| Übersetze 'lgend' | Translate 'lgend' | 
| Deutsch | English | 
| 112 ähnliche Ergebnisse | 112 similar results | 
Bestellung {f}     Bestellungen {pl}     Bestellung bestätigen     Bestellung vormerken     Bestellung vormerken     laut Ihrer Bestellung     laut Ihrer Bestellung     folgende Bestellungen     eine Bestellung aufnehmen     die Bestellung falsch aufnehmen | order; ordering; mail-order     orders; orderings     to confirm an order     to enter an order     to book an order     as per your order     in accordance with your order     follow-up orders     to take an order     to get the order wrong | 
| Felgendurchmesser {m} | rim diameter | 
Indossant {m}; Girant {m} [Ös.]; bisheriger Inhaber (eines Orderpapiers) [fin.]     Indossanten {pl}     früherer Indossant     vorangegangener Indossant     nachfolgender Indossant | endorser     endorsers     previous endorser; prior endorser     preceding endorser     subsequent endorser | 
Qualifikation {f}; persönliche Voraussetzung {f}     Qualifikationen {pl}     Bewerber müssen folgende Qualifikationen mitbringen: | qualification     qualifications     Candidates must possess the following qualifications: | 
| einer plötzlichen Regung folgend | on a sudden impulse | 
Sachlage {f}; Sachstand {m}; Bewandtnis {f}     unter der gegebenen Sachlage     Damit hat es die folgende Bewandtnis. | state of affairs; state of work; factual situation     under the circumstances     The fact of the matter is this/as follows.; The story behind it is this.; The reason for it is this. | 
| nachfolgende Schritte (Produktion) | downstream operations | 
der folgende Tag; der morgige Tag     tags darauf     gleich nach etw.     der Tag/die Zeit nach etw. | morrow [old]     on the morrow     on the morror of sth.     the morrow of sth. | 
Urteil {n} [jur.]     Urteile {pl}     gerechtes Urteil     ein Urteil fällen (über)     das Urteil sprechen     Ergänzung {f} eines Urteils     Das Urteil kann angefochten werden, das Verfahren ist mithin noch nicht beendet.     In der Rechtssache 123 betreffend eines Antrags nach Artikel 2, im Verfahren A gegen B erlässt der Gerichtshof unter Berücksichtigung der Erklärungen von A, vertreten durch C als Bevollmächtigten, folgendes Urteil. (Urteilsformel) | judgement; judgment     judgements; judgments     disinterested judgement     to pass judgement (on)     to pronounce judgement     amendment of judgment     The judgement is subject to appeal, consequently the proceedings are not yet concluded.     In Case 123 relating to an application under Article 2, in the proceedings A versus B, the Court, after considering the observations submitted on behalf of A by C, acting as Agent, gives the following Judgment. (judgement phrase) | 
Version {f}; Ausgabe {f}; Fassung {f}     Versionen {pl}; Ausgaben {pl}; Fassungen {pl}     gekürzte Version; gekürzte Ausgabe; gekürzte Fassung     in der Fassung /i.d.F./     Absatz 2 erhält folgende Fassung: (Vertragsänderung) | version     versions     abridged version; cut version     version of; as amended by (law)     Amend sub-paragraph 2 to read: (contract amendment) | 
(informeller) Vorschlag {m}; Anregung {f}     Vorschläge {pl}; Anregungen {pl}; Ratschläge {pl}     auf Vorschlag von; auf Anregung von     auf ihren Vorschlag hin; ihrem Vorschlag folgend     einen Vorschlag machen; einen Vorschlag unterbreiten     Er stieß mit seinem Vorschlag auf wenig Gegenliebe. | suggestion     suggestions     on the suggestion of; at the suggestion of     following her suggestion     to make a suggestion     His suggestion didn't go down particularly well. | 
Wortlaut {m}     Wortlaute {pl}     Bei unterschiedlicher Auslegung des deutschen und des englischen Wortlauts ist der englische Wortlaut maßgebend. (Vertragsformel) [jur.]     Der bisherige Wortlaut wird gestrichen und durch folgenden Wortlaut ersetzt. (Vertragsformel)     Der einleitende Halbsatz erhält folgenden Wortlaut: (Vertragsänderung) | wording     wordings     In case of divergent interpretations of the German and English texts, the English text shall prevail. (contractual phrase)     Delete the existing text and replace by the following new text. (contractual phrase)     Amend the lead-in sentence to read: (contract amendment) | 
