Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 757 User online

 756 in /dict/
 1 in /error/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'Fhren'Translate 'Fhren'
DeutschEnglish
179 fehlertolerante Ergebnisse179 fault-tolerant results
Abblendlicht {n} [auto]
   mit Abblendlicht fahren
dimmed headlights [Am.]; dipped headlights [Br.]
   to drive on dipped headlights; to drive on dimmed headlights
Ampel {f}; Verkehrsampel {f}; Lichtsignalanlage {f}
   Ampeln {pl}; Verkehrsampeln {pl}; Lichtsignalanlagen {pl}
   rotes Licht (an der Ampel)
   bei Rot über die Ampel fahren
traffic light; traffic lights; robot [South Africa]
   traffic lights; robots
   stop light
   to jump a red light [coll.]
per Anhalter fahren; per Autostopp fahren; autostoppen [Ös.]; trampen
   per Anhalter fahrend; trampend
   per Anhalter gefahren; getrampt
   er/sie fährt per Anhalter; er/sie trampt
   ich/er/sie fuhr per Anhalter; ich/er/sie trampte
   er/sie ist/war per anhalter gefahren; er/sie ist/war getrampt
   Sie fuhren per Anhalter quer durch Europa.
to hitchhike; to hitch; to go backpacking; to thumb a lift [coll.]
   hitchhiking
   hitchhiked
   he/she hitchhikes
   I/he/she hitchhiked
   he/she has/had hitchhiked
   They hitchhiked across Europe.
Ausflug {m}; Fahrt {f}; (organisierte) Reise {f}; Trip {m}
   eine (organisierte) Reise/Fahrt machen
   Gute Reise und komm gut wieder/zurück.
   Komm gut nach Hause!
   Wir haben am Wochenende einen schönen Ausflug gemacht.
   Wie war die Reise nach Prag?
   War die Reise erfolgreich?
   Möchtest du dieses Jahr/heuer [Ös.] [Schw.] mit der Schule nach Rom fahren?
   Wir könnten z.B. ein Motorboot mieten und eine Fahrt um die Bucht machen.
   Dieses Jahr/heuer [Ös.] [Schw.] können wir uns nicht noch eine Auslandsreise leisten.
   Wie viele Geschäftsreisen machen Sie pro Jahr?
   Sie sind leider umsonst gekommen, er ist schon fort.
trip
   to go on/make/take a trip
   I wish you a safe trip.
   Have a safe trip home!
   We had a nice weekend trip.
   How was your trip to Prague?
   Was it a good trip?
   Do you want to go on the school trip to Rome this year?
   We might hire a motorboat and take a trip (a)round the bay.
   We can't afford another trip abroad this year.
   How many business trips do you make yearly?
   I'm afraid you've had a wasted trip, he has already left.
Auto {n}; Wagen {m}; Kraftwagen {m}
   Autos {pl}; Wagen {pl}; Kraftwagen {pl}
   mit dem Auto fahren; mit dem Wagen fahren
   ein richtiges Auto
   Ich fahre mit dem Auto.
car
   cars
   to go by car; to travel by car
   a car with a capital C
   I'm going by car.
Bahn {f}
   mit der Bahn fahren
   mit der Bahn verschicken
rail
   to travel by rail
   to rail
Ballon {m}
   Ballone {pl}; Ballons {pl}
   im Ballon fahren
balloon
   balloons
   to balloon
mit Bleifuß fahren [ugs.]to drive with one's foot down to the floor
Bob fahrento bob; to bobsled
Brief {m}; Schreiben {n}
   Briefe {pl}
   offener Brief
   eigenhändiger Brief
   einen Brief schreiben
   einen Brief senden
   Briefe austragen
   obszöner, verleumderischer Brief
   hasserfüllte Briefe
   blauer Brief [ugs.]; Kündigungsschreiben {n}; Kündigungsmitteilung {f}
   Brief einer Frau an ihren Mann oder Freund, mit dem sie die Liebesbeziehung beendet
   Brief eines Mannes an seine Frau oder Freundin, mit dem er die Liebesbeziehung beendet
letter
   letters
   open letter
   autograph letter
   to write a letter
   to send a letter
   to deliver letters
   poison-pen letter
   hate mail
   pink slip [coll.]
