Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 762 User online

 762 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'Snde'Translate 'Snde'
DeutschEnglish
258 fehlertolerante Ergebnisse258 fault-tolerant results
Abschlussball {m} (am Ende eines Tanzkurses)end-of-course dance
Abseitsfalle {f} [sport]
   es mit der Abseitsfalle versuchen
offside trap
   to be trying to play the off-side trap
Abseitsstellung {f}; Abseitsposition {f}; Abseits {n} [sport]
   Abseitsstellungen {pl}
   im Abseits stehen [sport]
   nicht im Abseits
   jdn. ins Abseits laufen lassen
offside
   offsides
   to be offside
   onside
   to play sb. off-side
Abseitsstellung {f} [sport]
   sich in Abseitsstellung befinden
off-side position
   to be in an off-side position
Abstecher {m}
   Abstecher {pl}
side trip
   side trips
Abtriebsseite {f}power takeoff side; output end
Ätzzeit-Ende {n}end of etching
Aktivseite {f}
   Aktivseiten {pl}
asset side
   asset sides
Anfang {m}; Beginn {m}; Anbruch {m}
   Anfänge {pl}; Anbrüche {pl}
   ganz am Anfang
   von Anfang an
   von Anfang bis Ende
   Anfang des Monats
   Anfang Mai
   Das war der Auftakt zu einem Krieg.
beginning
   beginnings
   at the very beginning
   from the beginning
   from beginning to end
   beginning of the month
   beginning of May
   It marked the beginning of a war.
Anschlusstor {n}; Anschlusstreffer {m}goal which leaves the side only one down
Ansicht {f}
   Ansicht im Grundriss
   Ansicht im Schnitt
   Ansicht im Seitenriss
   Ansicht in natürlicher Größe
   Ansicht von einem Ende aus
   Ansicht von hinten
   Ansicht von oben
   Ansicht von unten
   Ansicht von vorn
   Ansicht im Aufriss
view
   top view
   sectional view
   side view
   full-size view
   end-on view
   rear view
   overhead view
   view from below
   front view
   elevation
Arbeit {f}; Beruf {m}; Tätigkeit {f}; Stellung {f}
   Arbeit ohne Ende
   ein schweres Stück Arbeit
   eine Arbeit annehmen
   ausgeübter Beruf
   Beruf ohne Zukunft
job
   a never-ending job
   a tough job
   to accept a job
   actual job; job held; occupation held
   dead-end job
Arbeitnehmerseite {f}employees' side
Aufriss {m}; Aufriß {m} [alt]; Aufrisszeichnung {f}
   etw. im Aufriss zeichnen
elevation
   to draw the side/front elevation
Auftrag {m}; Bestellung {f}; Order {f} (bei jdm.)
   Aufträge {pl}; Bestellungen {pl}
   im Auftrag von
   im Auftrag /i.A./
   erwartete Aufträge
   regelmäßige Aufträge
   auf Bestellung
   großer Auftrag
   einen Auftrag annehmen
   einen Auftrag entgegennehmen; einen Auftrag aufnehmen
   einen Auftrag bearbeiten
   einen Auftrag ausführen
   den Auftrag bis Ende nächster Woche ausführen
   einen Auftrag erteilen (über)
   Auftrag gültig bis auf Widerruf
   Auftrag mit versteckter Menge
   Auftrag zum Eröffnungskurs
order (placed with sb.)
   orders
   by order of; under the authority of
   per pro; pro procurationem /p.p./; by proxy
   expected orders
   regular orders
   per order
   large order; sizeable order; substantial order
   to accept an order
   to take an order
   to process an order
   to execute an order
   to execute the order by the end of next week
   to place an order (for); to award a contract
   good-till-cancelled order; GTC order; open order
   hidden size order
   opening rotation order
Außenbahnsteig {m}
   Außenbahnsteige {pl}
side-boarding platform
   side-boarding platforms
Backbord {n}; Backbordseite {f}
   backbord; backbords {adv}
port; port side
   on the port side
Bedienungsseite {f}operating side
Begrenzungsleuchte {f}
   Begrenzungsleuchten {pl}
side light
   side lights
Beilage {f}; Sättigungsbeilage {f} [obs.] [cook.]