abbalgen {vt} (Jägersprache)     abbalgend     abgebalgt | to flay; to skin     flaying; skinning     flayed; skinned | 
sich ableiten {vr}; logisch folgen {vi} (aus)     sich ableitend; logisch folgend     sich abgeleitet; logisch gefolgt | to be deduced (from)     being deduced     been deduced | 
abtöten; vertilgen {vt} (Unkraut)     abtötend; vertilgend     abgetötet; vertilgt | to kill off (weeds)     killing off     killed off | 
alternativ {adv}     Alternativ zu Methode 2 kann auch folgende Technik angewandt werden:     Als Alternative zur persönlichen Vorsprache können Sie uns auch faxen.     Statt zu Fuß zu gehen kannst du auch die U-Bahn nehmen. | alternatively     Alternatively to method 2 the following technique may be employed.     Alternatively to making an appointment you can fax us.     Alternatively to walking, you can take the metro. | 
angrenzend; benachbart; anliegend; nebenliegend; anschließend {adj}     angrenzendes Feld; nachfolgendes Feld     das angrenzende Land     benachbarte Kanten     benachbarter Kanal | adjacent     adjacent cell     the adjoining country     adjacent edges     adjacent channel | 
| anschließend /anschl./; folgend /folg./ {adj}; im Anschluss an | following /f.; foll./; followed by | 
| aufeinander folgend; aufeinanderfolgend [alt] {adj} | batched | 
| aufeinander folgend; aufeinanderfolgend [alt] {adj} | sequenced | 
| aufeinander folgend; aufeinanderfolgend [alt] {adj} | sequent | 
| aufeinander folgend; aufeinanderfolgend [alt] {adv} | sequently | 
| aufeinander folgend; aufeinanderfolgend [alt] {adj} | successive | 
aufeinander folgend; aufeinanderfolgend [alt]; fortlaufend {adj}     fortlaufende Nummerierung | consecutive     consecutive numbering | 
aufheben; tilgen {vt}; aufgehen {vi} (in)     aufhebend; tilgend; aufgehend     aufgehoben; getilgt; aufgegangen | to merge (in)     merging     merged | 
auflösen (Geschäft); tilgen {vt}     auflösend; tilgend     aufgelöst; getilgt     tilgt     tilgte | to liquidate     liquidating     liquidated     liquidates     liquidated | 
aus {prp; +Dativ}     aus dem Fenster     aus Neugier     aus der Flasche trinken     aus dem Zusammenhang reißen     aus der Übung sein     aus Sachsen     aus tiefem Schlaf erwachen     aus folgendem Grund | out of; from     out of the window     out of curiosity     to drink out of the bottle; to drink from the bottle     to take out of its context     to be out of training     from Saxony     to awake from a deep sleep     for the following reason | 
ausmerzen; ausrotten; tilgen {vt}     ausmerzend; ausrottend; tilgend     ausgemerzt; ausgerottet; getilgt | to uproot     uprooting     uprooted | 
ausrotten; ausmerzen; vertilgen {vt}     ausrottend; ausmerzend; vertilgend     ausgerottet; ausgemerzt; vertilgt     rottet aus; merzt aus; vertilgt     rottete aus; merzte aus; vertilgte | to eradicate     eradicating     eradicated     eradicates     eradicated | 
ausrotten; vertilgen; vernichten; eliminieren {vt}     ausrottend; vertilgend; vernichtend; eliminierend     ausgerottet; vertilgt; vernichtet; eliminiert     rottet aus; vertilgt; vernichtet; eliminiert     rottete aus; vertilgte; vernichtete; eliminierte | to exterminate     exterminating     exterminated     exterminates     exterminated | 
ausstreichen; streichen; tilgen; löschen {vt} (aus)     ausstreichend; streichend; tilgend; löschend     ausgestrichen; gestrichen; getilgt; gelöscht | to expunge (from)     expunging     expunged | 
befolgen     befolgend     befolgt     befolgt     befolgte | to follow     following     followed     follows     followed | 
befolgen {vt} (Rat)     befolgend     befolgt     Befolge meinen Rat! | to take     taking     taken     Take my advice! | 
befolgen {vt} (Vorschrift)     befolgend     befolgt | to observe     observing     observed | 
