseln
   vom Thema abkommen
   etwas vom Thema abweichen
   eine Diskussion zum Thema Waldsterben
   Kurzzeitthema {n}; Thema {n} mit Ablaufdatum
   Es gehört zwar nicht ganz hierher, aber ...
   Der neue Chef ist das Thema Nummer Eins.
   Das Gespräch drehte sich hauptsächlich um seine neue Freundin.
topic
   topics
   a popular topic
   (based / revolving) around a given topic
   to turn to another topic
   to get off the subject; to stray from the topic; to go off on a tangent
   to be slightly off-topic
   a discussion on the topic of forest dieback
   shelf life topic
   This is a bit off topic but
   The new boss has been the chief topic of conversation.
   The main topic of conversation was his new girlfriend.
Versehen {n}
   aus Versehen; versehentlich {adv}
   kleines Versehen
   Ich habe versehentlich das FAX an eine falsche Nummer geschickt.
mistake; oversight
   by mistake; through an oversight
   slip-up
   By mistake I've sent the fax to a wrong number.
sich gegen etw. absichern; sich vor etw. schützen {vr} [econ.]
   Ich gehe auf Nummer Sicher.
   auf mehrere Pferde setzen [übtr.]
   Es ist eine gute Idee von dir, auf mehrere Pferde zu setzen, indem du dich bei mehr als einer Hochschule bewirbst.
to hedge against sth.
   I'll hedge my bet.
   to hedge one's bets
   It's a good idea to hedge your bets by applying to more than one university.
ficken; vögeln; bumsen; poppen; pimpern; rummachen; eine Nummer schieben; rammeln {vi} {vt} [ugs.] [slang]
   mit jdm. ficken
to fuck; to hump; to screw; to poke; to shag [Br.]; to root [Austr.] [slang]
   to fuck sb.; to have a bang with sb.
sicher; geschützt {adj}; in Sicherheit (vor)
   sicherer
   am sichersten
   so gut wie sicher
   vor jdm. sicher sein
   etw. sicher aufbewahren
   um ganz sicher zu gehen
   auf Nummer sicher gehen [ugs.]
safe (from)
   safer
   safest
   a safe guess
   to be safe from sb.
   to keep sth. safe
   just to be safe
   to play it safe
Gehen wir auf Nummer Sicher.Let's play it safe.
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de