   Dear John letter
   Dear Jane letter
Bus {m}
   Busse {pl}
   mit dem Bus fahren
bus
   buses; busses [Am.]
   to go by bus
Ehre {f}; Ehrung {f}
   Ehren {pl}
   Deine Erfahrungen in (allen) Ehren, aber die Welt hat sich seither ziemlich verändert.
honor [Am.]; honour [Br.]
   honors [Am.]; honours [Br.]
   With all due respect for your experiences, the world has changed quite a bit since.
Einkauf {m}; Einkaufen {n}; Erledigung {f} von Einkäufen
   Einkäufe machen; Besorgungen machen
   Danke für Ihren Einkauf.
shopping
   to do one's shopping
   Thank you for shopping with us.
Fahren {n}travel
Fahren {n}
   vorausschauendes Fahren; vorausschauender Fahrstil [auto]
   Fahren {n} auf der Autobahn
   Fahren {n} mit hoher Geschwindigkeit
   Fahren {n} ohne Luft
driving
   anticipatory driving
   motorway driving
   high speed driving
   running flat
Fahrrad {n}; Rad {n}; Velo {n} [Schw.]
   Fahrräder {pl}; Räder {pl}; Velos {pl}
   Fahrrad fahren
   Fahrrad {n} mit Hilfsmotor
bicycle; bike; pushbike [Austr.]
   bicycles; bikes; pushbikes
   to ride a bicycle; to go by bicycle
   motor-assisted pedal cycle [Br.]
Fahrspur {f}; Spur {f}
   Fahrspuren {pl}; Spuren {pl}
   die Spur wechseln
   in der linken Spur fahren
lane
   lanes
   to change lanes
   to drive in the left-hand lane
Fahrt {f}; Anreise {f}; Reise {f} (Reisegeschehen)
   eine Reise machen
   auf der Fahrt von und zur Arbeit
   Der Weg ist das Ziel.
   Die Fahrt ins Büro heute früh war schrecklich.
   Die Fahrt von London nach Brighton dauert etwa eine Stunde.
   In der Bahn lese ich meistens.
   Wie lange dauert die Anreise nach Madrid mit der Bahn?
   Ich begebe mich auf eine längere Reise und werde einige Wochen lang nicht zu Hause sein.
   Sind sie gut gereist?
   Danke für Ihren Besuch und gute Heimreise.
   Während der Fahrt ist es verboten, mit dem Busfahrer zu sprechen.
   eine Reise durch die Jahrhunderte [übtr.]
journey
   to go on a journey
   on the journey to and from work
   The journey is the reward. [prov.]
   I had a terrible journey to work this morning.
   The journey from London to Brighton will take about one hour.
   I usually read during the train journey.
   How long does the journey to Madrid take by train?
   I am going on a long journey and won't be home for a few weeks.
   Did you have a good journey?
   Thank you for visiting us, and have a safe journey home.
   Don't talk to the bus driver during the journey / whilst he is driving.
   a journey through the ages [fig.]
Ferien {pl}; Urlaub {m}; Erholungsurlaub {m}
   Ferien {pl}
   im Urlaub; in Urlaub
   im Urlaub sein; in Urlaub sein
   in Urlaub fahren; Ferien machen
   Urlaub daheim
   Urlaub haben
   Urlaub nehmen; Ferien machen
   zwei Wochen Urlaub
   Hatten Sie/Hattest du einen schönen Urlaub?
holiday [Br.]; vacation [Am.]
   holidays
   on holiday; on vacation
   to be on holiday; to be on vacation
   to go on holiday; to go on vacation
   staycation [Am.] [coll.]
   to have holiday; to have vacation
   to take holiday; to take a vacation
   two weeks' holiday; two weeks' vacation
   Did you have a nice holiday/vacation?