befolgen {vt}     befolgend     befolgt | to obey     obeying     obeyed | 
nicht befolgen; nicht einhalten {vt}     nicht befolgend; nicht einhaltend     nicht befolgt; nicht eingehalten | to neglect     neglecting     neglected | 
jdn. beschatten; jdn. verfolgen {vt}     beschattend; verfolgend     beschattet; verfolgt | to shadow     shadowing     shadowed | 
jdn. beschatten {vt}; jdm. folgen     beschattend; folgend     beschattet; gefolgt     beschattet; folgt     beschattete; folgte | to tail sb.     tailing     tailed     tails     tailed | 
beseitigen; tilgen {vt}     beseitigend; tilgend     beseitigt; getilgt     beseitigt; tilgt     beseitigte; tilgte | to wipe out     wiping out     wiped out     wipes out     wiped out | 
beseitigen; auslöschen; tilgen {vt}     beseitigend; auslöschend; tilgend     beseitigt; ausgelöscht; getilgt     beseitigt; löscht aus; tilgt     beseitigte; löschte aus; tilgte | to efface     effacing     effaced     effaces     effaced | 
darreichen; verabreichen; verabfolgen; applizieren {vt}     darreichend; verabreichend; verabfolgend; applizierend     dargereicht; verabreicht; verabfolgt; appliziert | to administer; to give     administering; giving     administered; given | 
| deodorierend; desodorierend; geruchtilgend {adj} | deodorant | 
derefenzieren; zurückverfolgen [comp.]     derefenzierend; zurückverfolgend     derefenziert; zurückverfolgt | to dereference     dereferencing     dereferenced | 
einhalten {vt}; sich halten {vr} (an); befolgen {vt}; (Folgen) tragen {vt}     einhaltend; sich haltend; befolgend; tragend     eingehalten; sich gehalten; befolgt; getragen     sich an die Gesetze halten     sich an die Vorschrift halten     sich an die Regeln halten     sich an einen Vertrag halten     sich an eine Entscheidung halten | to abide {abided; abided} (by)     abiding     abided     to abide by the law; to obey the law     to abide by the regulation     to abide by the rules     to abide by a contract     to abide by a decision | 
erfolgen; sich ereignen; geschehen {vi}     erfolgend; sich ereignend; geschehend     erfolgt; ereignet; geschehen     es erfolgt; es ereignet sich; es geschieht     es erfolgte; es ereignete sich; es geschah     es ist/war erfolgt; es hat/hatte sich ereignet; es ist/war geschehen     Die Detonation erfolgt innerhalb weniger Sekunden. | to take place; to happen     taking place; happening     taken place; happened     it takes place; it happens     it took place; it happened     it has/had been taken place; it has/had happened     The detonation takes place within a few seconds. | 
folgen; nachrücken {vi} (auf)     folgend; nachrückend     gefolgt; nachgerückt | to succeed (to)     succeeding     succeeded | 
folgen (von); verfolgen; beachten     folgend; verfolgend; beachtend     gefolgt (von); verfolgt; beachtet     folgt; verfolgt; beachtet     folgte; verfolgte; beachtete     jdm. folgen; jds. Argumentation folgen     dem Winter folgt der Frühling; auf den Winter folgt der Frühling     gefolgt werden von | to follow (by)     following     followed by     follows     followed     to follow sb.'s drift     winter is followed by spring     to be followed by | 
folgen; sich ergeben; hervorgehen     folgend; sich ergebend; hervorgehend     gefolgt; sich ergeben; hervorgegangen     daraus folgt, dass ...; daraus geht hervor, dass ... | to follow     following     followed     from this it follows that ... | 
folgen     folgend     gefolgt     folgt     folgte | to ensue     ensuing     ensued     ensues     ensued | 
folgend; weiter; darauf folgend; darauffolgend [alt] {adj}     am folgenden Tage     Sie sagte Folgendes.     er schreibt Folgendes     Der Brief hat folgenden Wortlaut.     Ich muss Folgendes vorausschicken.     Es handelt sich um Folgendes ... | following     the following day     She said the following.     he writes as follows     The letter reads as follows.     I must start by saying the following.     The matter is this ... | 
