Übersetze 'einige' | Translate 'einige' |
Deutsch | English |
24 Ergebnisse | 24 results |
einige {pron} einige von uns | several several of us |
Behandlung {f}; Verfahren {n} Behandlungen {pl} schlechte Behandlung {f}; Misshandlung {f} von jdm. grob behandelt werden Einige Täter sind nicht behandelbar und müssen weggesperrt werden. | treatment treatments ill-treatment to get a rough treatment from sb. Some offenders are beyond treatment and need locking up. |
interessantes Detail; Faktum; Geschichte; Schmankerl {n} [Ös.] [Süddt.] [übtr.] Tratschgeschichen; Klatschgeschichten Die Zeitschrift enthüllte einige pikante Details über den Tod von James Dean. Unser Führer gab einige Schmankerln über das Leben der Schlossherren zum Besten. | titbit [Br.]; tidbit [Am.] [fig.]; titbit of information tidbits/snippets of gossip The magazine revealed/unveiled a few juicy tidbits about the death of James Dean. Our guide gave us some titbits about the life of the lords of the castle. |
Fahrt {f}; Anreise {f}; Reise {f} (Reisegeschehen) eine Reise machen auf der Fahrt von und zur Arbeit Der Weg ist das Ziel. Die Fahrt ins Büro heute früh war schrecklich. Die Fahrt von London nach Brighton dauert etwa eine Stunde. In der Bahn lese ich meistens. Wie lange dauert die Anreise nach Madrid mit der Bahn? Ich begebe mich auf eine längere Reise und werde einige Wochen lang nicht zu Hause sein. Sind sie gut gereist? Danke für Ihren Besuch und gute Heimreise. Während der Fahrt ist es verboten, mit dem Busfahrer zu sprechen. eine Reise durch die Jahrhunderte [übtr.] | journey to go on a journey on the journey to and from work The journey is the reward. [prov.] I had a terrible journey to work this morning. The journey from London to Brighton will take about one hour. I usually read during the train journey. How long does the journey to Madrid take by train? I am going on a long journey and won't be home for a few weeks. Did you have a good journey? Thank you for visiting us, and have a safe journey home. Don't talk to the bus driver during the journey / whilst he is driving. a journey through the ages [fig.] |
Formulierung {f} Formulierungen {pl} einige Formulierungen im Text Welche Aussage verbirgt sich hinter dieser Formulierung? | phrase phrases some phrases in the text What is the meaning behind this phrase? |
Vers {m} Verse {pl} einige Verse schreiben in Versform kurzer Vers elegischer Vers | verse verses to write some verse in verse; written in verse versicle elegiac |
Verwunderung {f} voller Verwunderung zu meiner Verwunderung Ich musste zu meiner Verwunderung feststellen, dass ... Seine Ankündigung hat für einige Verwunderung gesorgt. | amazement; astonishment; great surprise full of amazement to my amazement/astonishment I was amazed to find out that ... It raised a few eyebrows when he made that announcement. |
Wahrheit {f} Wahrheiten {pl} die halbe Wahrheit der Wahrheit halber die Wahrheit sagen eine Spur von Wahrheit hinter die Wahrheit kommen anerkannte Wahrheit empirische Wahrheit Es dauert einige Zeit, bis man die Wahrheit begreift. | truth truths; truthes half the truth to tell the truth say the truth a vein of truth to get the truth established truth actual truth It takes some time for the truth to sink in. |
etw. (voll) ausreizen {vt} ausreizend ausgereizt Einzelplatzrechner werden selten voll ausgereizt. Sie sollten die bestehenden Ressourcen ausreizen, bevor sie sich um eine Fremdfinanzierung bemühen. Einige beschränken sich bei der Arbeit auf das absolute Minimum und reizen das System voll aus. | to fully utilise sth.; to make full/the fullest use of sth. fully utilising; making full/the fullest use fully utilised; made full/the fullest use Personal computers are rarely fully utilised. You should make the fullest use of existing resources before seeking outside finance. Some do the bare minimum at work and play the system for all its worth. |
behaupten {vt} behauptend behauptet behauptet behauptete Wäre das alles so schlimm wie behauptet, dann ... Kein Therapeut wird für sich in Anspruch nehmen, Schlaflosigkeit heilen zu können. Das Produkt stellt den Anspruch, ohne Diät schlank zu machen. Ich behaupte nicht (von mir), ein Fachmann auf dem Gebiet zu sein. Der Genannte behauptet, einige Zeit in Polen in Haft gewesen zu sein. | to claim claiming claimed claims claimed If things were as bad as claimed, then ... No therapist will claim to cure insomnia. The product claims to make you thin without dieting. I don't claim to be an expert in the field. The subject claims to have spent time in prison in Poland. |
einige; ein paar {adj} einige von ein paarmal; einige Male vor einigen Jahren in den letzten/nächsten Wochen | a few a few of a few times a few years ago in the last/next few weeks |
einige; ein paar; manche {adj} manche Leute sagen Wir haben ein paar Äpfel. Die Einen kommen, die Anderen gehen. und noch (viel) mehr Das erfordert seine ganze Kraft und noch mehr. | some some people say We've got some apples. Some are coming while others are leaving. and then some It would require all his strength and then some. |
einige; mehrere; verschiedene {adj} mehrere Male | several several times |