Forum {n}
   Foren {pl}
forum
   forums; fora
Forum {n}; Diskussionsrunde {f}
   Foren {pl}; Diskussionsrunden {pl}
panel
   panels
in Freilauf fahren; im Leerlauf fahren {vi}
   in Freilauf/Leerlauf fahrend
   in Freilauf/Leerlauf gefahren;
to coast
   coasting
   coasted
Gedenktag {m}; US-amerikanischer Feiertag zu Ehren der Kriegsgefallenen (letzter Montag im Mai)Memorial Day
Geleit {n}; Geleitzug {m}; Konvoi {m}; Fahrzeugkolonne {f} [mil.)
   Geleite {pl}; Geleitzüge {pl}; Konvois {pl}; Fahrzeugkolonnen {pl}
   unter Geleitschutz
   im Konvoi
   im Konvoi fahren
   Achtung, vorausfahrende Kolonne! (Warnhinweis)
convoy
   convoys
   under convoy
   in convoy
   to drive/sail in convoy
   Caution! Convoy ahead! (warning note)
Graben {m}; Straßengraben {m}
   Gräben {pl}; Straßengräben {pl}
   in den Graben fahren
ditch; road ditch
   ditches; road ditches
   to go into the ditch
Gunst {f}; Wohlwollen {n}
   ein Scheck zu Ihren Gunsten
   zu Gunsten
   zu ihren Gunsten
favor [Am.]; favour [Br.]; goodwill; kindness; affection; partiality; patronage
   a cheque drawn in your favour
   on behoof
   on her behoof
Hals-Nasen-Ohren-Arzt {m}; Hals-Nasen-Ohren-Ärztin {f} [med.]ear, nose, and throat specialist
Hals-Nasen-Ohren-Krankheiten {pl} [med.]diseases of the ear, nose, and throat
Haut {f}; Kutis {f}; Cutis {f} [anat.]
   Häute {pl}
   reifere Haut
   unreine Haut
   für trockene Haut
   die eigene Haut retten [übtr.]
   aus der Haut fahren [übtr.]
   auf der faulen Haut liegen [übtr.]
skin; cutis
   skins
   mature skin
   blemished skin
   for dry skin
   to save one's own skin; to save one's hide
   to go up the wall; to fly off the handle
   to be idle
einen Höchststand erreichen
   einen Höchststand erreichend
   einen Höchststand erreicht
   Die Ozonwerte erreichen in den Nachmittagsstunden ihren Höchststand.
to peak
   peaking
   peaked
   Ozone levels peak in the afternoon hours.
Kajak fahren
   Kajak fahrend
   Kajak gefahren
to kayak
   kayaking
   kayaked
Kanu {n}
   Kanus {pl}
   Kanu fahren; paddeln
canoe
   canoes
   to canoe
Karussell {n}
   Karussells {pl}
   Karussell fahren
merry-go-round; whirligig; roundabout [Br.]; carousel [Am.]
   merry-go-rounds; whirligigs; roundabouts; carousels
   to have a ride on the merry-go-round
jdn. auf dem Laufenden halten (über etw.); jdm. Bescheid sagen/geben
   Halt mich bitte auf dem Laufenden, wie es mit dem Projekt vorangeht.
   Über ihren Zustand ist noch nichts bekannt, aber wir geben/sagen dir Bescheid, sobald wir Genaueres wissen.
to keep sb. posted (about / on sth.) [coll.]
   Keep me posted on how the project is coming along, will you. [coll.]
   There is no word on her condition yet, but we'll keep you posted once we have more details.
Mund {m}
   Münder {pl}
   den Mund halten
   den Mund halten
   den Mund spitzen
   Halt den Mund! [ugs.]
   Mir läuft das Wasser im Mund zusammen.
   Sie kann ihren Mund einfach nicht halten.
mouth
   mouths
   to hold one's tongue; to wrap up
   to keep mum; to stay mum; to shut up
   to purse one's lips
   Shut up! [coll.]
   It makes my mouth water.; My mouth is watering.
   She just cannot hold her tongue.
Musik {f}
   einschmeichelnde Musik
   serielle Musik
   wie Musik in den Ohren klingen
music
   enticing music
   serial music
   to sound like music to one's ears
den Mut nicht verlieren; die Ohren steif halten [übtr.]to keep a stiff upper lip
Ohr {n} [anat.]
