Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 751 User online

 1 in /
 750 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'hinber'Translate 'hinber'
DeutschEnglish
69 fehlertolerante Ergebnisse69 fault-tolerant results
Aufenthaltsraum für Künstler hinter der Bühne/dem Studiogreen room
sich einen hinter die Binde gießen [übtr.] [ugs.] (Alkohol trinken)to knock back sth.; to put a few drinks away; to whet one's whistle [fig.]
Bühne {f}; Podium {n}
   Bühnen {pl}; Podien {pl}
   auf der Bühne
   hinter der Bühne
   die Bühne betreten
stage
   stages
   onstage
   backstage
   to go on stage
Denkweise {f}; Überlegung {f} (hinter etw.); Schlussfolgerungen {pl}; Argumentation {f}; Argumentarium {n} [Schw.]; Beweisführung {f} [jur.]
   logisches Denken
   schlussfolgerndes Denken
   juristische/wissenschaftliche Denkweise
   sprachliche Ausdrucksfähigkeit {f}
   Zirkelschluss {m}; Zirkelbeweis {m}; Circulus vitiosus
   Denkfehler {m}
   lückenlose Beweisführung {f}
   Könntest du erklären, wie du dazu kommst?
   Welche Überlegungen stecken hinter dieser Entscheidung?
   Die Grundüberlegung bei der Homöopathie ist die, dass das, was tötet, in winzigen Mengen heilen kann.
   Diese Argumentation ist nicht stichhaltig.
   Im Zentrum ihrer Argumentation steht in dem Buch die Ökologie.
reasoning (behind sth.)
   logical reasoning
   deductive reasoning
   legal/scientific reasoning
   verbal reasoning
   circular reasoning; circular argument
   error in reasoning
   close reasoning
   Could you explain your reasoning?
   What is the reasoning behind this decision?
   The main reasoning behind homeopathy is a minute amount of what kills you, cures you.
   This line of reasoning is faulty.
   The main reasoning in her book is ecological.
Erwartung {f}; Anspruch {m}
   Erwartungen {pl}
   hinter den Erwartungen zurückbleiben
   seinen Erwartungen entsprechen
   jds. Erwartungen gerecht werden
   alle Erwartungen übertreffen
   den Erwartungen nicht entsprechen
   Erwartungen in etw. setzen
   Erwartungen wecken
   die Erwartungen dämpfen
expectation
   expectations
   to be falling short of expectations
   to come up to one's expectations; to meet one's expectations
   to come up to sb.'s expectations
   to surpass all expectations
   to fall short of one's expectations
   to have expectations of sth.
   to raise expectations
   to lower expectations; to dampen expectations
Formulierung {f}
   Formulierungen {pl}
   einige Formulierungen im Text
   Welche Aussage verbirgt sich hinter dieser Formulierung?
phrase
   phrases
   some phrases in the text
   What is the meaning behind this phrase?
Frau {f}
   Frauen {pl}
   die Frau von heute
   eine typische Frau
   eine Frau, wie sie sein soll
   hinter den Frauen her sein
   leichtlebige Frau
woman
   women
   the new woman
   a daughter of Eve
   a model woman
   to womanize [eAm.]; to womanise [Br.]
   fast woman
Frusterlebnis {n}; Enttäuschung {f}; Reinfall {m}
   So ein Mist! [ugs.]
   Mist! [ugs.]
   Ich hab einen total ätzenden Tag hinter mir.
   Es ist schon ätzend, wenn man im Urlaub krank ist.
bummer [coll.]
   What a bummer!
   Bummer!
   I've had a bummer of a day.
   It is a real bummer being ill on holiday.
Garten {m}; Hausgarten {m}
   Gärten {pl}
   Garten hinter dem Haus
   den Garten pflegen
   alpiner Garten
garden; yard [Am.]
   gardens; yeards
   backyard [Am.]
   to take care of the garden
   alpine garden
Gasse {f}; Seitenstraße {f} (hinter den Häusern)
   Gassen {pl}; Seitenstraßen {pl}
backstreet
   backstreets
Geheimnis {n}
   Geheimnisse {pl}
   ein tiefes Geheimnis
   ein Geheimnis bewahren
   hinter ein Geheimnis kommen
   ein Geheimnis verraten; ein Geheimnis lüften
   aus etw. kein Geheimnis machen
   vor jdm. Geheimnisse haben
secret
   secrets
   a dark secret
   to keep a secret
   to find out a secret
   to disclose a secret; to lift a secret
   to make no secret of sth.
   to keep secrets from sb.