   Beilagen {pl}
side dish; side order; extra
   side dishes; sode orders; extras
Beistelltisch {m}
   Beistelltische {pl}
side table
   side tables
Beiwagen {m}; Seitenwagen {m}
   Beiwagen {pl}; Seitenwagen {pl}
side car
   side cars
Berghang {m}
   Berghänge {pl}
   steiler Berghang
mountainside; mountain side; mountain slope; hillside
   mountainsides; mountain sides; mountain slopes; hillsides
   cleve
Bestückungsseite {f} einer Platinecomponent side
Bildungspflicht [school] {f}
   Bis zum Ende des 18. Lebensjahres besteht Bildungspflicht.
compulsory education
   Education is compulsory for under-18-year olds.
Bord {n} (eines Schiffes)side (of a ship)
Bordwand {f}plate; side plate
Brennkammerseitenwand {f} [mach.]
   Brennkammerseitenwände {pl}
combustion chamber side wall
   combustion chamber side walls
Brillenbügel {m}; Bügel {m}
   Brillenbügel {pl}; Bügel {pl}
earpiece; side piece
   earpieces; side pieces
tel {m}
   Damensättel {pl}
side saddle
   side saddles
Driftwinkel {m}
   Driftwinkel {pl}
drift angle; side slip angle
   drift angles; side slip angles
End-zu-End...; Ende-zu-Ende...end-to-end
Ende {n}; Zweck {m}; Ziel {n} (von)
   Ende Januar
   letztes Ende
   am Ende seiner Kraft
   am Ende der Geschichte
   am oberen Ende
   am Ende seiner Künste sein
   ein Ende machen
   am Ende sein
   einer Sache ein Ende machen
   das Ende vom Lied
   mit dem Ende nach vorne; mit dem Ende zuerst
   mit den Enden aneinander
   gegen Ende seiner Tage
   Alles hat ein Ende.
end (of)
   end of January
   fag end
   at the end of one's tether
   at the end of the story
   at the head
   to be at one's wits end
   to put an end to
   to be running on empty
   to put a stop to sth.
   the end of the story
   endwise; endways
   end to end; endwise
   in his declining days
   All comes to an end.
Ende {n}ending
Ende {n}bottom
Ende {n}exit
Ende {n}quietus
Ende {n}; Rest {m}
   Enden {pl}; Reste {pl}
tail
   tails
Ende {n}; Verfall {m}expiration
Ende {n}; Abschluss {m}finish
Ende {n}
   Ende der Beschäftigung; Ende des Arbeitsverhältnisses
cessation
   cessation of employment
am (anderen) Ende anlangen; seinen Abschluss finden
   Das Jahrhundert hatte noch nicht seinen Abschluss gefunden.
to come/turn/go full circle [fig.]
   The century had not yet come full circle.
3'-Ende {n} (Genetik) [biol.] ("drei-strich-ende")
   5'-Ende {n} (Genetik) [biol.] ("fünf-strich-ende")
3' end ("three-prime-end")
   5' end ("five-prime-end")
Fahrerseite {f}driver's side
Fahrwerksschild {n}trolley side cheek
Felge {f}
   Felgen {pl}
   abnehmbare Felge
   dreiteilige Felge
   einteilige Felge
   empfohlene Felge
   fünfteilige Felge
   genietete Felge
   geschweißte Felge
   mittengeteilte Felge
   mögliche Felge
   nicht zerstörbare Felge
   schlauchlose Felge
   theoretische Felge
   vierteilige Felge
   zweiteilige Felge
   zweiteilige Felge mit geteilter Radscheibe
   Felge mit außenseitigem Flat Hump
   Felge mit außenseitigem Flat Hump und inseitigem Hump
   Felge mit außenseitigem Hump
   Felge mit beidseitigem Flat Hump
   Felge mit beidseitigem Hump
   Felge mit verstärktem Flansch
   Abwerfen des Reifens von der Felge
rim
   rims
   demountable rim
   three-piece rim
   one piece rim; single piece rim
   recommended rim
   five-piece rim
   riveted rim
   welded rim
   centre split rim
   alternative rim
   non-fangible rim
   tubeless rim
   theoretical rim
   four-piece rim
   two-piece rim
   divided wheel; split (divided) rim
   rim with flat hump outside
   rim with flat hump outside and hump inside
   rim with hump outside
   rim with double flat hump
   rim with double hump
   strengthened-side rim
   roll-off the rim
Flachschiebervergaser {m} [techn.]