   Ohren {pl}
   die Ohren spitzen
   die Ohren steif halten
   jdm. mit etw. in den Ohren liegen
   ein offenes Ohr
   abstehende Ohren
   ganz Ohr sein
   das Ohr beleidigen
   tauben Ohren predigen [übtr.]
   Ich hoffe, meine Bitte trifft nicht auf taube Ohren.
ear
   ears
   to prick up one's ears
   to keep one's chin up
   to nag sb. about sth.
   a sympathetic ear
   bat ears; protruding ears; jug ears [coll.]
   to be all ears
   to jar upon the ear
   to talk to the wind [fig.]
   I hope that my plea will not fall on deaf ears.
Ohren...auricular
Hals-Nasen-Ohren-Facharzt {m}; Hals-Nasen-Ohren-Fachärztin {f}; HNO-Arzt {m}; HNO-Ärztin {f} [med.]
   Hals-Nasen-Ohren-Fachärzte {pl}; Hals-Nasen-Ohren-Fachärztinnen {pl}; HNO-Ärzte {pl}; HNO-Ärztinnen {pl}
ear, nose and throat specialist; ENT specialist; otolaryngologist; otorhinolaryngologist
   ear, nose and throat specialists; ENT specialists; otolaryngologists; otorhinolaryngologists
Picknick {n}
   ein Picknick machen
   zum Picknick fahren
   Picknick {n}, insb. am Strand mit Grillen von Fisch und Muscheln
picnic
   to have a picnic
   to go for a picnic
   clambake
Programm {n}
   Programme {pl}
   ein neues Programm fahren
program; programme [Br.]
   programs; programmes
   to start / launch a new program
Reisegeschwindigkeit {f}
   mit Reisegeschwindigkeit fliegen oder fahren
cruising speed
   to cruise
Rückwärtsgang {m} [auto]
   im Rückwärtsgang fahren
   in den Rückwärtsgang schalten
reverse gear; reverse
   to reverse
   to go into reverse
Saldo {m}; Kontostand {m}
   Salden {pl}; Ausgleiche {pl}
   per Saldo
   Saldo zu Ihren Lasten
   negativer Saldo
balance; balance of account
   balances
   on balance
   debit balance
   deficit balance
Schlängellinie {f}; Schlangenlinie {f}
   Schlängellinien {pl}; Schlangenlinien {pl}
   Schlängellinien fahren
wavy line
   wavy lines
   to swirl
Schlitten fahren
   Schlitten fahrend
   Schlitten gefahren
to sled; to sledge; to sleigh
   sledging
   sledged
Schrittgeschwindigkeit {f}; Schritttempo {n}; Schritt {m}
   in Schrittgeschwindigkeit fahren
   "Schritttempo"; "Schritt fahren"
walking pace; walking speed
   to go at a crawl; to drive at walking speed
   "dead slow"
(Auto) zu Schrott fahren; schrottreif fahren {vt}
   ein Fahrzeug zu Schrott fahren
to write off; to total [Am.]
   to total a vehicle [Am.] [coll.]
Schuss {m}; Schussfahrt {f} (Ski)
   Schuss fahren (Ski)
schuss
   to schuss
mit allen Fehlern und Schwächen; mit all seinen/ihren Schwächenwarts and all
Skateboarden {n}; Skateboard fahrenskateboarding
Ski laufen; Ski fahren
   Ski laufend
   er/sie läuft Ski
   ich/er/sie lief Ski
to ski
   skiing
   he/she skies
   I/he/she skied
Slalom fahrento drive a zigzag course
Snowboard {n} (Schneebrett) [sport]
   Snowboard fahren
snowboard
   to snowboard
Snowboarden {n}; Snowboard fahrensnowboarding
Sommerzeit {f}
   zur Sommerzeit
   Im März und Oktober werden die Uhren auf Sommer- bzw. Winterzeit umgestellt.
   Die Uhren werden um eine Stunde vorgestellt / zurückgestellt.
summertime; daylight savings time /DST/
   in summertime
   In March and October the clocks change for summer and winter (time) respectively.
   The clocks are turned forward / back one hour.
