Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 747 User online

 746 in /dict/
 1 in /error/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'Tasche'Translate 'Tasche'
DeutschEnglish
18 Ergebnisse18 results
Tasche {f}; Beutel {m}; Tüte {f}; Sack {m}
   Taschen {pl}; Beutel {pl}; Tüten {pl}; Säcke {pl}
   Tüte für Essensreste
bag
   bags
   doggy bag
Tasche {f}
   Taschen {pl}
   aufgesetzte Tasche [textil.]
   tief in die Tasche greifen
   in die eigene Tasche arbeiten
   geräumige Tasche
pocket
   pockets
   patch pocket
   to dip into one's purse (pocket)
   to line one's pocket
   catchall bag
Tasche {f}; Täschchen {n}; Beutel {m}
   Taschen {pl}; Täschchen {pl}; Beutel {pl}
pouch
   pouches
Anruf {m}; Telefonanruf {m}; Telefonat {n}; Telefonverbindung {f} [telco.]
   Anrufe {pl}; Telefonanrufe {pl}; Telefonate {pl}; Telefonverbindungen {pl}
   Telefonat {n}
   entgangener Anruf
   abgehende Telefonverbindung
   ankommende Verbindung
   gehaltene Verbindung
   einen Anruf durchführen
   Taschenruf {m}; Anruf durch versehentliches Drücken auf Tasten des Handys in der Tasche
call; phone call; telephone call; ring [Br.]; buzz [coll.]
   calls; phone calls; telephone calls; rings; buzzes
   telcon [coll.]
   missed call
   outgoing call
   incoming call
   held call
   to complete a call
   pocket call
Gesäßtasche {f}
   Gesäßtaschen {pl}
back pocket; hip pocket
   back pockets; hip pockets
Kinderspiel {n}; Spaziergang {m} [ugs.] (einfache Sache)
   Das ist ein Kinderspiel.; Das ist einfach.
   Sie steckt ihn doch glatt in die Tasche.
breeze [Am.]; piece of cake; cakewalk; pushover [coll.]
   That's a piece of cake.; That's a cakewalk.
   He'll be a pushover for her.
Reisetasche {f}; große Tasche {f}holdall; carryall
Zahlung {f}
   Zahlungen {pl}; Zahlungsverkehr {m}
   Zahlung erhalten; Betrag erhalten
   nur gegen Zahlung
   gegen Zahlung von
   die Zahlung anmahnen
   alle Zahlungen eingestellt
   erste Zahlung
   verzögerte Zahlung; gestundete Zahlung; hinausgeschobene Zahlung
   durch hinausgeschobene Zahlung
   Verpflichtung zur hinausgeschobenen Zahlung
   für hinausgeschobene Zahlung remboursieren
   Zahlung aus der Tasche
payment
   payments
   payment received
   only against payment
   upon payment of
   to demand payment
   stopped all payments; suspended all payments
   first payment
   deferred payment
   by deferred payment
   deferred payment undertaking
   to reimburse for deferred payment
   out-of-pocket payment
einstecken; in die Tasche stecken {vt}
   einsteckend; in die Tasche steckend
   eingesteckt; in die Tasche gesteckt
   steckt ein; steckt in die Tasche
   steckte ein; steckte in die Tasche
to pocket; to put into one's pocket
   pocketing
   pocketed
   pockets
   pocketed
kleine Taschescrip
jdm. etw. stehlen; jdn. bestehlen; etw. entwenden {vt} (aus einem Ort)
   stehlend; bestehlend; entwendend
   gestohlen; bestohlen; entwendet
   du stiehlst; du bestiehlst
   er/sie stiehlt; er/sie bestiehlt
   ich/er/sie stahl; ich/er/sie bestahl
   er/sie hat/hatte gestohlen; er/sie hat/hatte bestohlen
   ich/er/sie stähle; ich/er/sie bestähle
   stiehl!; bestiehl!
   Am meisten gestohlen werden neuere Sporträder.
   Ich bin von meiner Haushälterin bestohlen worden.
   Einem älteren Mann wurde auf dem Heimweg Bargeld gestohlen.
   Er hatte die Gegenstände aus ihrer Tasche / aus verschiedenen Geschäften gestohlen.
   Unbekannte Täter haben in der Nacht eine Bronzestatue aus dem Stadtpark entwendet.
   Mir ist im Urlaub auf Kreta meine Kamera gestohlen worden.
to steal {stole; stolen} sth. (from sb.) (from a place)
   stealing
   stolen
   you steal
   he/she steals
   I/he/she stole
   he/she has/had stolen
   I/he/she would steal
   steal!
   The most popular theft targets are the newer sport bikes.
   I have been stolen from by my housekeeper.
   An elderly man had cash stolen from him on his walk home.
   He had stolen the items from her handbag / from various shops.
   Unknown offenders [Br.] / suspects [Am.] have stolen a bronze statue from the Municipal Park last night.
   I had my camera stolen while on holiday in Crete.
tief in die Tasche greifen müssento have to pay through one's nose
etw. (an einem Ort) verstauen; unterbringen; versorgen [Schw.] {vt}
   verstauend; unterbringend; versorgend
   verstaut; untergebracht; versorgt
   Ich verstaute meine Tasche unter dem Sitz.
to stow sth. (away) (in a place)
   stowing
   stowed
   I stowed my bag under the seat.
Einem Bettler kann man nichts aus der Tasche ziehen. [Sprw.]You cannot squeeze blood out of a stone. [Br.] [prov.]; You can't get blood out of a stone.
Einem Bettler kann man nichts aus der Tasche ziehen.A beggar may sing before a pick-pocket.
Er steckt mich immer in den Sack (in die Tasche).He always puts me to shame (in the shade).
In einer leeren Tasche tanzt der Teufel. [Sprw.]The devil dances in an empty pocket. [prov.]
Stecken Sie es in die Tasche!Put it in your pocket!
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de