Übersetze 'Grben' | Translate 'Grben' |
Deutsch | English |
468 fehlertolerante Ergebnisse | 468 fault-tolerant results |
Abfuhr {f}; Korb {m} [ugs.] bei/von jdm. einen Korb bekommen/kriegen [ugs.] jdm. einen Korb geben [ugs.] | rejection to be rejected; to get dumped; to get turned dow |
Abheben {n} (eines Spielkartenstoßes vor dem Geben) | cut (dividing a pack of playing cards into two before dealing) |
Achtungssignal {n} Achtungssignale {pl} Achtungssignal geben | warning signal warning signals to whistle for attention |
Agrarrevolution {f} Agrarrevolutionen {pl} | green revolution green revolutions |
Alarm {m} Alarme {pl} Alarm schlagen Alarm auslösen; Alarm geben blinder Alarm [übtr.] falschen Alarm geben | alarm alarms to sound the alarm to give the alarm; to alarm hoax to cry wolf |
Anger {m}; Gemeindeland {n}; Dorfwiese {f}; Gemeindewiese {f} | common; common land; village green |
Angerdorf {n} | village built around a village green |
Anlass {m}; Anlaß {m} [alt]; Gelegenheit {f} Anlässe {pl}; Gelegenheiten {pl} bei verschiedenen Gelegenheiten; mehrmals zu diesem Anlass damals Anlass geben zu diese Gelegenheit ergreifen, um ... Gelegenheit haben zu sich der Lage gewachsen zeigen | occasion occasions on several occasions on this occasion on that occasion to give occasion to to take this occasion to ... to have occasion to to rise to the occasion |
Anstoß {m}; Auftrieb {m} Anstöße {pl}; Auftriebe {pl} jdm. Auftrieb geben; jdn. motivieren | impetus impetuses to give sb. a strong impetus |
Antrieb geben; unter Strom setzen [electr.] | to energize [eAm.]; to energise [Br.] |
zur Aufbewahrung geben | to check [Am.] |
Aufenthaltsraum für Künstler hinter der Bühne/dem Studio | green room |
Aufschluss {m}; Aufklärung {f} jdm. Aufschluss über etw. geben Aufschluss geben (über) | information to give sb. information about sth. to be informative (of) |
jdm. neuen Aufschwung geben | to give sb. a new lease on life |
Auftrag {m} jdm. einen Auftrag geben | brief to brief so. |
einen Beigeschmack geben (von) einen Beigeschmack von etw. haben | to tincture (with) to be tinctured with sth. |
Beispiel {n} Beispiele {pl} zum Beispiel /z. B./ jdm. ein Beispiel geben; für jdn. ein Vorbild sein mit gutem Beispiel vorangehen jdm. ein schlechtes Beispiel geben ein Beispiel anführen Das ist ein schönes Beispiel dafür. ein Zeichen setzen Um ein typisches Beispiel zu nennen: Am Beispiel des 11. September wird untersucht, wie ... Was das für uns bedeutet, wird am Beispiel Europas erläutert. | example examples for example /e.g./ (exempli gratia) to set an example to sb. to set a good example to set a bad example for sb. to cite an example This is a case in point. to set an example As a case in point, ... Drawing on the example of September 11 the paper explores how ... An illustration of what this means for us, drawing on the example of Europe, will be given. |
Bergwerk {n}; Mine {f}; Grube {f} [min.] Bergwerke {pl}; Minen {pl}; Gruben {pl} eine Grube aufgeben | mine mines to abandon a mine |
Bescheid geben; Mitteilung machen Bescheid gebend; Mitteilung machend Bescheid gegeben; Mitteilung gemacht | to inform informing informed |
jdm. Bescheid geben; jdm. Bescheid sagen über etw. Bescheid wissen jdm. auf dem Laufenden halten | to clue sb. up [coll.] to be clued up about/on sth.; to be clued in on sth. to keep sb. clued up |
Blattsalat {m} [bot.] [cook.] | green salad; leaf salad |
Blaualgen {pl} (Cyanobacteria) | cyano (bacteria); blue-green algae |
Bohnensalat {m}; Fisolensalat {m} [Ös.] [cook.] | green bean salad |
Bowlingspiel {n}; Bowling {n} Rasenplatz {m} für Bowling | bowling; bowls bowling-green |
Brechbohnen {pl} [cook.] | French beans [Br.]; green beans |
jdm. einen Dämpfer geben | to take sb. down; to bring sb. down a peg or two |
Daumen {m} Daumen {pl} Daumen drehen; Däumchen drehen die Daumen drücken den Daumen nach unten Daumen lutschen etw. über den Daumen peilen einen grünen Daumen haben [übtr.] (gärtnerisches Geschick haben) | thumb thumbs to twiddle one's thumbs to cross one's fingers; to keep one's fingers crossed thumbs down to suck the thumb to estimate sth. by rule of thumb to have a green thumb [fig.]; to have green fingers |