Standlicht {n} [auto]
   mit Standlicht fahren
sidelights; parking light
   to drive on sidelights
mit der Straßenbahn fahren
   mit der Straßenbahn fahrend
   mit der Straßenbahn gefahren
to go by tram; to travel by tram
   going by tram
   gone by tram
Tandem {n}
   Tandem fahren
tandem; tandem bicycle
   to ride tandem
Taxi {n}; Taxe {f}
   Taxis {pl}; Taxen {pl}
   mit dem Taxi fahren
   einem Taxi winken
taxi; taxicab; cab
   taxicabs; cabs
   to go by taxi; to taxi
   to hail a taxi
Transgender {m}; Mensch, dessen Identitätsgeschlecht nicht ihren körperlichen Geschlechtsmerkmalen entsprichttransgender
Uhr {f}
   Uhren {pl}
   um 3 Uhr
   eine Uhr stellen
   eine Uhr vorstellen
   rund um die Uhr; Tag und Nacht
clock
   clocks
   at three o'clock
   to set a clock
   to put [Br.]/set [Am.] a watch/clock forward
   around the clock; round the clock
Uhr {f}; Taschenuhr {f}; Armbanduhr {f}
   Uhren {pl}; Taschenuhren {pl}; Armbanduhren {pl}
   eine Uhr aufziehen
   eine Uhr stellen
   Nach meiner Uhr ist es fünf vor neun.
watch
   watches
   to wind up a watch/clock
   to set a watch
   By my watch it's five to nine.
Uhrwerk {n}
   Uhrwerk {n} kleiner Uhren
clockwork
   movement
Vereinbarung {f}
   Vereinbarungen {pl}
   durch Vereinbarung
   laut Vereinbarung
   entgegen früheren Vereinbarungen
   eine eindeutige Vereinbarung
   eine Vereinbarung treffen; eine Einigung erreichen
   eine Übereinkunft treffen
   horizontale Vereinbarung
   vertikale Vereinbarung
   Zu Urkund dessen haben die Unterzeichneten diese Vereinbarung unterschrieben und mit ihren Siegeln versehen. (Vertragsformel) [jur.]
agreement
   agreements
   by agreement
   as agreed
   contrary to former agreements
   a clear agreement
   to reach an agreement
   to enter into an agreement
   horizontal agreement
   vertical agreement
   In witness whereof, the undersigned have signed the present Agreement and affixed thereto their seals. (contractual phrase)
Verpackung {f}; Schutzverpackung {f}; Schutz {m}
   einschließlich Verpackung
   Verpackung zum Selbstkostenpreis
   Verpackung zu Ihren Kosten
   übliche Verpackung
   Verpack die Vase gut.
packing
   packing included
   packing at cost
   packing will be charged
   customary packing
   Use plenty of packing for the vase.
Verpflichtung {f}
   ihren jeweiligen Verpflichtungen nachkommen
   die Verpflichtung des Käufers
duty
   to perform their respective duties
   the buyer's duty
Vollgas {n}
   Vollgas fahren
   Vollgas geben
full throttle
   to drive flat out
   to accellerate fully; to put the pedal to the metal
(informeller) Vorschlag {m}; Anregung {f}
   Vorschläge {pl}; Anregungen {pl}; Ratschläge {pl}
   auf Vorschlag von; auf Anregung von
   auf ihren Vorschlag hin; ihrem Vorschlag folgend
   einen Vorschlag machen; einen Vorschlag unterbreiten
   Er stieß mit seinem Vorschlag auf wenig Gegenliebe.
suggestion
   suggestions
   on the suggestion of; at the suggestion of
   following her suggestion
   to make a suggestion
   His suggestion didn't go down particularly well.
