Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
477 User online
477 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'erhob'
Translate 'erhob'
Deutsch
English
13 Ergebnisse
13 results
Einspruch
erheben
gegen
;
Einwand
erheben
;
einwenden
;
beanstanden
Einspruch
erhebend
gegen
;
Einwand
erhebend
;
einwendend
;
beanstandend
Einspruch
erhob
en
;
Einwand
erhob
en
;
eingewendet
;
eingewandt
;
beanstandet
erhebt
Einspruch
;
erhebt
Einwand
;
wendet
ein
;
beanstandet
erhob
Einspruch
;
erhob
Einwand
;
wendete
ein
;
wandte
ein
;
beanstandete
to
object
to
objecting
objected
objects
objected
Frage
{f}
Fragen
{pl}
einfache
Frage
;
Frage
,
die
leicht
zu
beantworten
ist
eine
Frage
der
Zeit
eine
Frage
zu
etw
.
ohne
Frage
genau
diese
Frage
an
jdn
.
eine
Frage
haben
jdm
.
eine
Frage
stellen
eine
Frage
an
jdn
.
richten
die
Frage
aufwerfen
,
ob
...
eine
Frage
aufwerfen
der
Frage
ausweichen
jdn
.
mit
Fragen
überschütten
in
Frage
kommen
;
infrage
kommen
mit
jeweils
50
Fragen
Fragen
wie
aus
der
Pistole
geschossen
die
deutsche
Frage
[hist.]
Ich
habe
eine
Frage
.
Das
ist
eine
andere
Frage
.
Das
ist
nicht
die
Antwort
auf
meine
Frage
.
Gestatten
Sie
mir
eine
Frage
?
Darf
ich
eine
Frage
stellen
?
Gibt
es
noch
weitere
Fragen
?
die
Zypernfrage
/
Kosovofrage
lösen
[pol.]
Daten
manuell
zu
korrigieren
kommt
nicht
in
Frage
.
Es
steht
außer
Frage
,
dass
sie
Talent
hat
.
Keine
Frage
,
das
ist
die
beste
Lösung
.
Die
Frage
erhob
sich
.
Die
Frage
stellt
sich
nicht
.
Die
große
Frage
ist
:
kann
er
bis
Weihnachten
das
Ruder
noch
herumreißen
?
question
questions
no
brainer
question
a
question
of
time
; a
matter
of
time
a
question
on
sth
.
without
question
;
without
doubt
;
out
of
question
this
very
question
to
have
a
question
for
sb
.
to
ask
sb
. a
question
to
put
a
question
to
sb
.
to
pose
the
question
as
to
whether
...
to
raise
a
question
to
beg
the
question
to
pelt
sb
.
with
questions
to
be
possible
;
to
be
worth
considering
with
fifty
questions
each
quick-fire
questions
the
German
question
;
the
German
issue
I
have
a
question
.
That
is
a
separate
question
.
This
/
That
is
not
what
I
was
asking
(
about
).
Might
I
ask
a
question
?
Can
I
ask
a
question
?
Are
there
any
further
questions
?
to
settle
the
Cyprus
/
Kosovo
question
Fixing
data
by
hand
is
out
of
the
question
.
There
's
no
question
that
she
is
talented
.
Without
question
this
is
the
best
solution
.
The
question
came
up
.
The
question
doesn
't
arise
.
The
big
question
is
:
can
he
turn
things
around
by
Christmas
?
Vorwurf
{m};
Vorhaltung
{f};
Vorhalt
{m} [jur.] (
gegen
jdn
)
Vorwürfe
{pl};
Vorhaltungen
{pl};
Vorhalte
{pl}
Tatvorwurf
der
Vorwurf
der
schweren
Pflichtverletzung
einen
Vorwurf
erheben
/
bestreiten
dem
Vorwurf
nachgehen
,
er
habe
Geld
unterschlagen
Es
wird
ihm
/
ihr
/
ihnen
vorgeworfen
/
zur
Last
gelegt
, ...
Ihr
wird
unter
anderem
vorgeworfen
/
zur
Last
gelegt
,
dass
...
