Übersetze 'regulation' | Translate 'regulation' |
Deutsch | English |
42 Ergebnisse | 42 results |
Anordnung {f}; Vorschrift {f}; Verordnung {f}; Festlegung {f} Anordnungen {pl}; Vorschriften {pl}; Verordnungen {pl}; Festlegungen {pl} geltende Vorschriften gemäß den Richtlinien Verordnung des Rates gegen die Vorschriften Bereinigung von Vorschriften [jur.] | regulation regulations applicable regulations subject to the regulations council regulation contrary to regulations cleaning up of regulations |
Regulation {f}; Anpassung an die Umwelt {f} [med.] | regulation |
Regulation {f} | regulation |
Regulierung {f}; Regelung {f} Regulierungen {pl}; Regelungen {pl} | regulation regulations |
Abgasrückführungsventil {n} [auto] Abgasrückführungsventile {pl} | exhaust gas regulation valve exhaust gas regulation valves |
Agrarverordnung {f} | agricultural regulation |
Arbeitsschutzbestimmung {f} Arbeitsschutzbestimmungen {pl} | health and safety regulation health and safety regulations |
Arbeitsschutzvorschrift {f} Arbeitsschutzvorschriften {pl} | health and safety regulation; industrial safety regulation health and safety regulations |
Ausführungsanordnung {f} | implementing ordinance; execution order; implementing regulation |
Auslaufregelung {f} [pol.] Auslaufregelungen {pl} | sunset regulation; sunset provision; phase-out; phase-out regulation; phase-out arrangements sunset regulations; sunset provisions; phase-out regulations; phase-out arrangements |
Bauvorschrift {m}; baurechtliche Vorschrift {f} | building regulation; provision under buildung law |
Beachtung {f}; Beachten {n}; Einhaltung {f}; Einhalten {n}; Befolgung {f} (von) Beachtung der Vorschriften | observance (of); compliance (with) observance of the regulation; compliance with the regulation |
Biodiversitätsflächenregelung {f} [agr.] Biodiversitätsflächenregelungen {pl} | biodiversity land-use regulation biodiversity land-use regulations |
Dosierung {f} Dosierungen {pl} | dosage; dosing; proportioning; feed regulation; dosage metering dosages |
Drehzahlregelung {f}; Drehzahlregulierung {f} [techn.] stufenlose Drehzahlregulierung | speed control; speed regulation variable speed control |
Einfuhrbestimmung {f}; Importbestimmung {f} Einfuhrbestimmungen {pl}; Importbestimmungen {pl} | import regulation import regulations |
EU-Verordnung {f} | EU regulation |
Finanzverordnung {f} | financial regulation |
Flussregulierung {f} Flussregulierungen {pl} | river regulation river regulations |
Genregulation {f} | genetic regulation |
Gruppenfreistellungsverordnung {f} [jur.] | group exemption regulation; block exemption regulation |
Herzautomatismus {m} [med.] | cardiac self-regulation |
Kommission {f} [pol.] Kommissionen {pl} Dienststelle der Kommission Entscheidung der Kommission Empfehlung der Kommission Verordnung der Kommission Internationale Kommission zum Schutze des Rheins /IKSR/ Kommission für Lehre und Studium | commission commissions commission's department commission decision commission recommendation commission regulation International Commission for the Protection of the Rhine against Pollution commission for student affairs |
Preisangabenverordnung {f} /PAngV/ | regulation on price quotations; price indication regulations |
Selbstkontrolle {f} | self-restraint; self-regulation |
Sicherheitsmaßregel {f} Sicherheitsmaßregeln {pl} | security regulation; security measure security regulations; security measures |
Sicherheitsvorschrift {f}; Sicherheitsbestimmung {f} Sicherheitsvorschriften {pl}; Sicherheitsbestimmungen {pl} | safety regulation safety regulations |
Sonderregelung {f} Sonderregelungen {pl} | special regulation special regulations |
Stromregelventil {n} [techn.] Stromregelventile {pl} | current regulation valve current regulation valves |
Übergangsbestimmung {f} Übergangsbestimmungen {pl} | interim regulation; temporary policy; transitory provision interim regulations; temporary policies; transitory provisions |
Übergangsvorschrift {f} Übergangsvorschriften {pl} | transitional regulation transitional regulations |
(einer Sache) zugrundeliegende Überlegung(en); Logik {f} (hinter etw.); Sinn und Zweck (+Gen) Hinter dieser Ausnahmeregelung steckt die Überlegung, dass ... Dieses Kursangebot beruht auf zwei Überlegungen: Das ist die ratio legis der Vorschrift. [jur.] Unserer Auffassung nach ist die Überlegung, die der Beurteilung des Gerichts zugrunde liegt, nicht sachgerecht. Die Logik hinter dieser Aussage erschließt sich mir nicht. Was hat sie bewogen, von der Schule abzugehen? Er erklärte, was ihn bewogen hatte, vorzeitig in Pension zu gehen. Der Sinn und Zweck des Ganzen wurde nicht angesprochen. Sinn und Zweck dieser Unterrichtsmethode ist es, das Selbstvertrauen der Schüler zu stärken. Das entbehrt jeglicher Logik. | rationale (behind/for/of/underlying sth.) The rationale for this exemption is that ... The rationale behind offering this course is twofold: That is the rationale behind the regulation. It seems to us that the rationale for the assessment of the court is not appropriate. The rationale behind this statement is not at all apparent. What was her rationale for leaving school? He explained the rationale underlying his early retirement. The rationale for doing so was not addressed. The rationale for using this teaching method is to encourage student confidence. It lacks any rationale. |
Überregulierung {f} | too much regulation |
Verkehrsregel {f} Verkehrsregeln {pl} | traffic regulation traffic regulations |
Verkehrsregelung {f} Verkehrsregelungen {pl} | flow regulation flow regulations |
Verkehrsvorschrift {f} Verkehrsvorschriften {pl} | traffic regulation; rule of the road traffic regulations; rules of the road |
Verpackungsverordnung {f} | packaging regulation; regulation on packaging; packaging ordinance |
Wildbachverbauung {f} | torrent control; torrent regulation |
einhalten {vt}; sich halten {vr} (an); befolgen {vt}; (Folgen) tragen {vt} einhaltend; sich haltend; befolgend; tragend eingehalten; sich gehalten; befolgt; getragen sich an die Gesetze halten sich an die Vorschrift halten sich an die Regeln halten sich an einen Vertrag halten sich an eine Entscheidung halten | to abide {abided; abided} (by) abiding abided to abide by the law; to obey the law to abide by the regulation to abide by the rules to abide by a contract to abide by a decision |
einmal; sobald {adv} noch einmal; nochmals; wieder einmal <einmal mehr> einmal im Monat einmal in der Woche wieder einmal einmal so, einmal anders; bald so, bald anders ein für allemal Gegen diese Vorschrift wurde nun schon zum wiederholten Male verstoßen. | once once more; once again once a month once a week yet again one moment so, the next otherwise; now so, now otherwise once and for all; once and for all time This regulation has yet again been violated. |
verbessern {vt}; sich bessern {vr} verbessernd; sich bessernd verbessert; sich gebessert verbessert; bessert sich verbesserte; besserte sich nachgebessert werden müssen (Entwurf; Regelung) Es muss nachgebessert werden (bei einem Entwurf; einer Regelung) | to improve improving improved improves improved to need to be further improved (draft; regulation) Further improvements need to be made (to a draft; a regulation). |
vorschriftsmäßig gekleidet sein | to be in regulation dress |