   Flachschiebervergaser {pl}
flat side carburetor; flat side carb
   flat side carburetors; flat side carbs
Fuß {m}
   Füße {pl}
   zu Fuß gehen
   jdm. auf den Fuß treten
   auf eigenen Füßen stehen
   auf großem Fuß leben
   auf gutem Fuß stehen
   auf schlechtem Fuß stehen
   jdm. auf dem falschen Fuß erwischen [übtr.]
   etw. auf dem Fuße folgen; auf den Fersen folgen
   jdn./etw. mit Füßen treten [übtr.]
   festen Fuß fassen
   wieder auf die Beine kommen [übtr.]; gesund werden; sich aufraffen {vr}; hochkommen {vi} [ugs.]
   kalte Füße bekommen; unsicher werden [übtr.]
   mit dem falschen Fuß aufstehen [übtr.]
foot
   feet
   to go on foot; to walk
   to tread on sb.'s foot
   to stand on one's own feet; to stand by oneself
   to live like a lord; to live in style
   to be on good terms
   to be on bad terms
   to catch sb. on the wrong foot
   to be hot on the heels of sth.; to follow hard on sth.
   to trample all over so./sth.
   to gain a foothold
   to get back on one's feet
   to get cold feet
   to get up on the wrong side of bed [fig.]
Gegenseite {f}
   Gegenseiten {pl}
opposite side
   opposite sides
(bis zum) Ende des Geschäftstages(until) close of business /cob/ /COB/
Geschichte {f}; Erzählung {f}; Story {f}; Schwank {m}
   Geschichten {pl}; Erzählungen {pl}
   rührselige Geschichte
   eine Geschichte erfinden
   eine lange Geschichte ohne vernünftiges Ende
story
   stories
   sob story
   to cook up a story
   a shaggy-dog story
Gesichtshälfte {f}side of the face
großer Teich [humor.] (Atlantik)
   über den/dem großen Teich
   mein Cousin aus Übersee
the pond; the big pond [Br.] (the Atlantic Ocean)
   across the pond / on the other side of the pond
   my cousin from across the pond
Innenseite {f}
   Innenseiten {pl}
inner surface; inner side
   inner surfaces; inner sides
Januar {m}; Jänner {m} [Ös.]
   Ende Januar
January
   in late January
Katzentisch {m}
   Katzentische {pl}
side table
   side tables
Kehrseite {f}; Schattenseite {f} [übtr.]other side
Keule {f} [electr.] (Antennencharakteristik)
   Hauptkeule {f}
   Nebenkeule {f}
lobe
   main lobe; major lobe
   minor lobe; side lobe
Kombiring {m} (Rad)
   Kombiringe {pl}
detachable spring flange; split side ring
   detachable spring flanges; split side rings
Kontaktseite {f}mating side
Konzession {f} (Sonderrecht) [pol.]
   Konzessionen {pl}
   die Einfuhrkonzessionen, die der Insel gewährt wurden
   das Ende der Steuervergünstigungen für Eigenheimbesitzer
concession
   concessions
   the import concessions that had been granted to the island
   the ending of tax concessions for home owners
Küchenbeilage {f}side dish
Kumpan {m}
   Kumpane {pl}
side kick
   side kicks
Lähmung {f}; Paralyse {f} [med.]
   einseitige Lähmung
   zerebrale Lähmung
   krampfartige Lähmung
paralysis; palsy
   paralysis of one side of the body; hemiplegia
   cerebral palsy
   spastic paralysis
Längsseite {f}
   Längsseiten {pl}
side wall
   side walls
Längsträger {m}
   Längsträger {pl}
side member; sidemember
   side members; sidemembers
Längsträger {m} [auto] (im Fahrzeug-Chassis)frame side rail
Längsträgerpresse {f}
   Längsträgerpressen {pl}
side member press
   side member presses
Laibungsseite {f} (Wölbung) [arch.]inner/interior surface; side against the intrados
Lee {f}; dem Wind abgewandte Seite [naut.]lee; lee side; leeward
das Ende vom Lied [übtr.]the upshot
Luv {f,n}; Luvseite {f}; Windseite {f} [naut.]windward; windward side; weather side; upwind side
auf der Minusseiteon the debit side
Nachteil {m}; Manko {n}; Kehrseite {f} [übtr.]
