Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
767 User online
767 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'stillschweigend'
Translate 'stillschweigend'
Deutsch
English
9 Ergebnisse
9 results
stillschweigend
being
silent
stillschweigend
{adv}
tacitly
Rohstoff
{m}
metallischer
Rohstoff
Lebensmittelrohstoff
{m}
Wasser
ist
ein
lebenswichtiger
Rohstoff
,
der
im
Westen
stillschweigend
vorausgesetzt
wird
.
commodity
hard
commodity
soft
commodity
Water
is
a
vital
commodity
that
is
taken
for
granted
in
the
West
.
Vertragsbedingung
{f} [jur.]
Vertragsbedingungen
{pl}
die
Vertragsbedingungen
aushandeln
stillschweigend
miteingeschlossene
Vertragsbedingungen
Allgemeine
Vertragsbedingungen
allgemeine
technische
Vertragsbedingungen
Fristeinhaltung
ist
wesentliche
Vertragsbedingung
.
term
of
a
contract
terms
of
contract
;
conditions
of
a
contract
;
contract
terms
to
negotiate
the
contract
terms
implied
contract
terms
contractual
general
conditions
;
general
terms
standard
terms
and
conditions
Time
is
(
of
)
the
essence
of
the
contract
.
stillschweigend
dulden
{vt}
stillschweigend
duldend
stillschweigend
geduldet
duldet
stillschweigend
duldete
stillschweigend
etw
.
stillschweigend
dulden
to
connive
conniving
connived
connives
connived
to
connive
at
sth
.
etw
.
stillschweigend
dulden
to
condone
implizit
;
stillschweigend
;
vorbehaltlos
{adv}
implicitly
stillschweigend
;
still
{adj}
stillschweigend
e
Billigung
stillschweigend
e
Vereinbarung
stillschweigend
voraussetzend
tacit
tacit
approval
tacit
agreement
with
the
tacit
understanding
etw
.
stillschweigend
voraussetzen
;
etw
.
als
selbstverständlich
erachten
/
betrachten
/
voraussetzen
;
etw
.
für
selbstverständlich
halten
gesetzt
{adj}
Noch
nie
war
es
so
selbstverständlich
,
einen
PC
zu
Hause
stehen
zu
haben
.
Wir
nehmen
es
als
selbstverständlich
(
hin
),
dass
wir
einen
unerschöpflichen
Vorrat
an
sauberem
Wasser
haben
.
Demokratie
ist
für
uns
mittlerweile
selbstverständlich
geworden
.
Du
kannst
sicher
sein
,
dass
er
Montag
früh
zu
spät
kommt
.
Das
ist
immer
so
.
Du
kannst
dich
drauf
verlassen
,
dass
sie
kommt
.
Sie
lässt
sich
kein
gutes
Essen
entgehen
.
to
take
sth
.
for
granted
taken
for
granted
Never
before
has
having
a
PC
in
the
home
been
so
taken
for
granted
.
We
take
having
an
endless
supply
of
clean
water
for
granted
.
We
have
come
to
take
democracy
for
granted
.
You
can
take
it
for
granted
that
he
will
be
late
on
Monday
morning
.
He
always
is
.
You
can
take
it
for
granted
that
she
will
show
up
.
She
never
misses
a
good
meal
.
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Freitag | 22.11.2024 - 00:41 Uhr | @029 beats | 0.010 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de