Deckung {f} (Schutz) in Deckung gehen Volle Deckung! aus der Deckung heraus jdm. Deckung geben jdm. Deckung geben in Deckung gehen; Schutz suchen | cover to take cover Take cover! from cover to cover sb. to give sb. cover to run for cover |
Denkanstoß {m} jdm. einen Denkanstoß geben | cause for thought; food for thought to set sb. thinking |
Deutschunterricht {m} [school] Deutschunterricht geben | teaching of German; German lessons to teach German |
Einblick {m} (in) Einblicke {pl} einen Einblick in etw. geben Einblick in etw. bekommen | insight (into) insights to give an insight into sth. to gain an insight into sth. |
Einführungsrunde {f} | green flag lap |
Einstand {m} seinen Einstand feiern seinen Einstand geben; sein Debüt geben | first day to celebrate the start of a new job to make one's debut |
Einzelhändler {m}; (kleiner) Händler {m} Einzelhändler {pl} Kleine Händler geben normalerweise nicht viel Geld für EDV aus. | retailer; retail trader retailers Retailers typically are not big spenders on IT. |
Elfmeter {m} [sport] einen Elfmeter verursachen einen Elfmeter geben / verhängen; auf Elfmeter erkennen Handelfmeter {m} Foulelfmeter {m} | penalty kick; penalty (from eleven meters) to concede a penalty to give a penalty; to award a penalty penalty for handball penalty for a foul |
Empfang {m} jdm. einen herzlichen Empfang bereiten einen Empfang geben; einen Empfang veranstalten | reception to give sb. a warm reception to give a reception; to hold a reception |
Erbe {m} (Person) Erben {pl}; Thronerben {pl} rechtmäßiger Erbe jds. Erbe sein der Erbe eines Vermögens sein alleiniger Erbe berechtigter Erbe | heir; inheritor [Am.] heirs heir apparent to be heir of/to sb. to be heir to an estate sole heir; sole person entitled to a deceased's/decedent's estate rightful heir |
Erbse {f} [bot.] [cook.] Erbsen {pl} grüne Erbsen Erbsen in Schoten | pea peas green peas peas in the pod |
Erlaubnis {f} Erlaubnisse {pl} eine Erlaubnis erteilen die Erlaubnis geben etw. zu tun jdn. um Erlaubnis bitten mit Ihrer Erlaubnis | permission permissions to grant permission to give permission to do sth. to ask permission of so. with your permission |
etw. zur Erledigung außer Haus geben | to farm sth. out |
Extrawurst {f} (abweichende persönliche Behandlung) [übtr.] Er will/muss immer eine Extrawurst (gebraten) haben. Extrawürste wird es für sie nicht geben. Eine Extrawurst werde ich dir nicht braten. | different treatment; special arrangement He always wants/has to have things differently. They won't be given special arrangements. I won't make an exception for you. |
entscheidender Faktor den Ausschlag geben | clincher to be the clincher; to turn the scales |
Feldsandläufer {m}; Feldsandlaufkäfer {m}; Sandkäfer {m} (Cicindela campestris) [zool.] | green tiger beetle |
Fersengeld {n} Fersengeld geben Er hat Fersengeld gegeben/gezahlt. | turn tail to turn tail and run; to take on one's heels He turned tail (and ran).; He left in a hurry (without paying). |
Florfliege {f} [zool.] (Insekt) Florfliegen {pl} Gemeine Florfliege {f}; Grüne Florfliege {f}; Goldauge {n} | lacewing; chrysopid lacewings; chrysopids green lacewing; stink fly |
einen Fußtritt geben | to boot |
Gärbehälter {m}; Fermenter {m} Gärbehälter {pl}; Fermenter {pl} liegender Fermenter stehender Fermenter volldurchmischter Fermenter abgedeckte Lagune {f} etw. in den Fermenter geben | digester digesters horizontal fermenter vertical fermenter complete mix digester covered lagoon digester to feed sth. into the digester |
Garbe {f} Garben {pl} zu Garben binden | sheaf sheaves; sheafs to sheave |
Gas {n} Gase {pl} auf Gas kochen Gas geben [ugs.] | gas; fluid gases to cook by gas to step on the gas |
Gedanke {m}; Idee {f}; Anschauung {f}; Vorstellung {f} Gedanken {pl}; Ideen {pl}; Anschauungen {pl}; Vorstellungen {pl} auf einen Gedanken kommen mit dem Gedanken spielen eine Vorstellung geben von | idea ideas to conceive an idea to toy with the idea to give an idea of |
Geleitschutz geben; begleiten | to convoy |
Geschenk {n}; Gabe {f} Geschenke {pl}; Gaben {pl} trügerisches Geschenk | gift gifts Greek gift [fig.] |
Gesetze geben Gesetze gebend Gesetze gegeben gibt Gesetze gab Gesetze | to legislate legislating legislated legislates legislated |
