Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
769 User online
769 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'noise'
Translate 'noise'
Deutsch
English
81 Ergebnisse
81 results
Geräusch
{n}
Geräusche
{pl}
ein
hämmerndes
Geräusch
monotones
Geräusch
noise
noise
s
a
hammering
noise
monotone
Lärm
{m};
Krach
{m}
Was
für
ein
Lärm
!
noise
What
a
noise
!
Rauschen
{n} (
AV-Technik
)
(
weißes
)
Rauschen
(
fehlender
Bild-
oder
Tonempfang
) <
Rauschstörung
>
noise
white
noise
Abrollgeräusch
{n}
auf
rauer
Straße
noise
on
rough
road
Antidröhnblech
{n}
noise
suppression
plate
Aufsehen
erregen
;
von
sich
reden
machen
to
make
a
noise
in
the
world
Außengeräusch
{n} [auto]
Außengeräusche
{pl}
exterior
noise
exterior
noise
s
Baulärm
{m}
construction
noise
Bildrauschen
{n};
verrauschtes
Bild
;
Schnee
{m} [ugs.];
Ameisenkrieg
{m} [humor.] (
TV
)
picture
noise
;
snowy
picture
;
snow
[coll.]
Breitbandrauschen
{n}
broadband
noise
Fahrbahngeräusch
{n}
road
noise
Fahrgeräusch
{n}
Fahrgeräusche
{pl}
road
noise
road
noise
s
Fahrzeuggeräuschpegel
{m}
vehicle
noise
level
Fluglärm
{m}
aircraft
noise
Geräuschanalyse
{f}
Geräuschanalysen
{pl}
noise
analysis
noise
analyses
Geräuschentwicklung
{f} [techn.]
noise
generation
;
noise
emission
Geräuschkulisse
{f}
background
noise
;
noise
s
off
Geräuschpegel
{m}
noise
level
Geräuschspannung
{f} [electr.]
noise
voltage
Geräuschspannungsmesser
{m} [electr.]
noise
voltage
meter
Geräuschpegel
{m}
bei
glatter
Oberfläche
noise
on
smooth
road
viel
Geschrei
um
etw
.
machen
to
make
a
lot
of
noise
about
sth
.
Getöse
{n}
din
; (
deafening
)
noise
;
noisiness
Grundgeräusch
{n}
Grundgeräusche
{pl}
basic
noise
basic
noise
s
Grundrauschen
{n};
Hintergrundrauschen
{n};
Rauschboden
{m} [electr.]
noise
floor
Hintergrundgeräusch
{n};
Störgeräusch
{m}
Hintergrundgeräusche
{pl};
Störgeräusche
{pl}
background
noise
background
noise
s
Höllenlärm
{n};
Höllenkrach
{m} [ugs.]
infernal
noise
Körperschall
{m}
mechanical
vibration
;
structure-borne
sound
;
structure-borne
noise
Krach
machen
;
lärmen
Krach
machend
;
lärmend
Krach
gemacht
;
gelärmt
to
make
a
noise
making
a
noise
made
a
noise
Lärmbekämpfung
{f}
noise
prevention
;
noise
abatement
Lärmbelastung
{f};
schädliche
Geräuschbelastung
{f}
noise
pollution
Lärmbelästigung
{f}
noise
pollution
Lärmgefahr
{f}
noise
danger
;
noise
peril
;
noise
hazard
;
noise
threat
;
risk
of
noise
Lärmmessung
{f}
noise
measurements
Lärmpegel
{m}
noise
level
Lärmreduzierung
{f}
noise
reduction
Lärmschutz
{m}
noise
protection
;
noise
control
Lärmschutzwall
{m};
Lärmschutzwand
{f}
Lärmschutzwälle
{pl};
Lärmschutzwände
{pl}
sound
barrier
;
noise
barrier
sound
barriers
;
noise
barriers
Lärmschwerhörigkeit
{f} [med.]
noise
trauma
deafness
Lärmzeugnis
{n} [aviat.]
Lärmzeugnisse
{pl}
noise
certificate
noise
certificates
Leerkanalgeräusch
{n};
Kanalgeräusch
{n} [telco.] [comp.]
idle
channel
noise
Nebengeräusch
{n}
Nebengeräusche
{pl}
ambient
noise
ambient
noise
s
Raumgeräuschpegel
{m}
ambient
noise
level
Raumgeräuschpegel
{m}
room
noise
Rauschabstimmung
{f} [electr.]