Wakeboard {n} [sport]
   Wakeboard fahren
wakeboard
   wakeboarding
Wasserski {m}; Wasserschi {m}
   Wasserskier {pl}
   Wasserski fahren
waterski
   waterskis
   to waterski
Wildwasserboot fahren
   Wildwasserboot fahrend
   Wildwasserboot gefahren
to raft
   rafting
   rafted
im Zickzack laufen; im Zickzack fahrento zigzag
Zug {m}; Eisenbahnzug {m}
   Züge {pl}
   durchgehender Zug
   mit dem Zug; mit der Bahn
   im Zug
   mit dem Zug fahren; mit der Bahn fahren (nach)
   den Zug erreichen
   den Zug verpassen
   außerplanmäßiger Zug
   Züge beobachten und notieren (als Hobby)
train
   trains
   through train
   by train
   on the train
   to go by train; to take the train (to)
   to catch the train
   to miss the train
   wildcat train [Am.]
   train spotting
ab {prp; +Dativ} (räumlich)
   ab Werk
   ab Dresden fahren
ex; from
   ex works
   to go from Dresden
abstehen {vi} (Ohren)
   abstehend
   abgestanden
   Er hat abstehende Ohren.
to stick out (ears)
   sticking out
   stuck out
   His ears stick out.
sich anbieten {vr} (für jdn./etw.) (naheliegend sein)
   Das bietet sich als Lösung an.
   Das Theater bietet sich für einen extrovertierten Menschen wie mich an.
   Die Bibliothek bietet sich für die Zeit nach dem Essen an.
   Jetzt im Sommer bietet es sich an, mit dem Rad zur Arbeit zu fahren.
   Die katholische Kirche bietet sich als Beispiel an.
to be the obvious thing (for sb./sth.)
   This would provide an obvious solution (to the problem).
   The theatre is the obvious thing for an extrovert like me.
   The library is the obvious place for the after-dinner hours.
   Now that it's summer the thing to do would be to use the bicycle to commute to work.
   The Catholic church springs/comes to mind as an obvious example.
andauernd; dauernd; fortwährend; ständig; anhaltend; stetig; konstant; beständig {adj}
   beständiger
   am beständigsten
   Seither lebt sie in ständiger Angst, überfallen zu werden.
   mit einer konstanten Geschwindigkeit von 80 km/h fahren
   Säuglinge brauchen ständige Betreuung.
   Wir halten laufend Kontakt mit seinen Angehörigen und halten sie über neue Entwicklungen auf dem Laufenden.
   Stetiges Lüften verhindert Schimmelbildung.
constant
   more constant
   most constant; constantest
   Ever since she has lived in constant fear of being attacked.
   to travel at a constant speed of 50 mph.
   Babies need constant attention.
   We are in constant contact with his family and will be keeping them informed of any developments.
   Constant ventilation prevents mold from building up.
anhalten; zur Seite fahrento pull over
(in einem Land) ansässig / beheimatet / domiziliert [adm.] sein
   Er hat seinen Wohnort im Ausland.
   Die Firma hat ihren Sitz in Tschechien.
to be domiciled (in a country)
   He is domiciled abroad.
   The company is domiciled in Czechia.
aufstellen; aufrichten {vt}
   aufstellend; aufrichtend
   aufgestellt; aufgerichtet
   stellt auf; richtet auf
   stellte auf; richtete auf
   die Ohren spitzen [übtr.]
   den Kopf aufrichten
to cock
   cocking
   cocked
   cocks
   cocked
   to cock one's ears
   to cock one's head
auslösen {vt}
   auslösend
   ausgelöst
   löst aus
   löste aus
   Es wurde kein Alarm ausgelöst. [techn.]
   Der Auslöser für ihren Tod war das Platzen eines Blutgefäßes im Gehirn. [med.]
to trigger
   triggering
   triggered
   triggers
   triggered
   No alarm was sounded/triggered.
   Her death was triggered by a burst blood vessel in the brain.
befahren {vt} (regelmäßig); verkehren {vi}; fahren {vi}; pendeln {vi} (zwischen +Akk)
   befahrend; verkehrend; fahrend; pendelnd
   befahren; verkehrt; gefahren; gependelt
to ply between
   plying between
   plied between
beidohrig; mit beiden Ohren; binaural {adj}
   binaurale Tonaufnahme
binaural; biaural; biauricular; binotic
   binaural recording
sich bewegen {vr}; fahren {vi} (in Richtung)
   sich bewegend; fahrend
   sich bewegt; gefahren
to head (for)
   heading
   headed
brettern; donnern {vi} [ugs.] (schnell fahren)
   bretternd; donnernd
   gebrettert; gedonnert
to barrel [coll.]
   barreling; barrelling
   barreled; barrelled
dazwischen fahren; dazwischen kommen {vi}
   dazwischenfahrend; dazwischenkommend
   dazwischengefahren; dazwischengekommen
to intervene
   intervening
   intervened
denkbar (+ {adj}) {adv}
   Die Anmeldung ist denkbar einfach.