Hinter...after; rear
Kulisse {f}; Theaterkulisse {f}
   Kulissen {pl}
   hinter den Kulissen
   Wenn man hinter die Kulissen blickt ...
piece of scenery; background
   scenery
   behind the scenes; offstage
   When you look behind the scenes ...
Linie {f}; Strich {m}; Strecke {f}
   Linien {pl}; Zeilen {pl}
   gestrichelte Linie {f}
   punktierte Linie {f}
   vor der Linie
   hinter der linie
   auf der ganzen Linie; auf ganzer Linie [übtr.]
   stürzende Linien (Fotografie)
line
   lines
   dotted line; broken line; dashed line
   broken line
   in front of the line
   behind the line
   all along the line; across-the-board
   aberrant lines
Mond {m}
   Monde {pl}
   abnehmender Mond
   zunehmender Mond
   hinter dem Mond liegen [ugs.]
   Meine Uhr geht nach dem Mond. [ugs.]
moon
   moons
   waning moon
   waxing moon
   to be off the map
   My watch does not work properly.
Mühlengebläse {n} [mach.]
   Mühlengebläse {pl}
   Mühlengebläse vor Mühle
   Mühlengebläse hinter Mühle
mill fan
   mill fans
   primary air fan (PA fan)
   mill exhauster fan
Schutz suchen vor; Zuflucht suchen vor
   hinter einer Mauer Schutz suchen
   Hier ist man gut geschützt.
to take shelter from; to seek shelter from
   to seek shelter behind a wall
   This is a good place to shelter.
(einer Sache) zugrundeliegende Überlegung(en); Logik {f} (hinter etw.); Sinn und Zweck (+Gen)
   Hinter dieser Ausnahmeregelung steckt die Überlegung, dass ...
   Dieses Kursangebot beruht auf zwei Überlegungen:
   Das ist die ratio legis der Vorschrift. [jur.]
   Unserer Auffassung nach ist die Überlegung, die der Beurteilung des Gerichts zugrunde liegt, nicht sachgerecht.
   Die Logik hinter dieser Aussage erschließt sich mir nicht.
   Was hat sie bewogen, von der Schule abzugehen?
   Er erklärte, was ihn bewogen hatte, vorzeitig in Pension zu gehen.
   Der Sinn und Zweck des Ganzen wurde nicht angesprochen.
   Sinn und Zweck dieser Unterrichtsmethode ist es, das Selbstvertrauen der Schüler zu stärken.
   Das entbehrt jeglicher Logik.
rationale (behind/for/of/underlying sth.)
   The rationale for this exemption is that ...
   The rationale behind offering this course is twofold:
   That is the rationale behind the regulation.
   It seems to us that the rationale for the assessment of the court is not appropriate.
   The rationale behind this statement is not at all apparent.
   What was her rationale for leaving school?
   He explained the rationale underlying his early retirement.
   The rationale for doing so was not addressed.
   The rationale for using this teaching method is to encourage student confidence.
   It lacks any rationale.
Vorhang {m}
   Vorhänge {pl}
   Eiserner Vorhang [pol.]
   die Länder hinter dem Eisernen Vorhang [pol.]
curtain
   curtains
   Iron Curtain
   the Iron Curtain countries
Wahrheit {f}
   Wahrheiten {pl}
   die halbe Wahrheit
   der Wahrheit halber
   die Wahrheit sagen
   eine Spur von Wahrheit
   hinter die Wahrheit kommen
   anerkannte Wahrheit
   empirische Wahrheit
   Es dauert einige Zeit, bis man die Wahrheit begreift.
truth
   truths; truthes
   half the truth
   to tell the truth
   say the truth
   a vein of truth
   to get the truth
   established truth
   actual truth
   It takes some time for the truth to sink in.
sich hinter etw. stellen; sich anschließen an etw. {vr}to align oneself with sth.
zu dicht auffahren; drängeln (Straßenverkehr)
   zu dicht auffahrend; drängelnd
   zu dicht aufgefahren; gedrängelt
   zu dicht hinter jdm. herfahren; an jds. Heck kleben
to tailgate
   tailgating
   tailgated
   to tailgate sb.
aufhalten; behindern {vt}
   aufhaltend; behindernd
   aufgehalten; behindert
   hält auf; behindert
   hielt auf; behinderte
   jdn. bei etw. behindern
to hinder
   hindering
   hindered
   hinders
   hindered
   to hinder so. in sth.
