Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 759 User online

 758 in /dict/
 1 in /error/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'Einde'Translate 'Einde'
DeutschEnglish
112 ähnliche Ergebnisse112 similar results
Anger {m}; Gemeindeland {n}; Dorfwiese {f}; Gemeindewiese {f}common; common land; village green
Anweisung {f}; Anordnung {f}; Instruktion {f}
   Anweisungen {pl}; Anordnungen {pl}; Instruktionen {pl}
   eindeutig klare Anweisung
instruction
   instructions
   precise instruction
Bezirk {m}; Stadtgemeinde {f}
   Bezirke {pl}; Stadtgemeinden {pl}
borough
   boroughs
Dacheindeckung {f}roofing; roof cladding
Demos; Staatsvolk {n}; Gemeinde {f} [hist.]demos
Deutlichkeit {f}; Eindeutigkeit {f}plainness
Eindecker {m}monoplane
Eindeutigkeit {f}unambiguousness
Eindeutigkeit {f} [math.]uniqueness
Einfriedung {f} (einer Gemeinde oder eines Hafens)precincts (of a community or a port)
Erbfeind {m}
   Erbfeinde {pl}
hereditary enemy
   hereditary enemies
Erzfeind {m}; Erzfeindin {f}; Erzgegner {m}; Erzgegnerin {f}
   Erzfeinde {pl}; Erzfeindinnen {pl}; Erzgegner {pl}; Erzgegnerinnen {pl}
arch enemy; archenemy
   arch enemies; archenemies
Feind {m}; Gegner {m}
   Feinde {pl}; Gegner {pl}
   sich Feinde machen
enemy
   enemies
   to make enemies
Feind {m}
   Feinde {pl}
foe
   foes
der (natürliche) Feind {m}; Fressfeind {m} eines Tieres
   Der Fuchs hat keine natürlichen Feinde.
the (natural) predator of an animal
   There are no predators of the fox.
Feind...; Feindes...hostile
Frauenhasser {m}; Frauenfeind {m}; Misogyn {m}
   Frauenhasser {pl}; Frauenfeinde {pl}; Misogynen {pl}
misogynist
   misogynists
Gemarkung {f}; Gemeindegebiet {n}district; bounds
Gemeinde {f}congregational
Gemeinde {f}
   Gemeinden {pl}
township
   townships
Gemeinde {f}; Gemeinschaft {f}; Gemeinsamkeit {f}
   Gemeinden {pl}; Gemeinschaften {pl}
community
   communities
Gemeinde {f}; Kirchgemeinde {f}; Pfarrgemeinde {f}
   Gemeinden {pl}; Kirchengemeinden {pl}
parish
   parishes
Gemeindeabgaben {pl}municipal rates
Gemeindeangestellte {m,f}; Gemeindeangestellter
   Gemeindeangestellten {pl}; Gemeindeangestellte
municipal employee
   municipal employees
Gemeindebehörde {f}
   Gemeindebehörden {pl}
local authority
   local authorities
Gemeindebeteiligung {f}community participation
Gemeindegebiet {n}
   Gemeindegebiete {pl}
community area
   community areas
Gemeindegrundbesitz {m}; Gemeindeland {n}commonage
Gemeindehaus {n}
   Gemeindehäuser {pl}
parish hall
   parish halls
Gemeindemitglied {n}; Mitglied einer Kirchgemeinde
   Gemeindemitglieder {pl}; Mitglieder einer Kirchgemeinde
parishioner
   parishioners
Gemeinderat {m}municipal council
Gemeindesaal {m}
   Gemeindesäle {pl}
vestry
   vestries
Gemeinde...; parochial {adj}parochial
Gemeindesatzung {f}; Gemeindeverordnung {f}; städtische Verordnung {f}bylaw; bye law
Gemeindeschwester {f} [med.]
   Gemeindeschwestern {pl}
district nurse; community nurse
   district nurses; community nurses
Gemeindesteuer {f}; Kommunalabgabe {f}
   Gemeindesteuern {pl}; Kommunalabgaben {pl}
local rate
   local rates
Gemeindevertreter {m}
   Gemeindevertreter {pl}
vestryman
   vestrymen
Gemeindeverwaltung {f}municipal administration
Gemeindeverzeichnis {n}
   Gemeindeverzeichnisse {pl}
community directory
   community directories
Gemeindevorstand {m} [relig.]parish council
Gemeindewahl {f}municipal election
Gemeindezentrum {n}
   Gemeindezentren {pl}
community centre
   community centres
Gemeindezentrum {n} [relig.]parish rooms; parish house
Hehl {m}
   kein Hehl machen aus
   kein Hehl aus einer Sache machen; sich zu einer Sache eindeutig bekennen
   Sie machte kein Hehl aus ihrer Unzufriedenheit.
   Er machte aus seinem Herzen keine Mördergrube.
