Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
718 User online
718 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'Rechnen'
Translate 'Rechnen'
Deutsch
English
20 Ergebnisse
20 results
Rechnen
{n}
calculating
Rechnen
{n}
numeracy
rechnen
{vi};
Rechenaufgaben
machen
[math.]
rechnen
d
;
Rechenaufgaben
machend
gerechnet
;
Rechenaufgaben
gemacht
to
do
sums
doing
sums
done
sums
rechnen
rechnen
d
gerechnet
to
compute
computing
computed
jdn
.
mit
einer
Geldstrafe
belegen
;
über
jdn
.
Bußgeld
verhängen
(
wegen
etw
.)
mit
einer
Geldstrafe
belegend
;
Bußgeld
verhängend
mit
einer
Geldstrafe
belegt
;
Bußgeld
verhängt
Sie
hat
eine
Geldsstrafe
wegen
Schnellfahrens
kassiert
.
Autofahrer
,
die
das
Rotlicht
missachten
,
müssen
mit
einer
hohen
Geldstrafe
rechnen
.
Der
Club
erhielt
eine
Geldstrafe
von
10.000
EUR
wegen
finanzieller
Unregelmäßigkeiten
.
to
fine
sb
.;
to
ticket
sb
. (
for
sth
./
for
doing
sth
.)
fining
;
ticketing
fined
;
ticketed
She
was
fined
for
speeding
.
Drivers
who
jump
the
traffic
lights
can
expect
to
be
fined
heavily
.
The
club
was
fined
10,000
EUR
for
financial
irregularities
.
absehbar
;
voraussehbar
{adj}
es
ist
absehbar
,
dass
...
auf
absehbare
Zeit
(
bis
auf
weiteres
)
in
absehbarer
Zeit
;
innert
nützlicher
Frist
[Schw.] (
recht
bald
)
In
diesem
Gebiet
ist
in
absehbarer
Zeit
mit
Wasserknappheit
zu
rechnen
.
Die
Statue
wird
auf
absehbare
Zeit
im
Museum
verbleiben
.
foreseeable
it
is
foreseeable
that
...
for
the
foreseeable
future
(
for
the
time
being
)
in
the
forseeable
future
(
fairly
soon
)
This
area
faces
water
shortages
in
the
foreseeable
future
.
The
statue
will
remain
in
the
museum
for
the
foreseeable
future
.
bauen
auf
;
sich
verlassen
auf
+
Akk
;
rechnen
mit
;
zählen
auf
to
bank
on
;
to
bank
upon
(
Zahlen
)
be
rechnen
;
Daten
rechnen
[comp.]
Zahlenrechnung
to
crunch
[slang]
number
crunching
falsch
rechnen
falsch
rechnen
d
falsch
gerechnet
rechnet
falsch
rechnete
falsch
to
miscalculate
miscalculating
miscalculated
miscalculates
miscalculated
(
beim
Rechnen
)
herauskommen
herauskommend
herausgekommen
to
be
the
result
being
the
result
been
the
result
rechnen
;
be
rechnen
;
aus
rechnen
;
planen
{vt}
rechnen
d
;
be
rechnen
d
;
aus
rechnen
d
;
planend
gerechnet
;
berechnet
;
ausgerechnet
;
geplant
er
/
sie
rechnet
ich
/
er
/
sie
rechnete
er
/
sie
hat
/
hatte
gerechnet
to
calculate
calculating
calculated
he
/
she
calculates
I/
he
/
she
calculated
he
/
she
has
/
had
calculated
rechnen
;
zählen
;
gelten
{vi} (
als
)
rechnen
d
;
zählend
;
geltend
gerechnet
;
gezählt
;
gegolten
von
heute
an
gerechnet
zu
Gunsten
von
...
zählen
die
Kinder
nicht
gerechnet
to
count
(
as
)
counting
counted
counting
from
today
to
count
on
favour
[Br.]
of
...;
to
count
in
favor
[Am.]
of
...
not
counting
the
children
damit
rechnen
;
darauf
zählen
;
veranschlagen
{vt}
damit
rechnen
d
;
darauf
zählend
;
veranschlagend
damit
gerechnet
;
darauf
gezählt
;
veranschlagt
er
/
sie
rechnet
ich
/
er
/
sie
rechnete
Ich
rechne
mit
Regen
.;
Ich
schätze
,
dass
es
regnen
wird
.
to
reckon
reckoning
reckoned
he
/
she
reckons
I/
he
/
she
reckoned
I
reckon
it
will
rain
.
mit
etw
.
rechnen
mit
etw
.
rechnen
d
mit
etw
.
gerechnet
to
be
alert
to
sth
.
being
alert
to
sth
.
been
alert
to
sth
.
mit
etw
.
rechnen
wie
erwartet
to
figure
on
sth
. [Am.]
it
figures
sich
rechnen
{vr}
sich
rechnen
d
sich
gerechnet
Das
rechnet
sich
.
to
turn
out
to
be
profitable
;
to
be
economical
;
to
pay
off
turning
out
to
be
profitable
;
being
economical
;
paying
off
turned
out
to
be
profitable
;
been
economical
;
paid
off
This
is
economical
.
wieder
rechnen
wieder
rechnen
d
wieder
gerechnet
rechnet
wieder
rechnete
wieder
to
recompute
recomputing
recomputed
recomputes
recomputed
zählen
;
rechnen
(
mit
)
to
count
(
on
)
Rechnen
Sie
nicht
mit
mir
!
You
can
count
me
out
!
Sie
kann
gut
rechnen
.
She
's
good
at
sums
.
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Freitag | 22.11.2024 - 07:44 Uhr | @322 beats | 0.019 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de