Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 770 User online

 1 in /
 769 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'Lied'Translate 'Lied'
DeutschEnglish
20 Ergebnisse20 results
Lied {n}; Song {m}; Gesangsstück {n} [mus.]
   Lieder {pl}; Songs {pl}; Gesangsstücke {pl}
song
   songs
Lied {n}; Weise {f}air; tune
Lied {n}
   Lieder {pl}
ballad
   ballads
Ende {n}; Zweck {m}; Ziel {n} (von)
   Ende Januar
   letztes Ende
   am Ende seiner Kraft
   am Ende der Geschichte
   am oberen Ende
   am Ende seiner Künste sein
   ein Ende machen
   am Ende sein
   einer Sache ein Ende machen
   das Ende vom Lied
   mit dem Ende nach vorne; mit dem Ende zuerst
   mit den Enden aneinander
   gegen Ende seiner Tage
   Alles hat ein Ende.
end (of)
   end of January
   fag end
   at the end of one's tether
   at the end of the story
   at the head
   to be at one's wits end
   to put an end to
   to be running on empty
   to put a stop to sth.
   the end of the story
   endwise; endways
   end to end; endwise
   in his declining days
   All comes to an end.
Kunstlied {n}
   Kunstlieder {pl}
art song; Kunstlied; lied
   art songs; Kunstlieds; lieds
das Ende vom Lied [übtr.]the upshot
Melodie {f}; Lied {n}; Stimmung {f}
   Melodien {pl}; Lieder {pl}; Stimmungen {pl}
tune
   tunes
anlügen; belügen {vt}
   anlügend; belügend
   angelogen; belogen
   lügt an; belügt
   log an; belog
   jdn. anlügen
to lie to
   lying to
   lied to
   lies to
   lied to
   to lie to so.
etw. schreien; brüllen; grölen {vt}
   ein Lied grölen
to bawl sth.
   to bawl a song
covern {vt}; ein Lied adaptieren [mus.]
   ein Lied covern; eine Coverversion eines Liedes aufnehmen
to cover
   to cover a song
lügen {vi}
   lügend
   gelogen
   er/sie lügt
   ich/er/sie log
   er/sie hat/hatte gelogen
   ich/er/sie löge
   ich müsste lügen, wenn ...
   das Blaue vom Himmel lügen [übtr.]
   wie gedruckt lügen [ugs.]
to lie {lied; lied}
   lying
   lied
   he/she lies
   I/he/she lied
   I/he/she lied
   I/he/she would lie
   I would be lying if ...
   to lie to beat the band
   to lie like mad; to lie through one's teeth
sprich; nämlich; d.h.; und zwar;
   Die Unfallursache war ein Pilotenfehler, sprich die Nichteinhaltung der Flugregeln.
   Das kann nur zweierlei bedeuten: nämlich dass er gelogen hat oder dass er sich irrt.
   In den letzten Jahren wurden mehrere wichtige Rechtsvorschriften erlassen, und zwar: das Behindertengesetz, das Luftreinhaltegesetz und das Finanztransaktionsgesetz.
to wit [adm.]
   Pilot error, to wit failure to follow procedures, was the cause of the accident.
   This can only mean two things, to wit: that he lied, or that he is wrong.
   Several pieces of major legislation have been introduced over the past few years, to wit: the Disabilities Act, the Clean Air Act and the Financial Transactions Act.
verdienen {vt}
   verdienend
   verdient
   verdient
   verdiente
   bekommen, was man verdient hat
   Er hat etwas Besseres verdient.
   Sie hat es nicht verdient, dass man sie anlügt.
to deserve
   deserving
   deserved
   deserves
   deserved
   to get what one deserves
   He deserves better.
   She doesn't deserve to be lied to.
Das Ende vom Lied war, dass ... [übtr.]The upshot was that ...
Er weiß ein Lied davon zu singen.He can tell you a thing or two about it.
Ich kann ein Lied davon singen.I can tell you a thing or two about it.
'Lied an die himmlische Freude' (von Mahler / Werktitel) [mus.]'Ode to Heavenly Joy' (by Mahler / work title)
'Das Lied von der Erde' (von Mahler / Werktitel) [mus.]'The Song of the Earth' (by Mahler / work title)
'Das Ende vom Lied' (von Galsworthy / Werktitel) [lit.]'End of the Chapter' (by Galsworthy / work title)
'Das Lied der Bernadette' (von Werfel / Werktitel) [lit.]'The Song of Bernadette' (by Werfel / work title)
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de