Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
641 User online
1 in
/
640 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'Beschluss'
Translate 'Beschluss'
Deutsch
English
10 Ergebnisse
10 results
Beschluss
{m};
Beschluß
{m} [alt]
Beschlüsse
{pl}
Sie
dürfen
keine
Beschlüsse
in
eigener
Sache
fassen
.
decision
decisions
They
must
not
take
decisions
involving
themselves
.
Beschluss
{m};
Bestimmtheit
{f}
determination
Beschluss
{m}
den
Beschluss
fassen
,
etw
.
zu
tun
resolve
to
make
a
resolve
to
do
sth
.
gemeinsamer
Beschluss
{m};
Entschließung
{f};
Resolution
{f};
Motion
{f} [Schw.] [pol.]
gemeinsame
Beschlüsse
{pl};
Entschließungen
{pl};
Resolutionen
{pl};
Motionen
{pl}
gemeinsamer
Beschluss
(
von
)
eine
Entschließung
einbringen
eine
Entschließung
verabschieden
resolution
resolutions
joint
resolution
(
of
)
to
table
a
resolution
[Br.]
to
adopt
/
pass
/
carry
a
resolution
Entscheidung
{f} (
über
);
Urteil
{n};
Beschluss
{m}
Entscheidungen
{pl}
begründete
Entscheidung
endgültige
Entscheidung
eine
Entscheidung
treffen
;
eine
Entscheidung
fällen
zu
einer
Entscheidung
gelangen
sich
eine
Entscheidung
schwer
machen
decision
(
over
)
decisions
reasoned
decision
final
decision
to
make
a
decision
;
to
come
to
a
decision
to
arrive
at
a
decision
to
find
it
hard
to
make
a
decision
;
to
find
the
decision
a
hard
one
Entschluss
{m};
Beschluss
{m}
Entschlüsse
{pl}
einen
Entschluss
fassen
sich
zu
einem
Entschluss
durchringen
spontaner
Entschluss
seinem
Entschluss
treu
bleiben
decision
decisions
to
take
a
decision
to
force
oneself
to
take
a
decision
off-the-cuff
decision
;
spur-of-the-moment
decision
to
stick
to
(
by
)
one
's
decision
Vorstand
{m};
leitendes
Gremium
Vorstände
{pl};
Gremien
{pl}
Beschluss
des
Vorstands
board
boards
board
decision
ergehen
{vi}
Es
erging
der
Befehl
,
etw
.
zu
tun
.
An
die
Mitglieder
erging
die
Aufforderung
,
etw
.
zu
tun
.
Es
erging
ein
Rundschreiben
an
alle
.
In
der
Sache
LUX
ist
ein
Beschluss
ergangen
.
Dieser
Bescheid
ergeht
aus
Gründen
der
Rechtssicherheit
.
Es
gelten
die
Vorschriften
vom
25.11.2009
sowie
die
hierzu
ergangenen
Richtlinien
.
to
be
issued
/
published
/
enacted
An
order
was
issued
to
do
sth
.
The
members
were
called
on
to
do
sth
.
A
circular
was
sent
out
to
all
.
In
the
matter
of
LUX
an
order
has
been
issued
.
The
notice
of
administrative
decision
is
being
issued
in
the
interests
of
legal
clarity
and
certainty
.
The
regulations
of
25.11.2009
are
applicable
as
well
as
the
directives
introduced
on
the
matter
.
vorlegen
;
unterbreiten
;
einreichen
{vt} (
bei
)
vorlegend
;
unterbreitend
;
einreichend
vorgelegt
;
unterbreitet
;
eingereicht
legt
vor
;
unterbreitet
;
reicht
ein
legte
vor
;
unterbreitete
;
reichte
ein
einen
Beschluss
zur
Verabschiedung
vorlegen
zur
Veröffentlichung
eingereicht
(
bei
)
to
present
;
to
submit
(
to
)
presenting
;
submitting
presented
;
submitted
presents
;
submits
presented
;
submitted
to
present
a
decision
for
approval
submitted
for
publication
(
to
)
wirksam
werden
;
rechtswirksam
werden
{vi}
Der
Beschluss
wird
mit
der
Veröffentlichung
im
Amtsblatt
wirksam
. [pol.]
to
to
take
effect
;
to
come
into
effect
The
decision
takes
effect
when
published
in
the
Official
Journal
.
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Sonntag | 24.11.2024 - 22:12 Uhr | @925 beats | 0.013 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de