Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 149 User online

 149 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'Fassung'Translate 'Fassung'
DeutschEnglish
27 Ergebnisse27 results
Fassung {f} (Brille)
   Fassungen {pl}
frame
   frames
Fassung {f} (Lampe)
   Fassungen {pl}
socket
   sockets
Fassung {f}collectedness
Fassung {f}; Halterung {f}
   Fassungen {pl}; Halterungen {pl}
mounting
   mountings
Fassung {f} (Brille)
   Fassungen {pl}
rim
   rims
Abschirmhalterung {f} [electr.]
   Abschirmhalterung einer Fassung
shield latch
   shield latch of a socket
Antlitz {n}; Miene {f}; Angesicht {n}; Gesichtsausdruck {m}
   Antlitze {pl}; Mienen {pl}
   das Gesicht verlieren
   das Gesicht bewahren; die Fassung bewahren
countenance
   countenances
   to lose countenance
   to keep one's countenance
Ausgeglichenheit {f}; Gleichmut {f}; Gelassenheit {f}
   etw. mit Fassung tragen
equanimity
   to take sth. with equanimity
Bezug {m}; Bezugnahme {f} (auf etw.) (Verweis)
   im Bezug auf
   in Bezug auf
   in Bezug auf; in Hinsicht auf
   in Bezug auf; unter ... Aspekt; in punkto
   mit Bezug auf
   ohne Bezug auf; unabhängig von
   unter Bezugnahme auf; Bezug nehmend auf; bezugnehmend [alt] auf
   rein informationshalber; nur informativ; nur für Dokumentationszwecke; nur für Aktenzwecke [adm.]; nur zu Evidenzwecken [adm.] [Ös.]
   zur weiteren Verwendung; zu Dokumentationszwecken; für Aktenzwecke [adm]; zu Evidenzzwecken [adm.] [Ös.]; für Ihre Aktenhaltung [adm.]; zum Nachschlagen; für Nachschlagezwecke
   In diesem Zusammenhang sei nochmals darauf hingewiesen, dass ...
   Informationshalber sei erwähnt, dass ...; Der Ordnung halber sei festgehalten, dass ...
   Nur zur Information: seine Adresse lautet:
   Wir beziehen uns auf Ihre Anfrage vom 5. Mai.
   Die angeführten Zahlen dienen nur als Richtwert / zur Orientierung.
   Die konsolidierte Fassung ist kein amtliches Dokument und dient nur Dokumentationszwecken.
   Wir legen einen Schulkalender 2009/10 zur weiteren Verwendung bei.
   Wir werden den Fall ad acta legen, aber die Angaben verbleiben für Aktenzwecke / zu Evidenzzwecken [Ös.] in unserer Datenbank.
   Halten Sie die Preisliste auf Akte / in Evidenz [Ös], damit wir später darauf zurückgreifen können.
   Behalten Sie bitte ein unterschriebenes Exemplar als Beleg für ihre Unterlagen.
   Beachten Sie das bitte bei zukünftigen Gelegenheiten.
   Zum schnellen Nachschlagen ist ein Stichwortverzeichnis enthalten.
reference (to sth.)
   relating
   in relation to; with reference to
   with regard to
   in terms of
   in regard to; with regard to
   without reference to
   with reference to; in reference to; referring to
   for reference only
   for future reference; for your reference
   In this connection reference should again be made to the fact that ...
   For reference, ...; For the record, ...
   For reference, his address is:
   Reference is made to your enquiry dated May 5th.
   The given figures are for reference only.
   The consolidated version is an unofficial document and is for reference only.
   We are enclosing a 2009/10 School Calendar for your reference.
   We will close the file, but the details will remain on our database for future reference.
   Keep the price list on file for future reference.
   Please keep one signed copy for your reference.
   Please be reminded of this for future reference.
   An index is included for quick/easy reference.
in der vorliegenden Fassungin its present form
die Fassung bewahrento keep one's countenance
jdn. aus der Fassung bringen
   leicht aus der Fassung geraten
to throw (stump) sb.; to ruffle sb.
   to be easily ruffled
die Fassung verlierento get into a froth; to blow one's cool [Am.]
Gelassenheit {f}; Contenance {f}
   seine Gelassenheit verlieren; außer Fassung kommen
composure
   to lose one's composure
aus dem Gleichgewicht bringen; aus der Fassung bringen {vt}
   aus dem Gleichgewicht bringend; aus der Fassung bringend
   aus dem Gleichgewicht gebracht; aus der Fassung gebracht
to upset {upset; upset}
   upsetting
   upset
Kinn {n} [anat.]
   fliehendes Kinn
   es mit Fassung tragen
chin
   receding chin
   to take it on the chin
LED-Fassung {f}
   LED-Fassungen {pl}
LED clip
   LED clips
Mittelabschirmung {f}
   Mittelabschirmung einer Fassung
centre shield; center shield [Am.]
   centre shield of a socket
Steckdose {f}; Fassung {f}
   Steckdosen {pl}; Fassungen {pl}
socket
   sockets
Version {f}; Ausgabe {f}; Fassung {f}
   Versionen {pl}; Ausgaben {pl}; Fassungen {pl}
   gekürzte Version; gekürzte Ausgabe; gekürzte Fassung
   in der Fassung /i.d.F./
   Absatz 2 erhält folgende Fassung: (Vertragsänderung)
version
   versions
   abridged version; cut version
   version of; as amended by (law)
   Amend sub-paragraph 2 to read: (contract amendment)
aufregen; aus der Fassung bringen {vt}
   aufregend; aus der Fassung bringend
   aufgeregt; aus der Fassung gebracht
to fluster; to agitate
   flustering; agitating
   flustered; agitated
kongenial {adv}
   Der Autor verarbeitet kongenial das Thema seines Vorgängers.
   Die neue Fassung wird dem Geist der Vorlage kongenial gerecht.
with equal genius; in an equally ingenious manner
   The author exploits the theme of his predecessor with equal genius.; The author exploits in an equally ingenious manner the theme of his predecessor.
   The new version is ingeniously true to the spirit of the original.
säubern; bereinigen; entfernen; revidieren; kürzen {vt} (z.B. Buch von anstößigen Stellen)
   säubernd; bereinigend; entfernend; revidierend; kürzend
   gesäubert; bereinigt; entfernt; revidiert; gekürzt
   säubert; bereinigt; entfernt; revidiert; kürzt
   säuberte; bereinigte; entfernte; revidierte; kürzte
   eine bereinigte Fassung; eine von anstößigen Stellen gesäuberte Version
to bowdlerize [eAm.]; to bowdlerise [Br.]; to expurgate
   bowdlerizing; bowdlerising; expurgating
   bowdlerized; bowdlerised; expurgateed
   bowdlerizes; bowdlerises; expurgates
   bowdlerized; bowdlerised; expurgated
   a bowdlerized version
verkürzen; abkürzen; kürzen {vt}
   verkürzend; abkürzend; kürzend
   verkürzt; abgekürzt; gekürzt
   verkürzt; kürzt ab; kürzt
   verkürzte; kürzte ab; kürzte
   ein Buch in kurze Fassung bringen
to abridge
   abridging
   abridged
   abridges
   abridged
   to abridge a book
verwirren; aus der Fassung bringen; verlegen machen {vt}to confuse
verzweifelt; krampfhaft; rasend {adj}; außer sich; außer Fassung
   außer sich geraten
   jdn. zur Verzweiflung treiben
frantic
   to go frantic
   to drive so. frantic
Er verliert die Fassung nie.He never loses his poise.
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de