etw. hinter sich bringento get sth. over and done with
sich dahinter klemmen; sich dahinterklemmen [ugs.] {vr}
   sich hinter eine Aufgabe klemmen; sich an eine Aufgabe machen [ugs.]
to buckle down
   to buckle down to a task
enger werden {vi}; einengen; sich verengen
   enger werdend; einengend; sich verengend
   enger geworden; eingeengt; sich verengt
   wird enger; engt ein; verengt sich
   wurde enger; engte ein; verengte sich
   Hinter der Kurve verengt sich die Straße.
to narrow
   narrowing
   narrowed
   narrows
   narrowed
   The road narrows behind the bend.
damit fertig werden; etw. durchstehen; etw. hinter sich bringento walk it off [slang]
geheim; hinter den Kulissen {adv}backstage
hervorkommen {vi} (hinter)
   hervorkommend
   hervorgekommen
   kommt hervor
   kam hervor
to come out (from behind)
   coming out
   come out
   comes out
   came out
hervortreten {vi} (hinter)
   hervortretend
   hervorgetreten
   er/sie tritt hervor
   ich/er/sie trat hervor
   er/sie ist/war hervorgetreten
to step out; to emerge (from behind)
   stepping out; emerging
   stepped out; emerged
   he/she steps out
   I/he/she stepped out
   he/she has/had stepped out
hinaussehen; herausschauen; hervorsehen {vi}
   hinaussehend; herausschauend; hervorsehend
   hinausgesehen; herausgeschaut; hervorgesehen
   sieht hinaus; schaut heraus; sieht hervor
   sah hinaus; schaute heraus; sah hervor
   hinter etw. hervorsehen
to look out
   looking out
   looked out
   looks out
   looked out
   to look out from behind sth.; to shine out from behind sth.
hindern; hemmen {vt} (an)
   hindernd; hemmend
   gehindert; gehemmt
   hindert; hemmt
   hinderte; hemmte
to hinder (from)
   hindering
   hindered
   hinders
   hindered
hintendran {adv}
   hinter dem Haus
at the back
   at the back of the house
hinter {prp; wo? +Dativ; wohin? +Akkusativ}
   hinter dem Haus sein
   hinter das (= hinters) Haus gehen
   hinter dem Plan zurückliegen
   hinter der Entwicklung zurückbleiben
   2 km hinter (nach) der Grenze
   die nächste Station hinter Zwickau
behind; after
   to be behind the house
   to go behind the house
   to be behind the target
   to lag behind in development
   2 km after the frontier
   next stop after Zwickau
hinterabaft
hinterrearward
hinter Gittern; hinter Schloss und Riegel
   hinter Gitter bringen
behind bars
   to bring behind bars
hinter Schloss und Riegel; unter Verschlussunder lock and key
hinter Schloss und Riegelunder lock of key
lassen; zurücklassen {vt}
   lassend; zurücklassend
   gelassen; zurückgelassen
   offen lassen
   jdn. im Ungewissen lassen
   jdn./etw. unbeaufsichtigt lassen
   Ich lasse meine Tochter die(se) zwei Tage bei meinen Eltern.
   Lässt du das Auto hier stehen?
   Jetzt lässt sie mich im Regen stehen. [übtr.]
   Ich habe meine Schlüssel im Büro liegen lassen.
   Wir lassen alles beim Alten.
   Ich lasse die Stadt hinter mir.
to leave {left; left}
   leaving
   left
   to leave open
   not to let sb. know; to keep sb. guessing
   to leave sb./sth. unattended
   I'll be leaving my daughter with my parents for those two days.
   Are you leaving the car here?
   Now she is leaving me in the lurch / rain.
   I have left my keys at the office.
   We'll leave everything as it is.
   I'm leaving the city behind.
nach etw./jdm. her sein; etw./jdn. suchen
   Was suchst du denn?
   Danach ist er her.; Das sit das Ding, nach dem er sucht.
   Sie ist nur hinter seinem Geld her.
to be after sth./sb.
   What are you after?
   This is the thing, that he is after.
