Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 742 User online

 742 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'schnde'Translate 'schnde'
DeutschEnglish
32 fehlertolerante Ergebnisse32 fault-tolerant results
Bildrauschen {n}; verrauschtes Bild; Schnee {m} [ugs.]; Ameisenkrieg {m} [humor.] (TV)picture noise; snowy picture; snow [coll.]
Eiweiß {n}; Eiklar {n}; Klar {n} [Ös.] (eines Eies) [cook.]
   Eiweiß schaumig / steif / zu Schnee schlagen
egg-white; white of an egg
   to beat the egg-white until it is stiff
Räumfahrzeug {n} (für Schnee)snowplough; snow-clearer
Schande {f}; Schmach {f}; Blamage {f}
   Schande machen; Schande bringen
   eine Schande sein (für)
   Schmach und Schande!
disgrace
   to disgrace
   to be a disgraced (to)
   What a disgrace!
Schande {f}
   zu meiner Schande
   jdm. Schande machen
   Es ist eine Schande!
shame
   to my shame
   to put so. to shame; to bring shame upon sb.; to shame sb.
   It's a crying shame!
Schande {f}; Würdelosigkeit {f}disgracefulness
Schande {f}disrepute
Schande {f}; Sünde {f}; Frevel {m}crime
Schande {f}ignominy
Schande {f}opprobrium
Schande {f}
   eine Schande für jdn. sein
reproach
   to be a reproach to sb.
Schmelze {f} (Schnee)melting
Schnee {m} [meteo.]
   pappiger Schnee
   festgefahrener Schnee
   Schnee von gestern [übtr.]
snow
   cloggy snow
   packed snow
   snows of yesteryear; water under the bridge [fig.]
Schnee {m} (Kokain)snow (cocaine)
Verzeihung!; Bedaure!; Schade!; Leider nicht!
   Ich bedaure
   Bedaure, mein Freund!
Sorry!
   I'm sorry
   Sorry, Mac! [coll.]
sich etw. entgehen lassen
   Das ganze Geld rinnt durch seine Finger.
   Schade, dass du dir diese Party hast entgehen lassen müssen.
   Lass dir die Gelegenheit nicht entgehen!
to miss sth.; to let sth. slip through one's fingers [fig.]
   All the money slips through his fingers.
   It's a pity that you had to miss this party!
   Don't let the chance slip away/by!
harschen (Schnee)to freeze {froze; frozen} over
bei etw. zu kurz kommen
   zu kurz kommend
   zu kurz gekommen
   Schade, dass du nicht mitkommen konntest. Du hast etwas verpasst!
   Natürlich komme ich - Ich will mir doch den Spaß nicht entgehen lassen!
   Wenn du jetzt nicht aktiv wirst, entgeht dir vielleicht eine große Chance.
   Auch die Jüngsten kommen mit einer Hüpfburg und Kreativstationen auf ihre Rechnung.
   Älteren Menschen kommen die Vorteile der Informationsgesellschaft nicht zugute.
to miss out on sth.
   missing out
   missed out
   It's too bad you weren't able to come with us. You really missed out!
   Of course I'm coming - I don't want to miss out on all the fun!
   If you don't act now you could miss out on a great opportunity.
   The youngest won't miss out on the fun with a bouncy castle and art and crafts activities.
   Older people are missing out on the benefits of the information society.
schaufeln; schippen {vt}
   schaufelnd; schippend
   geschaufelt; geschippt
   schaufelt; schippt
   schaufelte; schippte
   Schnee schippen
   Ich habe den ganzen Morgen Schnee geschippt.
to shovel
   shoveling; shovelling
   shoveled; shovelled
   shovels
   shoveled; shovelled
   to shovel snow
   I've shoveled snow all the morning.
verharschen {vi} (Schnee)
   verharschend
   verharscht
to crust
   crusting
   crusted
zerbrechen; kaputt gerhen; zu Schande gehen {vi}to go kerflooey
Das ist doch ein alter Hut.; Das ist doch kalter Kaffee!; Das ist doch Schnee von gestern! [übtr.]That's old hat! [fig.]
Das ist schade.That's a pity.
Der Schnee liegt meterhoch.The snow is more than a meter deep.
Es ist eine Schande!It's a shame!
Es ist schade drum.It's (such) a shame. [Am.]
Es ist schade.It is a pity.; It's a pity.
Es ist sehr schade.It's a great pity.
Es ist wirklich schade um ...It's a real shame with ... [Am.]
Oh, wie schade!That's too bad!
Wie schade!; Schade!What a pity!; How sad!; What a shame! [Am.]
Schnee-Eule {f} (Nyctea scandiaca) [ornith.]snowy owl
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de