Auf
Vorhalt
erklärte
er
...
Sie
erhob
schwere
Vorwürfe
gegen
ihre
Kollegen
.
Er
wies
die
Betrugsvorwürfe
scharf
zurück
.
allegation
(
against
sb
.)
allegations
criminal
allegation
the
allegation
of
serious
misconduct
to
make
/
deny
an
allegation
to
investigate
an
allegation
that
he
embezzled
money
The
allegation
against
him
/
her
/
them
is
that
...
One
of
the
allegations
made
against
her
is
that
...
When
confronted
with
the
allegation
/
the
facts
(
of
the
case
)
he
stated
...
She
made
serious
allegations
against
her
colleagues
.
He
strongly
denied
the
allegations
of
fraud
.
aufkommen
;
entstehen
{vi};
sich
erheben
{vr} [poet.]
aufkommend
;
entstehend
;
sich
erhebend
aufgekommen
;
entstanden
;
sich
erhob
en
er
/
sie
erhebt
sich
er
/
sie
erhob
sich
sich
aus
dem
Bett
erheben
von
den
Toten
auferstehen
Die
Sonne
geht
auf
.
Wind
kommt
auf
.
Es
erhob
sich
großer
Lärm
.
Nebel
stieg
vom
Meer
auf
.
to
arise
{arose; arisen} [poet.]
arising
arisen
he
/
she
aroses
he
/
she
arose
to
arise
from
bed
to
arise
from
the
dead
The
sun
is
arising
.
Wind
arises
.
A
great
noise
arose
.
Fog
arose
from
the
sea
.
erheben
{vt}
erhebend
erhob
en
erhebt
erhob
to
extol
extoling
extoled
extols
extoled
sich
erheben
{vr};
schweben
{vi}
sich
erhebend
;
schwebend
sich
erhob
en
;
geschwebt
erhebt
sich
;
schwebt
erhob
sich
;
schwebte
to
soar
soaring
soared
soars
soared
erheben
{vt}
erhebend
erhob
en
erhebt
erhob
to
uplift
uplifting
uplifted
uplifts
uplifted
erheben
{vt}
erhebend
erhob
en
erhebt
erhob
to
upraise
upraising
upraised
upraises
upraised
(
Steuern
)
erheben
;
auferlegen
{vt}
erhebend
;
auferlegend
erhob
en
;
auferlegt
erhebt
;
erlegt
auf
erhob
;
erlegte
auf
Steuern
auf
etw
.
erheben
;
etw
.
mit
einer
Steuer
belegen
einen
Zoll
erheben
to
levy
(
tax
)
levying
levied
levies
levied
to
levy
tax
on
sth
.
to
levy
a
duty
erheben
{vt} (
Daten
)
erhebend
erhob
en
erhebt
erhob
to
ascertain
ascertaining
ascertained
ascertains
ascertained
hervorheben
;
hochheben
;
erheben
;
erhöhen
{vt}
hervorhebend
;
hochhebend
;
erhebend
;
erhöhend
hervorgehoben
;
hochgehoben
;
erhob
en
;
erhöht
hebt
hervor
;
hebt
hoch
;
erhebt
;
erhöht
hob
hervor
;
hob
hoch
;
erhob
;
erhöhte
to
elevate
elevating
elevated
elevates
elevated
hochheben
;
erheben
{vt}
hochhebend
;
erhebend
hochgehoben
;
erhob
en
hebt
hoch
;
erhebt
hob
hoch
;
erhob
to
raise
raising
raised
raises
raised
protestieren
;
Einspruch
erheben
;
Widerspruch
erheben
{vi}
protestierend
;
Einspruch
erhebend
;
Widerspruch
erhebend
protestiert
;
Einspruch
erhob
en
;
Widerspruch
erhob
en
protestiert
;
erhebt
Einspruch
;
erhebt
Widerspruch
protestierte
;
erhob
Einspruch
;
erhob
Widerspruch
to
protest
protesting
protested
protests
protested
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Sonntag | 24.11.2024 - 21:14 Uhr | @884 beats | 0.018 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de