   She is only after his money.
nachziehen; hinter sich herschleifen; nachschleppen {vt}
   nachziehend; hinter sich herschleifend; nachschleppend
   nachgezogen; hinter sich hergeschleift; nachgeschleppt
   zieht nach; schleift hinter sich her; schleppt nach
   zog nach; schleifte hinter sich her; schleppte nach
to trail
   trailing
   trailed
   trails
   trailed
retrobulbär {adj}; hinter dem Augapfel [med.]retrobulbar
retrosternal {adj}; hinter dem Brustbein liegend [med.]retrosternal; behind the breastbone
schleifen; schleifend ziehen {vt}
   schleifend; schleifend ziehend
   geschleift; schleifend gezogen
   etw. hinter sich herschleifen
to drag
   dragging
   dragged
   to drag sth. behind one
hinter jdm. stehen; jdn. unterstützen [übtr.]to be behind sb.; to back sb.; to support sb.
überholen; überbieten; hinter sich lassen {vt}
   überholend; überbietend; hinter sich lassend
   überholt; überboten; hinter sich gelassen
to outpace
   outpacing
   outpaced
überzeugen {vt} (von)
   überzeugend
   überzeugt
   überzeugt
   überzeugte
   sich überzeugen
   Dieses Argument überzeugt.
   Du musst hinter einem Produkt stehen, wenn du andere davon überzeugen willst.
to convince (of)
   convincing
   convinced
   convinces
   convinced
   to convince oneself
   This argument is convincing.
   You need to be convinced of a product if you want to convince others of its merits.
unterdurchschnittlich abschneiden; hinter den Erwartungen zurückbleiben
   unterdurchschnittlich abschneidend; hinter den Erwartungen zurückbleibend
   unterdurchschnittlich abgeschnitten; hinter den Erwartungen zurückgeblieben
to underperform
   underperforming
   underperformed
jdn./etw. unterstützen; etw. mittragen {vt}; hinter jdn./etw. stehen
   Ich stehe voll und ganz hinter ihm / dem Vorschlag.
to back sth.
   I'm backing him / the proposal all the way.
verhindern; verhüten {vt}
   verhindernd; verhütend
   verhindert; verhütet
to hinder
   hindering
   hindered
verschanzen; eingraben {vt} (hinter) [mil.]
   verschanzend
   verschanzt
   er/sie verschanzt; er/sie gräbt ein
   ich/er/sie verschanzte; ich/er/sie grub ein
   er/sie hat/hatte verschanzt
to entrench (behind)
   entrenching
   entrenched
   he/she entrenches
   I/he/she entrenched
   he/she has/had entrenched
etw. verschieben; aufschieben; zurückstellen (hinter etw.)
   verschiebend; aufschiebend; zurückstellend
   verschoben; aufgeschoben; zurückgestellt
   verschiebt; schiebt auf; stellt zurück
   verschob; schob auf; stellte zurück
to postpone sth. (to); to table sth. [Am.]
   postponing; tabling
   postponed; tabled
   postpones; tables
   postponed; tabled
sich verstecken {vr} (hinter)to dodge (behind)
vertrauliche Besprechung haben; hinter verschlossenen Türen sitzendto be closeted
zurückbleiben; hinterherhinken {vi}
   zurückbleibend; hinterherhinkend
   zurückgeblieben; hinterhergehinkt
   zurückbleiben hinter
to lag
   lagging
   lagged
   to lag behind
Du bist noch nicht trocken hinter den Ohren.You're still wet behind the ears.
Er hat es faustdick hinter den Ohren.He's a deep one.
Er hat es faustdick hinter den Ohren.He's a sly old dog.
Er ist noch grün hinter den Ohren.He's half-baked.
Er lebt hinter dem Mond. [übtr.]He's behind the times.
Du kriegst auch gar nichts mit!; Lebst du hinter dem Mond? [ugs.]Where do you live?; Where have you been?
Schauen wir, dass wir's hinter uns kriegen!Let's get it over with!
Schreib dir das hinter die Ohren! [übtr.]Put it in your pipe and smoke it! [fig.]
Schreib es dir hinter die Ohren, dass ... [übtr.]Get it into your thick head that ... [fig.]
Schreib dir das hinter die Ohren!; Steck dir das hinter den Spiegel! [übtr.]Don't you forget it!
Lasst/lass/lassen Sie es uns erledigen (bis...).
   Bringen wir es hinter uns.
Let's have it done (by...).
   Let's have it done.
alle Brücken (hinter sich) abbrechen [übtr.]to burn one's bridges [fig.]
wie verrückt [übtr.]
   als wäre der Teufel (persönlich) hinter einem her [übtr.]
like a bat out of hell [fig.]
   like a bat out of hell [fig.]
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de