Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 754 User online

 754 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'de'Translate 'de'
DeutschEnglish
122 Ergebnisse122 results
Abschaltkreis {m}de-energizing circuit
Abschaltung {f}de-energization [eAm.]; de-energisation [Br.]
Abtauen {n}; Abtauung {f}de-icing; defrosting; defrost
Adjutant {m} [mil.]
   Adjutanten {pl}
adjutant; aide-de-camp /ADC/
   adjutants; aide-de-camps
Attitüde {f}; geistige Haltung {f}posture
Bagatellgrenze {f}de minimis limit
zur Crème de la Crème gehörento be on the A-list
Deeskalation {f}de-escalation
Dekadenz {f}decadence; fin de siecle
Einöde {f}; Wüste {f} [ugs.] {vt}wasteland
Einöde {f}solitude
Endzeitstimmung {f}; Weltuntergangsstimmung {f}apocalyptic mood; fin de siecle atmosphere
Entdrosselung {f} [auto]de-throttling
Enteisungsmittel {n}de-icing agent
Entkopplungseinheit {f}de-coupling module
Entmagnetisierung {f}; Entmagnetisieren {n}demagnetization; de-magnetizing [eAm.]; demagnetisation; de-magnetising [Br.]
Etüde {f}
   Etüden {pl}
etude
   etudes
Fernabschaltung {f}remote de-energization [eAm.]; remote de-energisation [Br.]
Fittich {f}
   jdn. unter seine Fittiche nehmen
   Lorenzo de Medici nahm Michelangelo unter seine Fittiche.
wing
   to take sb. under one's wings
   Lorenzo de Medici took Michelangelo under his wings.
im Gange
   im Gange sein {vi}
   Es ist geplant, das Gebäude zu verkaufen.
   Es kommt Bewegung in die Sache.
   In Belgien sind Bestrebungen im Gange, Ladendiebstahl unterhalb einer Bagatellgrenze straffrei zu stellen.
afoot; underway
   to be afoot
   There are plans afoot to sell the building.
   Change is afoot.
   Moves are afoot in Belgium to decriminalize shoplifting if a certain de minimis limit is not exceeded.
Gemeinplatz {m}; Plattitüde {f}
   Gemeinplätze {pl}; Plattitüden {pl}
truism
   truisms
Grund {m} (Umstand)
   auf Grund; aufgrund; wegen {prp; +Genitiv}
   Die schriftliche Arbeit wurde wegen ihre Länge abgelehnt.
   Sie waren de, aber deswegen nicht weniger begeistert.
   Auf Grund dessen muss ich ablehnen.
account
   on account of
   The paper was rejected on account of its length.
   They were tired, but not any less enthusiastic on that account.
   On that account I must refuse.
Handstreich {m}
   Handstreiche {pl}
surprise attack; surprise raid; coup de main
   surprise attacks; surprise raids; coup de mains
Kieferorthopäde {m}; Kieferorthopädin {f} [med.]
   Kieferorthopäden {pl}; Kieferorthopädinnen {pl}
orthodontist
   orthodontists
Kölnisch Wasser {n}eau-de-cologne
Korpsgeist {m}esprit de corps
Kraftfahrzeug {n} /Kfz./ [auto]
   Kraftfahrzeuge {pl}
   ein Kfz (zur Zulassung) anmelden
   ein Kfz neu anmelden
   ein Kfz abmelden
   ein Kfz auf einen neuen Halter ummelden
   ein Kfz nach Adresswechsel ummelden
   ein Kfz (zum Verkehr) zulassen
   ein Kfz führen/lenken [Ös.]
   Führen/Lenken [Ös.] von Kfzs
motor vehicle; motor car [Br.]; automobile [Am.]
   motor vehicles; motor cars; automobiles
   to register a motor vehicle; to have a motor vehicle licenced
   to re-register a motor vehicle
   to de-register a motor vehicle
   to register a motor vehicle in the name of a new keeper
   to register a new address for a motor vehicle
   to license a motor vehicle (for road use)
   to operate a motor vehicle
   operation of motor vehicles
Lebensabschnittspartner {m}de facto spouse [Austr.]
Lebensfreude {f}zest for life; joie de vivre
Logopäde {m}; Logopädin {f}
   Logopäden {pl}; Logopädinnen {pl}
speech pathologist; speech therapist
   speech pathologists; speech therapists
Luxuseinband {m}binding de luxe
Mammon {m}
   der schnöde Mammon
mammon
   filthy lucre
Öde {f}; Trostlosigkeit {f}dreariness
Orthopäde {m}; Orthopädin {f}; Orthopädist {m}; Orthopädistin {f} [med.]