   Nachteile {pl}; Mankos {pl}
   die Kehrseite der Medaille [übtr.]
drawback; penalty
   drawbacks
   the other side of the coin
Nebenabrede {f}; Nebenabsprache {f}additional agreement; side agreement
Nebenbahn {f}side run
Nebenbedingung {f} [math.]
   Nebenbedingungen {pl}
side condition
   side conditions
Nebenbeschäftigung {f}side lining
Nebeneingang {m}
   Nebeneingänge {pl}
side entrance
   side entrances
Nebenerscheinung {f}; Nebeneffekt {m}
   Nebenerscheinungen {pl}; Nebeneffekte {pl}
side effect
   side effects
Nebengleis {n}
   Nebengleise {pl}
side track
   side tracks
Nebenlinie {f}
   Nebenlinien {pl}
byline; side line
   bylines; side lines
Nebenproblem {n}; Nebenpunkt {m}
   Nebenprobleme {pl}; Nebenpunkte {pl}
side issue
   side issues
Nebenstraße {f}; Seitenstraße {f}
   Nebenstraßen {pl}; Seitenstraßen {pl}
side road; side street; minor road; back road
   side roads; side streets; minor roads; back roads
Nebenvorstellung {f}
   Nebenvorstellungen {pl}
side show; sideshow
   side shows
Nebenwirkung {f}; Seiteneffekt {m}
   Nebenwirkungen {pl}; Seiteneffekte {pl}
side effect; byeffect
   side effects; byeffects
Niederbordwagen {m}
   Niederbordwagen {pl}
low side car
   low side cars
Oberseite {f}top side; topside; top surface
Oberseite {f}
   Oberseiten {pl}
upside; upper side
   upsides
Partei ergreifen (für)to take sides; to side with
Problem {n}; Problematik {f}; Aufgabe {f}; Sorge {f}
   Probleme {pl}; Problematiken {pl}; Aufgaben {pl}; Sorgen {pl}
   ein Problem lösen
   ein Problem lösen
   ein Problem einkreisen
   auf Probleme stoßen
   Probleme machen
   Probleme wälzen
   eines der schwierigsten Probleme
   endloses Problem; Problem ohne Ende in Sicht
   Probleme der zweiten Generation
   Problem, das größer ist, als man vorher gedacht hat
   Das Problem ließ sich nur schwer erkennen.
   Wo ist das Problem?; Wo fehlt's denn?
problem
   problems
   to solve a problem; to resolve a problem
   to put the axe in the helve [fig.]
   to consider a problem from all sides
   to run into problems
   to make problems
   to turn problems over in one's mind
   one of the most difficult problems
   banana problem; boomerang problem
   second generation problems
   cockroach problem
   The problem could be recognized only with difficulty.
   What's the problem?
Quertreiben {n}side shifting
QT-Intervall {n} (im EKG Zeitspanne von Beginn bis zum Ende) [med.]QT interval
Randerscheinung {f}; Randproblem {n}side issue
Rasenstück {n}; Rasendecke {f}; Sode {f}; Soden {m}sod
Rochade {f} (Schach)
   kleine Rochade; kurze Rochade
   große Rochade; lange Rochade
castling; castle (chess)
   castling king's side; castling kingside
   castling queen's side; castling queenside
Rückseite {f}
   Rückseiten {pl}
back; back side
   backs
Rückseite {f}reverse side
Schattenseite {f}
   Schattenseiten {pl}
shady side; drawback
   shady sides; drawbacks
Scheibenfräser {m}
   Scheibenfräser {pl}
side milling cutter
   side milling cutters
Zu viele Ergebnisse
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de