folgend; nachfolgend; später {adj}     nachfolgende Generationen | succeeding     succeeding generations | 
| daraus folgend; folglich; sich daraus ergebend; resultierend {adj} | consequent; consequential | 
folgend; nächster; unmittelbar {adj}     die direkte/unmittelbare Ursache {f} | proximate     the proximate cause | 
| folgend; nachfolgend {adj} | successional | 
| folgend {adv} | proximately | 
| folgend {adv} | sequentially | 
| folgendermaßen {adv}; wie folgt | as follows | 
fortfolgend {adj} /ff./     Seite 20 und folgende /S. 20 ff./ | et sequentes /ff.; et seq./     page 20 and following pages; page 20 et sequentes /p. 20 ff./ | 
etw. vorausgesetzt; etw. angenommen; etw. gegeben (auch [math.])     Können wir das als gegeben annehmen?; Können wir das als Tatsache annehmen?     Wenn ein Dreieck wie rechts gegeben ist, bilde ein weiteres Dreieck mit folgenden Winkeln. | given sth.     Can we take that as a given?     Given the triangle shown at right, construct another triangle with the following angles. | 
jdm. gehorchen; jdm. folgen {vi}     gehorchend; folgend     gehorcht; gefolgt     gehorcht; folgt     gehorchte; folgte | to obey sb.     obeying     obeyes; obeys     obeyes     obeyed | 
herüber reichen; aushändigen; übergeben; ausfolgen [Ös.] {vt}     herüber reichend; aushändigend; übergebend; ausfolgend     herüber gereicht; ausgehändigt; übergeben; ausgefolgt     etw. zu treuen Händen übergeben | to hand over; to deliver up     handing over; delivering up     handed over; delivered up     to hand over sth. for safekeeping | 
jagen; verfolgen {vt}     jagend; verfolgend     gejagt; verfolgt     jagt; verfolgt     jagte; verfolgte | to chase     chasing     chased     chases     chased | 
| kumulativ {adj}; durch aufeinander folgende Additionen erhöht | cumulative; accumulative; increased by successive additions | 
| matrilineal {adj}; in der Erbfolge der mütterlichen Linie folgend | matrilineal; matrilinear | 
| nacheinander folgend; nacheinanderfolgend [alt] {adv} | successively | 
| unmittelbar nacheinander; hintereinander; aufeinander folgend; fortlaufend {adj} | back-to-back | 
nachfolgen     nachfolgend     nachgefolgt | to follow     following     followed | 
| nachfolgend {adj} | following | 
| nachfolgend {adv} | consecutively | 
| nachfolgend | sequencing | 
nachfolgend; folgend; darauf folgend; anschließend; später; nachträglich {adj}     jede spätere Bewegung der Ware     sich daraus ergebende Streitigkeit | subsequent     all subsequent movements of the goods     subsequent dispute | 
| nachfolgende Abbildungen; Nachbilder | afterimages | 
nachgehen; verfolgen     nachgehend; verfolgend     nachgegangen; verfolgt | to follow up     following up     followed up | 
nachstehend; im Nachstehenden; im Folgenden {adv}     Nachstehend eine Aufstellung aller Kreditkartenumsätze.     Nachstehend eine Beschreibung der asymmetrischen Verschlüsselungsmethode.     Im Folgenden werden wir jedes Stadium genauer analysieren. | below; in the following; in what follows     The following is a list of all credit card transactions.     A description follows of the asymmetric encryption method.     In the following / In what follows, we will analyse each stage in greater detail. | 
noch; noch bevor {adv} (rechtzeitig vor nachfolgendem Ereignis)     Ich möchte noch meinen Bruder anrufen, bevor ich schlafen gehe.     Ich schreibe das noch fertig, dann gehe ich.     Ich muss morgen Vormittag noch Schuhe einkaufen (gehen).     Du musst dir noch die Hände waschen, bevor wir essen können. | just; still (in time for a subsequent event)     I'd just / still like to call my brother before I go to sleep.     I'll just / still finish writing this, then I'll leave.     I still have/need to go shopping tomorrow morning for shoes.     You have/need to wash your hands first before we are ready to eat. | 
| patrilineal; patrilinear {adj}; in der Erbfolge der väterlichen Linie folgend | patrilineal; patrilinear | 
