Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 762 User online

 761 in /dict/
 1 in /error/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'verlassen'Translate 'verlassen'
DeutschEnglish
41 Ergebnisse41 results
Verlassen {n}quitting
Verlassen {n} (des Partners)desertion
verlassen {vt}to loose
verlassen {vt}
   verlassend
   verlassen
   verlässt
   verließ
to quit {quitted, quit; quitted, quit}
   quitting
   quitted; quit
   quits
   quitted; quit
verlassen {adj}forlorn
verlassen {adv}forlornly
Familie {f} /Fam./
   Familien {pl}
   Familie (als Adresse) /Fam./
   eine Familie mit drei Personen
   eine Familie unterhalten
   eine Familie ernähren
   seine Familie verlassen
   in der Familie liegen
   Familie, in der Kinder von den Großeltern erzogen werden
   Du gehörst jetzt zur Familie.
   Das liegt in der Familie.
   Das kommt in den besten Familien vor.
family
   families
   Mr & Ms ... [Br.]; Mr. & Ms. ... [Am.]
   a family of three
   to keep a family
   to support a family
   to abandon one's family
   to run in the family
   skip-generation family
   Now you're one of the family.
   It runs in the family.
   It happens in the best families.
Frau {f}; Ehefrau {f}
   Frauen {pl}; Ehefrauen {pl}
   meine Frau
   Frau und Kinder haben
   für Frau und Kinder sorgen
   seine Frau verlassen
   Noch-Ehefrau {f}
   Exfrau {f}
   Exfrauen {pl}
wife
   wives
   my wife
   to have a wife and children
   to keep a wife and family
   to abandon one's wife
   soon-to-be ex-wife; soon-to-be ex
   ex-wife
   ex-wives
Goldstandard {m} [fin.]
   den Goldstandard verlassen
gold standard
   to abandon the gold standard
Massenflucht {f}; massenhaftes Verlassen; Exodus {m}; panische Flucht {f}mass exodus; stampede
jdn. in Panik versetzen; bei jdm. Panik auslösen
   in Panik versetzend; Panik auslösend
   in Panik versetzt; Panik ausgelöst
   Die Schüsse versetzten die Pferde in Panik.
   sich zu einer überstürzten Handlung hinreißen lassen
   Viele Leute ließen sich dazu hinreißen, überstürzt das Land zu verlassen.
   Wir lassen uns nicht zu einer überstürzten Entscheidung drängen.
to panic sb.
   panicking
   panicked
   The gunfire panicked the horses.
   to be panicked into doing sth.
   Many people were panicked into leaving the country.
   We won't be panicked into making a decision.
Schiff {n}
   Schiffe {pl}
   ab Schiff
   ein Schiff aufgeben; ein Schiff verlassen
   ein brennendes Schiff verlassen
   Alle Mann von Bord!
ship
   ships
   ex ship
   to abandon a ship
   to abandon a burning ship
   Abandon Ship!
abhängen (von +Dat); sich verlassen (auf +Akk)
   abhängend; sich verlassend
   er/sie/es hängt ab
   er/sie/es hing ab
   es hängt ganz davon ab; es kommt drauf an; je nachdem
   das hängt davon ab
to depend (on)
   depending
   he/she/it depends
   he/she/it depended
   it all depends on
   that depends on
(im Notfall) abspringen {vi}; sich mit dem Schleudersitz retten; einen Notabsprung machen; bei Luftnotlage "aussteigen" [aviat.] [mil.]
   abspringend
   abgesprungen
   Flugzeug sofort per Schleudersitz verlassen!
to bail out
   bailing out
   bailed out
   Bail out! Bail out!
ausgehen; verlassen
   ausgehend; verlassend
   ausgegangen; verlassen
to outgo {outwent; outgone}
   outgoing
   outgone
bauen auf; sich verlassen auf +Akk; rechnen mit; zählen aufto bank on; to bank upon
einsam; verlassen; verloren {adj}lorn [obs.]
entwurzeln; herausreißen {vt}
   entwurzelnd; herausreißend
   entwurzelt; hergeausgerissen
   einen Baum entwurzeln
   eine Pflanze herausreißen
   jdn. aus der gewohnten Umgebung herausreißen
   seine Heimat verlassen
to uproot
   uprooting
   uprooted
   to uproot a tree
   to uproot a plant
   to uproot sb.
   to uproot oneself
herrenlos; verlassen; aufgelassen; sitzengelassen {adj}abandoned
innerhalb kürzester Zeit; kurzfristig
   Sie mussten das Land innerhalb kürzester Zeit verlassen.
at a moment's notice
   They had to leave the country at a moment's notice.
öde; öd; verlassen; menschenleer {adj}
   öder
   am ödesten
deserted
   more deserted
   most deserted
verduften {vi} [ugs.]; fluchtartig verlassen
   verduftend
   verduftet
   verduftet
   verduftete
to vamoose
   vamoosing
   vamoosed
   vamooses
   vamoosed
verlassen; verfallen; aufgegeben {adj}derelict
sich verlassen {vr}; zählen; bauen (auf)
   sich verlassend; zählend; bauend
   sich verlassen; gezählt; gebaut
   sich auf jdm./etw. verlassen; auf jdn./etw. zählen; auf jdn./etw. bauen
   Ich verlasse mich auf dich.; Ich zähle auf dich.; Ich baue auf dich.
   Du kannst dich auf mich verlassen; Du kannst auf mich zählen.
   Verlass dich drauf!
to count (on)
   counting
   counted
   to count on so./sth.