einige; ein paar einige Tage alle paar Tage | a couple of [coll.] a couple of days every couple of days |
etw. an etw. knüpfen (zur Voraussetzung machen) knüpfend geknüpft ein Angebot, bei dem der Rabatt an den Kauf einer Reiseversicherung geknüpft wird Die Verwendung weiterer Sprachen ist an die Bedingung geknüpft, dass damit keine Zusatzkosten verbunden sind. Die Steuererleichterung ist an ein bestehendes / aufrechtes [Ös.] Beschäftigungsverhältnis gebunden. Das Visum ist an den Nachweis ausreichender Geldmittel für den Aufenthalt gebunden. Einige Sparformen sind indexgebunden. | to link sth. to sth. (make it depend on sth.) linking linked an offer whereby the discount is linked to the purchase of a travel insurance The use of other languages is linked to the condition that it entail no additional expense. The tax relief is linked to employment status. The visa is linked to proof of adequate funds to cover the stay. Some savings schemes are index-linked. |
nah; nahe gelegen; nahe liegend {adj} einige nahe gelegene Geschäfte | nearby some nearby shops |
nennen {vt} nennend genannt er/sie nennt ich/er/sie nannte er/sie hat/hatte genannt um nur einige zu nennen Wie nennt er sich? Das nenne ich schlau. Nenn mich idealistisch oder naiv, aber ich bin entschlossen, auf den Richtigen zu warten. | to call; to name calling; naming called; named he/she calls; he/she names I/he/she called; I/he/she named he/she has/had called; he/she has/had named to name but a few What's his name? That's what I call smart. Call me idealistic or naive, but I am determined to wait for Mr. Right. |
notieren; vermerken; anmerken; bemerken {vt} notierend; vermerkend; anmerkend; bemerkend notiert; vermerkt; angemerkt; bemerkt notiert; vermerkt; merkt an; bemerkt notierte; vermerkte; merkte an; bemerkte wenn nicht anders angegeben; falls nicht anders angegeben Es gibt immer einige, ich betone "einige", nicht alle. Man muss (allerdings) dazusagen, dass...; Dazu muss man (allerdings) sagen, dass...; Dazu ist (allerdings) anzumerken, dass ... | to note noting noted notes noted unless noted otherwise There are always some, and note I say "some", not all. (However,) it is worth noting that ... |
über {prp; wo? +Dativ; wohin? +Akkusativ} über den / übern [ugs.] Wolken sein über die Straße gehen quer über das Feld Er berührte sie über der Kleidung. Ich ging hinüber, um ihn zu begrüßen. Mein Cousin kommt nächste Woche aus Spanien herüber. Es gibt nur fünf Boote, einige werden also hinüberschwimmen müssen. | above (where?); over (where or where to?); across (where to?) to be above the clouds to go across the road right across the field He touched her above her clothing. I went over to say hello to him. My cousin is coming over from Spain next week. There are only five boats, so some people will have to swim over. |
sich überschlagen {vr} sich überschlagend sich überschlagen Das Auto überschlug sich einige Male. | to somersault somersaulting somersaulted The car somersaulted several times. |
unter; unterhalb (von) {prp; wo? +Dativ; wohin? +Akkusativ} unter aller Kritik Der Körper war unter einem Blätterhaufen begraben. Einige Dächer brachen unter dem Gewicht der großen Schneemenge ein. Ich genoss das Gefühl des warmen Sandes unter meinen Füßen. Ihre Knie gaben unter ihr nach. | beneath [formal]; underneath beneath contempt The body was buried beneath a pile of leaves. Some roofs collapsed beneath the weight of so much snow. I enjoyed feeling the warm sand beneath my feet. Her knees were beginning to give way beneath her. |
wenige {adj} weniger am wenigsten einige wenige Nur wenige überlebten. Sie drehte vier Filme weniger als er. | few fewer fewest some few Only a few survived. She made four films fewer than he did.; She made four fewer films than he did. |
wobei (Ergänzung) {pron} {relativ} wobei mir klar wurde, dass ... wobei man aufpassen muss, dass ... wobei ich dazusagen muss, dass ... wobei zu sagen ist, dass ...; wobei man sagen muss, dass ... wobei ich gleich hinzufügen möchte, dass ... wobei sogar einige über die Standardanforderungen hinaus gehen wobei mir/uns bewusst ist, dass ... wobei mir gerade einfällt, dass ... wobei 20% der Befragten angaben, dass ... wobei sämtliche Kosten vom Antragsteller zu tragen sind wobei die Modalitäten und der Zeitplan noch festzulegen sind wobei der 13. Juli der letzte Termin für Neuanmeldungen ist Man findet die Schreibung "Yeldon" und "Yelden, wobei letztere von den Bewohnern selbst favorisiert wird. | and; at this point; with ...ing and I realized that ... and you have to be careful that ... At this point I have to/must add that ... and here I must say that ...; at this point, it must be said / it needs to be pointed out that ... and I should hasten to add that ... and some even go beyond the required standard aware that ... which reminds me that ... with 20% of those asked stating that ... with all costs to be borne by the applicant with arrangements and a timetable yet to be determined with 13 July being the deadline for new registrations It can be found spelt "Yeldon" or "Yelden", with the latter version preferred by its inhabitants. |
Einige Zuschauer könnten an diesen Szenen Anstoß nehmen. | Some viewers may find these scenes disturbing. |