   Orthopäden {pl}; Orthopädinnen {pl}; Orthopädisten {pl}; Orthopädistinnen {pl}
orthopedist
   orthopedists
Plattitüde {f}; Allgemeinplatz {m}; Banalität {f}; Binsenweisheit {f}platitude; commonplace; banality; bromide
Prachtausgabe {f}
   Prachtausgaben {pl}
edition de luxe
   editions de luxe
Prüde {f}prude
de {m} [zool.]
   den {pl}
male dog
   male dogs
Sackgasse {f} [auch übtr.]cul-de-sac
Stichweg {m}
   Stichwege {pl}
cul-de-sac path [Br.]
   cul-de-sac paths
So ein Unsinn!; So ein Schmarren!
   "Tom kann nicht kommen, weil er de ist." - "Von wegen de! Faul ist er!"
My foot!; My eye! [Br.]
   'Tom can't come because he's tired.' - 'Tired my foot/eye! Lazy more like!'
Vakuumpresse {f}
   Vakuumpressen {pl}
de-airing pug mill; de-airing pugmill
   de-airing pug mills; de-airing pugmills
Vakuumtonschneider {m}
   Vakuumtonschneider {pl}
de-airing pug mill; de-airing pugmill
   de-airing pug mills; de-airing pugmills
(blöder) Witz {m} (über jdn.)
   Sein Witz über ihr Aussehen / ihr Übergewicht hat mir nicht gefallen.
   Sie macht immer blöde Witze darüber, wie schwierig Jungs / Burschen [Ös.] [Schw.] sind.
crack (about sb.)
   I didn't like his crack about her looks / her being overweight.
   She is always making cracks about how difficult boys are.
Wüste {f}; Öde {f}
   Wüsten {pl}
   kiesbedeckte Wüste
   tote Wüste
   winterkalte Wüste
desert
   deserts
   gravelly desert
   harsh desert
   cold desert
Zuchtrüde {m}; Deckrüde {m} [zool.]
   Zuchtrüden {pl}; Deckrüden {pl}
stud dog
   stud dogs
abschalten {vt}
   abschaltend
   abgeschaltet
to deenergize [eAm.]; to de-energise [Br.]
   deenergizing; de-energising
   deenergized; de-energised
absteuern {vt}
   absteuernd
   abgesteuert
to de-energize [eAm.]; to de-energise [Br.]; to drive to zero; to reset
   de-energizing; driving to zero; resetting
   de-energized; driven to zero; reset
abtauen; auftauen; enteisen {vt}
   abtauend; auftauend; enteisend
   abgetaut; aufgetaut; enteist
   taut ab; taut auf; enteist
   taute ab; taute auf; enteiste
   den Kühlschrank abtauen
to melt; to thaw; to de-ice; to defrost
   melting; thawing; de-icing; defrosting
   melted; thawed; de-iced; defrosted
   melts; thaws; de-ices; defrosts
   melted; thawed; de-iced; defrosted
   to defrost the fridge
affektiert; geziert; geckenhaft {adj}
   Vornehmtuerei {f}; Vornehmgetue {n}
   affektiertes, vornehmes Gerede
lah-di-dah; la-di-da; la-de-da; hoity-toity
   la-di-da manners
   la-di-da way of speaking
amtsmüde {adj}weary of office
deeskalieren
   deeskalierend
   deeskaliert
to de-escalate
   de-escalating
   de-escalated
eintönig; farblos; trist; langweilig; öde {adj}drab
entionisiert {adj}de-ionized /DI/
ermüden; de machen {vi}
   ermüdend; de machend
   ermüdet; de gemacht
to make tired
   making tired
   made tired
frech; de; unanständig {adj}ribald
freigeben {vt}
   freigebend
   freigegeben
to de-allocate; to deallocate
   de-allocating; deallocating
   de-allocated; deallocated
geschafft; kaputt; fertig; de {adj}knackered [Br.] [slang]
herunterspielen; eine geringere Bedeutung beimessen; die Bedeutung mindern; weniger Gewicht geben
   herunterspielend; eine geringere Bedeutung beimessend; die Bedeutung mindernd; weniger Gewicht gebend
   heruntergespielt; eine geringere Bedeutung beigemessen; die Bedeutung gemindert; weniger Gewicht gegeben
to deemphasize [eAm.]; to de-emphasise [Br.]
   deemphasizing; de-emphasising
   deemphasized; de-emphasised
hundede {adj} [ugs.]dog-tired [coll.]