   I count on you.
   You can count on me.
   Count on it!
verlassen; beenden [comp.]
   verlassend; beendend
   verlassen; beendet
   verlässt; beendet
   verließ; beendete
to exit
   exiting
   exited
   exits
   exited
verlassen; belassen; hinterlassen; überlassen; zurücklassen {vt}
   verlassend; belassend; hinterlassend; überlassend; zurücklassend
   verlassen; belassen; hinterlassen; überlassen; zurückgelassen
   er/sie verlässt (verläßt [alt])
   ich/er/sie verließ
   er/sie hat/hatte verlassen
   von zu Hause weggehen
   seine Stelle aufgeben
   es dabei belassen wollen
   Als er sie verließ, brach für sie eine Welt zusammen.
   Ich muss leider gehen.
to leave {left; left}
   leaving
   left
   he/she leaves
   I/he/she left
   he/she has/had left
   to leave home
   to leave one's job
   to want to leave it here; to want to stop at this point
   Her world fell apart when he left her.
   I'm sorry I have to leave.
verlassen; im Stich lassen {vt}
   verlassend; im Stich lassend
   verlassen; im Stich gelassen
   verlässt; lässt im Stich
   verließ; ließ im Stich
   verlassene Straßen
to desert
   deserting
   deserted
   deserts
   deserted
   deserted streets
verlassen; räumen; aufgeben {vt}
   verlassend; räumend; aufgebend
   verlassen; geräumt; aufgegeben
   verlässt; räumt; gibt auf
   verließ; räumte; gab auf
to vacate
   vacating
   vacated
   vacates
   vacated
verlassen; räumen; ausräumen; auslagern {vt}
   verlassend; räumend; ausräumend; auslagernd
   verlassen; geräumt; ausgeräumt; ausgelagert
   verlässt; räumt; räumt aus; lagert aus
   verließ; räumte; räumte aus; lagerte aus
to evacuate
   evacuating
   evacuated
   evacuates
   evacuated
sich verlassen {vr} (auf +Akk)
   sich verlassend
   verlassen
   er/sie verlässt sich
   ich verließ mich
   er/sie verließ sich
   er/sie hat/hatte sich verlassen
to rely (on)
   relying
   relied
   he/she relies
   I relied
   he/she relied
   he/she has/had relied
sich verlassen {vr} (auf)
   sich verlassend
   sich verlassen
   sich auf jdn. verlassen
to confide (in)
   confiding
   confided
   to confide in sb.
verlassen; im Stich lassen {vt}
   verlassend; im Stich lassend
   verlassen; im Stich gelassen
   verlässt
   verließ
to forsake {forsook; forsaken}
   forsaking
   forsaken
   forsakes
   forsook
verlassen; preisgeben; aufgeben; aussetzen {vt}
   verlassend; preisgebend; aufgebend; aussetzend
   verlassen; preisgegeben; aufgegeben; ausgesetzt
   verlässt; gibt preis; gibt auf; setzt aus
   verließ; gab preis; gab auf; setzte aus
   ein Geschäft aufgeben
   einen Plan aufgeben
to abandon
   abandoning
   abandoned
   abandons
   abandoned
   to abandon a business
   to abandon a plan
sich auf jdn./etw. verlassen {vr}to place reliance on sb./sth.
vertrauen {vi} (in +Akk); sich verlassen {vr} (auf +Akk); trauen {+Dativ} {vi}
   vertrauend; sich verlassend; trauend
   vertraut; sich verlassen; getraut
   er/sie vertraut; er/sie verlässt sich; er/sie traut
   er/sie vertraute; er/sie verließ sich; er/sie traute
   er/sie hat/hatte vertraut; er/sie hat/hatte sich verlassen; er/sie hat/hatte getraut
   jdm. vertrauen; jdm. trauen; jdm. Vertrauen schenken
   seinen Worten trauen
   Auf ihn ist kein Verlass.
to trust (in)
   trusting
   trusted
   he/she trusts
   he/she trusted
   he/she has/had trusted
   to trust sb.; to place one's trust in so.; to have confidence in so.
   to have trust in his words
   He is not to be trusted.
etw. stillschweigend voraussetzen; etw. als selbstverständlich erachten/betrachten/voraussetzen; etw. für selbstverständlich halten
   gesetzt {adj}
   Noch nie war es so selbstverständlich, einen PC zu Hause stehen zu haben.
   Wir nehmen es als selbstverständlich (hin), dass wir einen unerschöpflichen Vorrat an sauberem Wasser haben.
   Demokratie ist für uns mittlerweile selbstverständlich geworden.
   Du kannst sicher sein, dass er Montag früh zu spät kommt. Das ist immer so.
   Du kannst dich drauf verlassen, dass sie kommt. Sie lässt sich kein gutes Essen entgehen.
to take sth. for granted
   taken for granted
   Never before has having a PC in the home been so taken for granted.
   We take having an endless supply of clean water for granted.
   We have come to take democracy for granted.
   You can take it for granted that he will be late on Monday morning. He always is.
   You can take it for granted that she will show up. She never misses a good meal.
Die Ratten verlassen das sinkende Schiff. [Sprw.]Rats desert the sinking ship. [prov.]
Du kannst dich nicht auf sie verlassen.; Du kannst ihr nicht vertrauen.You cannot rely on her.
Er ist wohl von allen guten Geistern verlassen.He has really taken leave of his senses.
Man kann sich nicht auf ihn verlassen.He is not to be relied upon.
Sie können sich darauf verlassen.You can count on that.
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de