   Das Verfahren ist denkbar einfach.
   Die Installation geht denkbar schnell.
   Die politischen Voraussetzungen sind denkbar günstig.
   Er ist für diese Aufgabe denkbar ungeeignet.
   Die meisten Materialien sind denkbar einfach zu bekommen.
   Er hat den denkbar schlechtesten Eindruck auf ihren Papa gemacht.
not / hardly (+ comparative adjective)
   Registering could hardly be easier/simpler.
   The procedure is simplicity itself.
   Installation could not be quicker.
   The political conditions could not/hardly be more favourable.
   He could not be less suited to the task.
   Most of the materials could hardly be easier to come by.
   He made the worst possible impression on her dad.
durchgehend; durchgängig {adj}; Nonstop...
   ohne Aufenthalt fahren
non-stop; nonstop
   to go non-stop
ehren {vt}
   ehrend
   geehrt
   ehrt
   ehrte
to dignify
   dignifying
   dignified
   dignifies
   dignified
ehren {vt}
   ehrend
   geehrt
   ehrt
   ehrte
to revere
   revering
   revered
   reveres
   revered
ehren; beehren {vt}
   ehrend; beehrend
   geehrt; beehrt
   ehrt
   ehrte
to honour [Br.]; to honor [Am.]
   honouring; honoring
   honoured; honored
   honours; honors
   honoured; honored
endgültig; eindeutig; bestimmt {adv}
   etw. endgültig beschließen
   Wir fahren auf jeden Fall mit dem Fahrrad.
definitely; definitively
   to decide sth. definitely
   We're definitely going by bicycle.
erschüttern; ins Wanken bringen {vt}
   erschütternd; ins Wanken bringend
   erschüttert; ins Wanken gebracht
   erschüttert; bringt ins Wanken
   erschütterte; brachte ins Wanken
   an den Grundfesten rütteln (von etw.)
   in seinen/ihren Grundfesten erschüttert sein
to shake {shook; shaken}
   shaking
   shaken
   shakes
   shook
   to shake the foundations (of sth.)
   to be shaken to its foundations
(ein Fahrzeug) fahren {vi} {vt}; lenken {vt}
   fahrend; lenkend
   gefahren; gelenkt
   du fährst; du lenkst
   er/sie fährt; er/sie lenkt
   ich/er/sie fuhr; ich/er/sie lenkte
   er/sie ist/war gefahren; er/sie hat/hatte gelenkt
   ich/er/sie führe
   Mein Nachbar fährt einen silberfarbenen Ford Focus, Baujahr 2008.
to drive {drove; driven} (a vehicle)
   driving
   driven
   you drive
   he/she drives
   I/he/she drove
   he/she has/had driven
   I/he/she would drive
   My neighbour/neighbor is driving a silver 2008 Ford Focus.
schnell fahren; rasch fahren; rasen {vi}
   schnell fahrend; rasch fahrend; rasend
   schnell gefahren; rasch gefahren; gerast
   fährt schnell; fährt rasch; rast
   fuhr schnell; fuhr rasch; raste
to speed {sped, speeded; sped, speeded}
   speeding
   sped; speeded
   speeds
   sped; speeded
fahren {vi} (mit etw.) (als Mitfahrer)
   fahrend
   gefahren
to go (by sth.)
   going
   gone
fahren; befahren {vt}
   fahrend; befahrend
   gefahren; befahren
   fährt; befährt
   fuhr; befuhr
to navigate
   navigating
   navigated
   navigates
   navigated
fahren {vt} [mach.]
   einen Kessel fahren
   einen Hochofen fahren
to operate
   to operate a vessel
   to control a blast furnace
Zu viele Ergebnisse
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de