pirschen; jagen; verfolgen {vt}     pirschend; jagend; verfolgend     gepirscht; gejagt; verfolgt     pirscht; jagt; verfolgt     pirschte; jagte; verfolgte | to stalk     stalking     stalked     stalks     stalked | 
rangeln {vi}; sich balgen {vr}     rangelnd; sich balgend     gerangelt; sich gebalgt | to scrimmage     scrimmaging     scrimmaged | 
resultieren aus; folgen aus     resultierend; folgend aus     es resultiert | to result from     resulting from     it results | 
schwelgen {vi}     schwelgend     geschwelgt     in Erinnerungen schwelgen | to indulge     indulging     indulged     to indulge in reminiscences | 
schwelgen {vi}     schwelgend     geschwelgt     schwelgt     schwelgte | to luxuriate     luxuriating     luxuriated     luxuriates     luxuriated | 
in Erinnerungen schwelgen (an)     in Erinnerungen schwelgend     in Erinnerungen geschwelgt     schwelgt in Erinnerungen     schwelgte in Erinnerungen | to reminisce (about)     reminiscing     reminisced     reminisces     reminisced | 
sequenziell; aufeinander folgend {adj}     auf etw. folgen | sequential     to be sequential to sth. | 
strafrechtlich verfolgen {vt} [jur.]     strafrechtlich verfolgend     strafrechtlich verfolgt     Steuervergehen verfolgen     Unbefugtes Betreten bei Strafe verboten! | to prosecute     prosecuting     prosecuted     to prosecute tax offences     Trespassers will be prosecuted! | 
(nach etw.) streben {vi}; etw. folgen {vt}; (Kurs; Weg) einschlagen {vt}     strebend; etw. folgend; einschlagend     gestrebt; gefolgt; eingeschlagen | to pursue     pursuing     pursued | 
streichen; durchstreichen; tilgen     streichend; durchstreichend; tilgend     gestrichen; durchgestrichen; getilgt     streicht; streicht durch; tilgt     strich; strich durch; tilgte | to delete     deleting     deleted     deletes     deleted | 
(Schuld) tilgen; abtragen {vt}     tilgend; abtragend     getilgt; abgetragen | to pay off     paying off     paid off | 
tilgen {vt}     tilgend     getilgt | to amortize [eAm.]; to amortise [Br.]     amortizing; amortising     amortized; amortised | 
tilgen; ausmerzen {vt}     tilgend; ausmerzend     getilgt; ausgemerzt     die Vergangenheint aus dem Gedächtnis tilgen | to obliterate     obliterating     obliterated     to obliterate the past | 
tilgen; in Raten abzahlen {vt}     tilgend; in Raten abzahlend     getilgt; in Raten abgezahlt | to compound     compounding     compounded | 
tilgen; abzahlen {vt}     tilgend; abzahlend     getilgt; abgezahlt | to redeem     redeeming     redeemed | 
(ein Ziel; einen Plan) verfolgen {vt}     verfolgend     verfolgt     eine Politik verfolgen     ein Ziel verfolgen | to pursue     pursuing     pursued     to pursue a policy     to pursue a target | 
jdn. verfolgen; jdm. nachsetzen; jdn. jagen     verfolgend; nachsetzend; jagend     verfolgt; nachgesetzt; gejagt     verfolgt; setzt nach; jagt     verfolgte; setzte nach; jagte | to pursue sb.     pursuing     pursued     pursues     pursued | 
etw. verfolgen; nachverfolgen {vt}     verfolgend; nachverfolgend     verfolgt; nachverfolgt     den Kosten nachgehen | to keep track of sth.     keeping track of     kept track of     to keep track of costs | 
(dauernd) verfolgen {vt}     verfolgend     verfolgt     verfolgt     verfolgte | to haunt     haunting     haunted     haunts     haunted | 
verfolgen {vt}     verfolgend     verfolgt     verfolgt     verfolgte | to persecute     persecuting     persecuted     persecutes     persecuted | 
jdn. verfolgen; jdm. folgen; etw. rückverfolgen {vt}     verfolgend; folgend; rückverfolgend     verfolgt; gefolgt; rückverfolgt     ein Paket verfolgen | to track sb./sth.     tracking     tracked     to track a package | 
verfolgen; folgen {vt}     verfolgend     verfolgt | to trace     tracing     traced | 
verfolgen; heimsuchen {vt}     verfolgend; heimsuchend     verfolgt; heimgesucht     verfolgt; sucht heim     verfolgte; suchte heim | to obsess     obsessing     obsessed     obsesses     obsessed | 
verfolgen {vi}     verfolgend     verfolgt | to trail     trailing     trailed | 
| Zu viele Ergebnisse |