   Ich will nicht verhehlen, dass ich mir mehr erwartet hätte.
   Ich sag's frei heraus: Diese Debatte ist widerlich.
   Sie sprachen sich ganz klar gegen eine Steuererhöhung aus.

   to make no secret of
   to make no bones about a matter
   She made no bones about her dissatisfaction.
   He made no bones about saying what he thought.
   I make no bones about the fact that I had hoped for more.
   I'll make no bones about it: this debate is disgusting.
   They made no bones about being against a tax increase.
Heucheldemokratie {f}; Scheindemokratie {f} [pol.]hypocracy
Internetadresse {f} (eindeutige Adresse, z.B. für ein Dokument im Web) [comp.]
   Internetadressen {pl}
uniform resource locator /URL/
   uniform resource locators
jds. Intimfeind {m} (Person); rotes Tuch (für jdn.) (Sache)
   Intimfeinde {pl}; rote Tücher
te noire (of sb.)
   bêtes noires
Klassenfeind {m} [pol.]
   Klassenfeinde {pl}
class enemy
   clases enemies
Kommunalrecht {n}; Gemeinderecht {n}local law
Konferenzgetränke eindeckento set up conference drinks
Kopfsteuer {f}; Gemeindesteuer {f}poll tax
Kultusgemeinde {f}religious community
Menschenfeind {m}
   Menschenfeinde {pl}
misanthrope
   misanthropes
Menschenfeind {m}
   Menschenfeinde {pl}
misanthropist
   misanthropists
Monosemie {f}; Eindeutigkeit {f} [ling.]monosemy
Ort {m}; Gemeinde {f}; Stadt {f}; Kommune {f}municipality
Pfarrgemeinderat {m}; Kirchengemeinderat {m} [relig.] [pol.]parish council
Ren {n}; Rentier {n} [zool.]
   Rene {pl}; Rentiere {pl}
reindeer
   reindeer
Rentierflechte {f} [bot.]reindeer moss
Staatsfeind {m}
   Staatsfeinde {pl}
public enemy
   public enemies
Staatsfeinde {pl}subversives
Stadtbezirk {m}
   Stadtbezirke {pl}; Stadtgemeinden {pl}
municipality
   municipalities
Technikfeind {m}
   Technikfeinden {pl}
luddite
   luddites
Todfeind {m}; Todfeindin {f}
   Todfeinde {pl}
deadly enemy; mortal enemy
   deadly enemies; mortal enemies
Toneindeckung {f}clay roofing
Vereinbarung {f}
   Vereinbarungen {pl}
   durch Vereinbarung
   laut Vereinbarung
   entgegen früheren Vereinbarungen
   eine eindeutige Vereinbarung
   eine Vereinbarung treffen; eine Einigung erreichen
   eine Übereinkunft treffen
   horizontale Vereinbarung
   vertikale Vereinbarung
   Zu Urkund dessen haben die Unterzeichneten diese Vereinbarung unterschrieben und mit ihren Siegeln versehen. (Vertragsformel) [jur.]
agreement
   agreements
   by agreement
   as agreed
   contrary to former agreements
   a clear agreement
   to reach an agreement
   to enter into an agreement
   horizontal agreement
   vertical agreement
   In witness whereof, the undersigned have signed the present Agreement and affixed thereto their seals. (contractual phrase)
Verfügbarkeitszeit {f}; Eindeckungszeit {f}availability time
Verwaltungsgemeinschaft {f}; Amt {n}; Samtgemeinde {f}; Verbandsgemeinde {f} [pol.]
   Verwaltungsgemeinschaften {pl}; Ämter {pl}; Samtgemeinden {pl}; Verbandsgemeinden {pl}
special administrative district; amt
   special administrative districts; amts
Waldren {n} [zool.]forest reindeer
jdn. anfeinden {vt}
   anfeindend
   angefeindet
to be hostile to
   being hostile to
   been hostile to
jdn. anfeinden {vt}to show ill will towards sb.
ausdrücklich; deutlich; klar und deutlich; eindeutig {adj}
   ausdrücklicher
   am ausdrücklichsten
explicit
   more explicit
   most explicit
ausdrücklich; deutlich; unverhüllt; unverhohlen; eindeutig; explizit {adv}explicitly
etw. bekommen; etw. erhalten; sich etw. besorgen; sich etw. beschaffen; etw. beziehen; etw. erreichen; etw. erwirken {vt}
   bekommend; erhaltend; sich besorgend; sich beschaffend; beziehend; erreichend; erwirkend
   bekommen; erhalten; sich besorgt; sich beschafft; bezogen; erreicht; erwirkt
   bekommt; erhält; besorgt sich; beschafft sich; bezieht; erreicht; erwirkt
   bekam; erhielt; besorgte sich; beschaffte sich; bezog; erreichte; erwirkte
   wir/sie bekamen; wir/sie erhielten; wir/sie erreichten; wir/sie erwirkten
   jdm. etw. beschaffen
   eine Auskunft / Auskünfte einholen {n}
   Waren beziehen
   einen Preis erzielen [econ.]