noise
tuning
Rauschschwelle
{f}
noise
threshold
Rauschunterdrückung
{f}
noise
reduction
;
noise
suppression
Reaktorrauschen
{n}
reactor
noise
Reifenabrollgeräusch
{n}
tread
noise
Reifen-Fahrbahn-Geräusch
{n}
tyre
noise
Schalldämmsystem
{n}
noise
control
system
Schallschutz
{m}
soundproofing
;
noise
insulation
;
noise
protection
Signal-Rausch-Verhältnis
{n}
signal-to-
noise
ratio
Signal-Stör-Verhältnis
{n};
Rauschabstand
{m}
signal-to-
noise
ratio
Störfestigkeit
{f}
noise
immunity
Störgeräusch
{n}
Störgeräuschen
{pl}
static
noise
static
noise
s
Störunanfälligkeit
{f} (
in
Übertragungsleitungen
)
high
noise
immunity
Störung
{f};
Durcheinanderbringen
{n}
Störungen
{pl}
Störung
{f}
der
ersten
Harmonischen
ionosphärische
Störung
zufällige
Störung
disturbance
disturbances
first
harmonic
disturbance
ionospheric
disturbance
random
noise
Störung
{f} (
Regelungstechnik
)
disturbance
;
noise
Straßenlärm
{m}
noise
of
the
traffic
Tröte
{f}
Tröten
{pl}
Getröte
{n}
horn
horns
noise
from
horns
Verkehrslärm
{m}
traffic
noise
Windgeräusch
{n}
Windgeräusche
{pl}
wind
noise
wind
noise
s
Wohnlärm
{m}
residential
noise
aufkommen
;
entstehen
{vi};
sich
erheben
{vr} [poet.]
aufkommend
;
entstehend
;
sich
erhebend
aufgekommen
;
entstanden
;
sich
erhoben
er
/
sie
erhebt
sich
er
/
sie
erhob
sich
sich
aus
dem
Bett
erheben
von
den
Toten
auferstehen
Die
Sonne
geht
auf
.
Wind
kommt
auf
.
Es
erhob
sich
großer
Lärm
.
Nebel
stieg
vom
Meer
auf
.
to
arise
{arose; arisen} [poet.]
arising
arisen
he
/
she
aroses
he
/
she
arose
to
arise
from
bed
to
arise
from
the
dead
The
sun
is
arising
.
Wind
arises
.
A
great
noise
arose
.
Fog
arose
from
the
sea
.
(
Klang
)
dämpfen
; (
Geräusch
)
abschwächen
{vt}
dämpfend
;
abschwächend
gedämpft
;
abgeschwächt
to
muffle
(
sound
;
noise
)
muffling
muffled
gedämpft
;
erstickt
{adj}
Ich
hörte
ein
gedämpftes
Geräusch
.
muffled
I
heard
a
muffled
noise
.
geräuscharm
{adj}
geräuscharme
Schreibmaschine
low-
noise
low-
noise
typewriter
geräuscharm
{adv}
of
low
noise
level
klingeln
klingelnd
klingelt
to
ting
(
noise
floor
)
tinging
tings
lärmen
{vi}
lärmend
gelärmt
lärmt
lärmte
to
make
noise
;
to
be
noisy
;
to
noise
making
noise
;
being
noisy
;
noising
made
noise
;
been
noisy
makes
noise
;
is
noisy
made
noise
;
was
noisy
ohrenbetäubend
;
betäubend
{adj}
ohrenbetäubender
Lärm
ohrenbetäubend
lärmen
deafening
defeaning
noise
to
make
a
defeaning
noise
jdn
.
rüffeln
;
jdn
.
anschnauzen
;
mit
jdm
.
schimpfen
{vt}
rüffelnd
;
anschnauzend
;
schimpfend
gerüffelt
;
angeschnauzt
;
geschimpft
Hast
du
einen
Rüffel
bekommen
?;
Hast
du
Schimpfer
bekommen
? [Ös.]
Ich
habe
mit
den
Jungs
/
Buben
[Ös.] [Schw.]
geschimpft
,
weil
sie
so
einen
Lärm
gemacht
haben
.
to
tell
sb
.
off
telling
off
told
off
Did
you
get
told
off
?
I
told
the
boys
off
for
making
so
much
noise
.
rumoren
;
rumpeln
{vi}
rumorend
;
rumpelnd
rumort
;
gerumpelt
to
make
noise
making
noise
made
noise
etw
.
verbreiten
{vt}
to
noise
sth
.
about
jdm
.
etw
.
zumuten
jdm
.
zu
viel
zumuten
seinem
Körper
eine
extreme
Diät
zumuten
Das
kannst
du
niemandem
zumuten
.
Artikel
in
diesem
Zustand
können
wir
unseren
Kunden
nicht
zumuten
.
Dieser
Lärm
ist
den
Nachbarn
nicht
zuzumuten
.
Dem
Geschädigten
ist
eine
Abfindung
in
Geld
zuzumuten
.
to
expect
sb
.
to
accept
/
do
sth
.
to
burden
sb
.
too
much
to
subject
one
's
body
to
an
extreme
diet
You
can
't
expect
anyone
to
accept
that
/
to
do
that
.
We
cannot
expect
our
customers
to
accept
items
in
such
a
condition
.
The
neighbours
cannot
be
expected
to
put
up
with
this
noise
.
The
prejudiced
party
can
reasonably
be
satisfied
with
pecuniary
compensation
.
Halt
den
Mund
!
Hold
your
noise
!
Sei
leise
!
Don
't
make
a
noise
!
Was
war
das
für
ein
Geräusch
?
What
was
that
noise
?
Störpegel
{m}
noise
level
::
NRR
:
noise
reduction
rating
::
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Freitag | 22.11.2024 - 00:33 Uhr | @023 beats | 0.021 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de