Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 760 User online

 760 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'July'Translate 'July'
DeutschEnglish
6 Ergebnisse6 results
Juli {m}; Heumonat {m} [obs.]July
Ausgabe {f}; Nummer {f}; Zeitschriftenausgabe {f} (einer Zeitschrift)
   Ausgaben {pl}; Nummern {pl}; Zeitschriftenausgaben {pl}
   alte Ausgabe
   beginnend mit der Ausgabe vom 1. Juli
issue
   issues
   back issue
   starting with the issue of July 1
der springende Punkt; das Entscheidende; das, worauf es ankommt
   Nicht wieder zuzunehmen, das ist der springende Punkt bei einer Diät.
   Bei diesem Computerspiel kommt es darauf an, nicht getroffen zu werden.
   Wenn Vielseitigkeit gefragt ist, dann ist das größere Modell die erste Wahl.
   Im Juli ist Baden und Sonnenschein angesagt.
   "Geben und Nehmen" lautet die Devise.
   Wir haben ihn ausgewählt, weil er weiß, wie der Hase läuft.
the name of the game [fig.]
   Avoiding weight regain, that's the name of the game when dieting.
   In this computer game, not getting hit is the name of the game.
   When versatility is the name of the game, the bigger model is the first choice.
   In July, sunshine and swimming are the name of the game.
   "Give and take? is the name of the game.
   We chose him, because he knows the name of the game.
einen Termin anberaumen; festsetzen {vt}
   einen Termin anberaumend; festsetzend
   einen Termin angeberaumt; festgesetzt
   vor oder am Stichtag
   einen Verhandlungstermin anberaumen
   Der Ausschutz setzte für die Feierlichkeiten einen Termin im Juli fest.
   Der Termin ist noch festzulegen.
   Zur festgesetzten Zeit versammelten sich alle in der Halle.
to appoint a time or place (usually passive)
   appointing a time or place
   appointed a time or place
   before or on the appointed day
   to appoint a day for trial
   The committee appointed a day in July for celebrations.
   A date for the event is still to be appointed.
   Everyone assembled in the hall at the appointed time
ungefähr; etwa {adv}
   etwa/ungefähr im Juli 2010
   so etwa um vier; so um vier herum
about
   in about July 2010
   around four o'clock
wobei (Ergänzung) {pron} {relativ}
   wobei mir klar wurde, dass ...
   wobei man aufpassen muss, dass ...
   wobei ich dazusagen muss, dass ...
   wobei zu sagen ist, dass ...; wobei man sagen muss, dass ...
   wobei ich gleich hinzufügen möchte, dass ...
   wobei sogar einige über die Standardanforderungen hinaus gehen
   wobei mir/uns bewusst ist, dass ...
   wobei mir gerade einfällt, dass ...
   wobei 20% der Befragten angaben, dass ...
   wobei sämtliche Kosten vom Antragsteller zu tragen sind
   wobei die Modalitäten und der Zeitplan noch festzulegen sind
   wobei der 13. Juli der letzte Termin für Neuanmeldungen ist
   Man findet die Schreibung "Yeldon" und "Yelden, wobei letztere von den Bewohnern selbst favorisiert wird.
and; at this point; with ...ing
   and I realized that ...
   and you have to be careful that ...
   At this point I have to/must add that ...
   and here I must say that ...; at this point, it must be said / it needs to be pointed out that ...
   and I should hasten to add that ...
   and some even go beyond the required standard
   aware that ...
   which reminds me that ...
   with 20% of those asked stating that ...
   with all costs to be borne by the applicant
   with arrangements and a timetable yet to be determined
   with 13 July being the deadline for new registrations
   It can be found spelt "Yeldon" or "Yelden", with the latter version preferred by its inhabitants.
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de