   Erstausgaben sind mittlerweile fast nicht mehr zu bekommen.
   Ich habe mir eine Kopie des Originalbriefs beschafft/besorgt.
   Zucker erhält man durch die Verarbeitung von Zuckerrohr.
   Näheres ist bei der Zentrale zu erfahren / erfragen.
   Beim zweiten Experiment erhielten wir ein eindeutiges Ergebnis.
   Du wirst dir beim Chef die Erlaubnis holen müssen.
to obtain
   obtaining
   obtained
   obtains
   obtained
   we/they obtained
   to obtain sth. for sb.
   to obtain (a piece of) information
   to obtain goods
   to obtain a price
   First editions are now almost impossible to obtain.
   I have obtained a copy of the original letter.
   Sugar is obtained by processing sugar cane.
   Further details can be / need to be obtained from the head office.
   In the second experiment we obtained a very clear result.
   You will need to obtain permission from the principal.
etw. einbeulen; verbeulen; eindellen; eindrücken {vt}
   einbeulend; verbeulend; eindellend; eindrückend
   eingebeult; verbeult; eingedellt; eingedrückt
   beult ein; verbeult
   beulte ein; verbeulte
   unverbeult {adj}
to dent sth.; to dint sth.
   denting; dinting
   dented; dinted
   dents; dints
   dented; dinted
   undented
eindeichen; eindämmen {vt}
   eindeichend; eindämmend
   eingedeicht; eingedämmt
to dike; to dyke; to dam up
   diking; dyking; damming up
   diked; dyked; dammed up
eindeutig; klar; deutlich {adj}clear cut
eindeutig {adj}clear; undisputed; indisputable
eindeutig {adj}non-ambiguous
eindeutig {adj}obvious; straightforward
eindeutig; schlüssig {adv}conclusively
eindeutig; unzweideutig; zweifelsfrei; unmissverständlich {adj}unequivocal
eindeutig; bestimmt {adj}definite
eindeutig; einzigartig; einmalig {adj}unique
eindeutig {adv}unequivocally
jdm. eindeutig zu verstehen geben, dassto make it quite clear to sb. that
eindeutig [math.]unique
eindeutig Stellung beziehen (zu)to take an unequivocal stand (on)
eindeutig machen; disambiguierento disambiguate
eindeutschen {vt}
   eindeutschend
   eingedeutscht
to adopt as German
   adopting as German
   adopted as German
eineindeutig {adj} [math.]one-to-one
eingemeinden {vt} (in; nach)
   eingemeindend
   eingemeindet
to incorporate (into)
   incorporating
   incorporated
endgültig; eindeutig; bestimmt {adv}
   etw. endgültig beschließen
   Wir fahren auf jeden Fall mit dem Fahrrad.
definitely; definitively
   to decide sth. definitely
   We're definitely going by bicycle.
gemeindeeigen {adj}municipally owned
hineindenken {vi}
   hineindenkend
   hineingedacht
to try to understand
   trying to understand
   tried to understand
klar; deutlich; eindeutig; genau {adv}clearly
nahe; nah; dicht; eng; hart {adj} (an)
   näher; dichter; enger
   am nächsten; nächst; am dichtesten; am engsten
   in der Nähe von
   nahe beieinander; dicht beieinander
   hart an der Grenze
   unbehaglich nah
   zu knapp, um eindeutig zu sein; noch nicht entschieden (Stimmauszählung)
   nahe dran [übtr.]
   Wir waren nahe dran.
   Für die Regierungspartei / das Tennisteam hat es knapp nicht gereicht.
close (to; by)
   closer
   closest
   close to
   close together
   close to the border
   too close for comfort
   too close to call
   close, but no cigar [Am.] [fig.]
   We were close but no cigar.
   It was close but no cigar for the ruling party / the tennis team.
schwer zu fassen; schwer zu erfassen; schwer fassbar; schwer zu begreifen; schwer nachvollziehbar {adj}
   schwer zu fassende Feinde
   schwer nachvollziehbare Gründe
elusive; evasive
   elusive enemies
   elusive reasons
spenden {vi} (für etw.)
   spendend
   gespendet
   Bitte spenden Sie für ...
   Bitte spenden Sie für die Armen in unserer Gemeinde/Pfarre.
to make a donation; to give money (to sth.)
   making a donation; giving money
   made a donation; given money
   Please donate sth. to (for) ...
   Please make a donation / give money to the poor of this parish.
unerhört; ungeheuer; eindeutig; offensichtlich {adj}
   nicht übermäßig erfolgreich
   Sein Verhalten ist eindeutig unangemessen.
signally
   not signally successful
   His behaviour is signally inappropriate.
Zu viele Ergebnisse
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de