kampfmüde {adj}battle-weary
kaputt; fertig [ugs.]; de {adj}washed out; down and out [coll.]
kriegsmüde {adj}war-weary
laden {vt}
   ladend
   geladen
   ich lade
   du lädst
   er/sie lädt; er/sie ladet
   ich/er/sie lud
   er/sie hat/hatte geladen
   ich/er/sie de
to load
   loading
   loaded
   I load
   you load
   he/she loads
   I/he/she loaded
   he/she has/had loaded
   I/he/she would load
lebensmüde {adj}tired of life; weary of life; world-weary
de {adj}
   der
   am desten
   de werden; ermüden
   Ich bin de.
tired
   more tired
   most tired
   to get tired
   I'm tired.
de {adj}weary
de {adv}tiredly; wearily
nicht deunfatigued
nachlassen; erlahmen; de werden {vi}
   nachlassend; erlahmend; de werdend
   nachgelassen; erlahmt; de geworden
to flag
   flagging
   flagged
öde; öd; verlassen; menschenleer {adj}
   öder
   am ödesten
deserted
   more deserted
   most deserted
öde; öd {adj}
   öd und leer
empty; dreary
   dreary and desolate
öde; öd; trostlos; unerfreulich {adj}bleak
ödedead
öde; öd {adv}bleakly
prüde; zimperlich {adj}
   prüder
   am prüdesten
prudish
   more prudish
   most prudish
prüde; sittsam {adj}prim
prüdestraitlaced
schlaff; schlapp; welk; de; labbrig [ugs.] {adj}
   schlaffer
   am schlaffesten
limp
   limper
   limpest
schnöde; verachtungsvoll {adj}disdainful
schwach; de {adj}wan
so {adv}; auf diese Weise
   es ist vielleicht besser so
   es passierte so
   Derzeit ist es so, dass ...
   Es ist so, dass er seinen Freundeskreis hat und ich meinen.
   De facto ist es so, dass dort, wo es zwei gleichqualifizierte Kandiaten gibt, der jüngere bevorzugt wird.
like this; like that; in this manner; this way; that way; thus; thusly [Am.]
   perhaps it's better like that; perhaps it's better that way
   it happened in this manner
   The current/present situation is that ...
   The situation is that he has his own group of friends, and I have mine.
   The reality of the situation is that where there are two equally-qualified candidates, preference is given to the younger one.
spröde; spröd {adj}brittle
spröde {adj}demure
spröde; rissig (Haut) {adj}rough; chapped
tatsächlich; de facto {adv}de facto
todmüde {adj}dead tired; deadbeat
todmüde; sterbensmüde {adj}tired to death
todmüde; platt [ugs.]; total geschafft {adj}zonked [coll.]
unkultiviert; de {adj}
   de Umgangsformen
unrefined
   unrefined manners
verdammt; öde {adj}; Mist...blasted
versachlichen {vt}
   versachlichend
   versachlicht
to make more objective; to de-emotionalize [eAm.]; to de-emotionalise [Br.]
   making more objective; de-emotionalizing; de-emotionalising
   made more objective; de-emotionalized; de-emotionalised
von {prp; +Dativ}
   von der Straße
   von Kindheit an
   vom (= von dem) Morgen bis zum Abend
   vom Anfang bis zum Ende
   de vom Arbeiten
   von jetzt an
   von A bis Z <von bis>
   von morgens bis abends
   von Zeit zu Zeit
   von amtlicher Seite
   von außen
from
   from the street
   from childhood; since childhood; from a child
   from morning till night
   from start to finish
   tired from working
   from now on
   from A to Z
   from morning to night
   from time to time
   from official quarters
   from the outside
vorgeschrieben; unerlässlich; streng nach Etikette; ein absolutes Mussde rigueur
wüst; öde; unbrauchbar; überflüssig {adj}waste
sich wundern {vr} (über)
   sich wundernd
   sich gewundert
   Es würde mich nicht wundern, wenn er gegangen ist und uns die ganze Arbeit übrig gelassen hat.
   Es wundert mich, dass sie nichts gesagt hat.
   Es wundert mich nicht, dass du de bist. Du hattest einen anstrengenden Tag.
to wonder (at)
   wondering
   wondered
   He's gone and left us to do all the work, I shouldn't wonder [Br.]
   I wonder that she didn't say anything.
   I don't wonder you're tired. You've had a busy day.
zerbrechlich; brüchig; spröde; spröd {adj}frangible
Er ist todmüde.He's dead tired.
Ich bin von der Arbeit de.I'm tired from work.
Deutschland {n} [geogr.]Germany (de)
Zu viele Ergebnisse
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de