Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 764 User online

 763 in /dict/
 1 in /error/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'Count'Translate 'Count'
DeutschEnglish
47 Ergebnisse47 results
Anzahl {f}count
Zählung {f}count
rechnen; zählen; gelten {vi} (als)
   rechnend; zählend; geltend
   gerechnet; gezählt; gegolten
   von heute an gerechnet
   zu Gunsten von ... zählen
   die Kinder nicht gerechnet
to count (as)
   counting
   counted
   counting from today
   to count on favour [Br.] of ...; to count in favor [Am.] of ...
   not counting the children
sich verlassen {vr}; zählen; bauen (auf)
   sich verlassend; zählend; bauend
   sich verlassen; gezählt; gebaut
   sich auf jdm./etw. verlassen; auf jdn./etw. zählen; auf jdn./etw. bauen
   Ich verlasse mich auf dich.; Ich zähle auf dich.; Ich baue auf dich.
   Du kannst dich auf mich verlassen; Du kannst auf mich zählen.
   Verlass dich drauf!
to count (on)
   counting
   counted
   to count on so./sth.
   I count on you.
   You can count on me.
   Count on it!
zählen; abzählen {vt}
   zählend; abzählend
   gezählt; abgezählt
   er/sie zählt
   ich/er/sie zählte
   er/sie hat/hatte gezählt
to count
   counting
   counted
   he/she counts
   I/he/she counted
   he/she has/had counted
zählen; rechnen (mit)to count (on)
auszählen {vt}
   auszählend
   ausgezählt
to count
   counting
   counted
Anfahrtszeit {f}
   Anfahrtszeiten als Arbeitszeit anrechnen
travelling time
   to count travelling time as working time
Belegschaft {f}head-count
Blutbild {n} [med.]blood count; hemogram
Blutstatus {m} [med.]complete blood count /CBC/
Byteanzahl {f}byte count
Differentialblutbild {n} [med.]differential blood count
Doppelzählung {f}double count
Graf {m}; Fürst {m} [hist.]
   Grafen {pl}; Fürsten {pl}
count; earl [Br.]
   counts; earls
Jahresinventur {f}annual inventory count
Kosten {pl}; Einkaufspreis {m}; Preis {m}
   Kosten {pl}; Preise {pl}
   auf meine Kosten
   angefallene Kosten
   einmalige Kosten
   erstattbare Kosten
   kalkulatorische Kosten
   verrechnete Kosten
   die Kosten berechnen
   die Kosten überschätzen
   die Kosten hereinwirtschaften
   Kosten des Umsatzes [econ.]
cost
   costs
   at my cost
   incurred cost(s)
   non-recurring costs
   reimbursable costs
   implicit costs; imputed costs
   allocated cost; applied cost
   to count the cost
   to overestimate the costs
   to recoup one's cost
   costs of goods sold
Pfennig {m} /Pf/
   jeden Pfennig umdrehen
pfennig /pf./
   to count every penny; to watch every penny [fig.]
Pollenkonzentration {f}; Pollenzahl {f}pollen count
Spermienzahl {f}sperm count
Tropfenzahl {f}drop count
Zählergebnis {n}
   Zählergebnisse {pl}
count result; counting result
   count results; counting results
Zählerstand {m}
   Zählerstände {pl}
   aktueller Zählerstand
meter reading; count
   meter readings; counts
   actual count
als verloren ansehento count for lost
angezählt werden [sport] (Boxen)to take the count
assemblierte Programmstelle {f} [comp.]assembled program count
aufrechnen
   aufrechnend
   aufgerechnet
   rechnet auf
   rechnete auf
to count up
   counting up
   counted up
   counts up
   counted up
ausgezählt werden {vi} [sport] (Boxen)to go down for a count
dabei sein; dabeisein [alt]
   dabei seiend; dabeiseiend
   dabei gewesen; dabeigewesen [alt]
   er/sie ist dabei
   ich/er/sie war dabei
   er/sie ist/war dabei gewesen; er/sie ist/war dabeigewesen
   Ich bin dabei!
to be there; to be present; to be involved
   being there; being present; being involved
   been there; been present; been involved
   he/she is there; he/she is present; he/she is involved
   I/he/she was there; I/he/she was present; I/he/she was involved
   he/she has/has been there; he/she has/has been present; he/she has/has been involved
   Count me in!
etw. durchzählen {vt}
   durchzählend
   durchgezählt
to count out/up sth.
   counting out/up
   counted out/up
mitzählen {vt}
   mitzählend
   mitgezählt
   zählt mit
   zählte mit
to count with; to count in; to be valid; to be relevant; to include
   counting with; counting in; being valid; being relevant; including
   counted with; counted in; been valid; been relevant; included
   counts with; count in; is valid; is relevant; includes
   counted with; counted in; was valid; was relevant; included
nach; entsprechend {prp; +Dativ}
   nach dem Äußeren urteilen
   nach meiner Schätzung
   nach und nach; mit der Zeit
by
   to judge by appearances
   by my count
   by and by
rückwärtszählen {vi}to count backwards
sich auf jdn. stützen
   sich auf jdn. stützend
   sich auf jdn. gestützt
to lean on sb.; to count on sb.; to depend on sb.
   leaning on sb.; counting on sb.; depending on sb.
   leaned/leant on sb.; counted on sb.; depended on sb.
überzählen {vt}
   überzählend
   überzählt
   überzählt
   überzählte
to count over
   counting over
   counted over
   counts over
   counted over
zurückrechnen {vt}
   zurückrechnend
   zurückgerechnet
to count back
   counting back
   counted back
Bei drei geht's los.On the count of three.
Er zählt überhaupt nicht.He simply doesn't count.
Ich mache mit!Count me in!
Ich verlasse mich auf Sie.I count on you.
Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben. [Sprw.]Don't count your chickens before they hatch. [prov.]
Man soll die Rechnung nicht ohne den Wirt machen. [Sprw.]Don't count your chickens before they are hatched. [prov.]
Man soll die Küken nicht zählen, bevor sie ausgebrütet sind. [Sprw.]Don't count your chickens before they are hatched. [prov.]
Rechnen Sie nicht mit mir!You can count me out!
Sie können sich darauf verlassen.You can count on that.
mitrechnen {vt}
   mitrechnen {vi}
to include sth. (in a calculation)
   to count too
'Der Graf von Luxemburg' (von Lehár / Werktitel) [mus.]'The Count of Luxemburg' (by Lehár / work title)
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de