Gift {n} Gifte {pl} jdm. Gift geben Gift auslegen Da kannst du Gift darauf nehmen! [ugs.] | poison poisons to poison sb. to put poison down You can bet your life on it. [coll.] |
Glaukom {n}; grüner Star [med.] | glaucoma; green star; green cataract |
Graben {m}; Straßengraben {m} Gräben {pl}; Straßengräben {pl} in den Graben fahren | ditch; road ditch ditches; road ditches to go into the ditch |
Graben {m} Gräben {pl} | fosse fosses |
Graben {m} [geol.] | graben |
mit einem Graben versehen | to moat |
Graben-und-Lademanöver {n} | dig and load |
Grasplatz {m} (mit Gras bewachsener Platz) Grasplätze {pl} | grass-plot; lawn; green (large area of grass) grass-plots; lawns; greens |
Green Card {f} | Green Card |
Grube {f} Gruben {pl} | pit pits |
Grube {f}; Loch {n} Gruben {pl}; Löcher {pl} | hollow hollows |
Grün {n} (Farbe; Golf) Das ist dasselbe in Grün. [übtr.] | green It makes no difference. |
Die Grünen; Grüne Partei {f} [pol.] | Green Party |
Grünalge {f}; Chlorophyzee {f} [bot.] Grünalgen {pl}; Chlorophyzeen {pl} | green alga green algae |
Grünanlage {f}; Grünfläche {f} Grünanlagen {pl}; Grünflächen {pl} | green; green area; green space green spaces |
Grünanteil {m} der Lichtempfindlichkeit [techn.] | green fraction |
Grünbeimischer {m} (TV) [techn.] | green adder |
Grünblindheit {f} | green blindness; deuteranop(s)ia; achloro(ble)psia |
Grünbuch {f} [pol.] Politische Zielsetzungen werden in einem Grünbuch dargelegt. | green paper Policy orientations are set out in a green paper. |
Gründüngung {f} [agr.] | green manuring |
Grünflächenkataster {m,n} | green area cadaster |
Grünfutter {n} [agr.] | green fodder |
Grünkern {m} [cook.] | green spelt |
Grünschalenmuschel {f} [zool.] | green shell mussel |
Grünordnungsplan {m} Grünordnungspläne {pl} | green area plan green area plans |
Grünzeug {n} | green stuff |
Hand {f} [anat.] Hände {pl} mit der Hand sich die Hand geben in der Hand halten; in seiner Hand halten unter der Hand unter der Hand; klammheimlich unter der Hand unter der Hand eine ruhige Hand aus erster Hand aus zweiter Hand aus zweiter Hand kaufen bei der Hand; zur Hand mit leeren Händen sich an den Händen fassen jdm. freie Hand lassen etw. aus den Händen geben ohne Hand und Fuß [übtr.] von der Hand in den Mund leben [übtr.] leicht von der Hand gehen; gut von der Hand gehen jdm. geht etw. leicht von der Hand zwei linke Hände haben [übtr.] mit sicherer Hand die Hände falten | hand hands by hand; manual; manually to shake hands to hold in the hand; to hold in one's hand secretly on the quiet underhand underhandly; backhandedly a steady hand at first hand; firsthand secondhand to buy secondhand at hand empty-handed to link hands to give sb. plenty of rope to let sth. out of one's hands without rhyme or reason to lead a hand-to-mouth existence to find sth. easy sb. finds sth. easy to be all thumbs with sure touch to clasp one's hands |
Hemd {n} Hemden {pl} kurzärmeliges Hemd besticktes Hemd jdm. sein letztes Hemd geben offenes Hemd | shirt shirts short-sleeved shirt embroidered shirt to give sb. the shirt off one's back open-necked shirt |
Heuschrecke {f}; Heupferd {n}; Grashüpfer {m}; Heuschreck {m} [Ös.]; Heuhüpfer {m} [Ös.]; Heugumper {m} [Schw.] (solitär lebende Heuschrecke) [zool.] Heuschrecken {pl}; Heupferde {pl}; Grashüpfer {pl}; Heuschrecken {pl}; Heuhüpfer {pl}; Heugumper {pl} grünes Heupferd; großes Heupferd (Tettigonia viridissima) gemeiner Grashüpfer (Chorthippus parallelus) gefleckte Keulenschrecke (Myrmeleotettix maculatus) {f} rote Keulenschrecke (Gomphocerippus rufus) {f} sibirische Keulenschrecke (Aeropus sibiricus) {f} Steppengrashüpfer (Chorthippus vagans) brauner Grashüpfer (Chorthippus brunneus) grasshopperbunter Grashüpfer (Omocestus viridulus) bunter Grashüpfer (Omocestus viridulus) buntbäuchiger Grashüpfer (Omocestus rufipes) | grasshopper; hopper (solitary grasshopper) grasshoppers; hoppers great green bush-cricket meadow grasshopper mottled grasshopper rufous grasshopper Siberian grasshopper heath grasshopper common field common green grasshopper common green grasshopper woodland grasshopper |
Hilfestellung {f} (beim Turnen) [sport] jdm. Hilfestellung geben | spotter to act as a spotter |
Hoffnung {f} (auf) Hoffnungen {pl} eine schwache Hoffnung Hoffnung geben; ermutigen sich mit eitlen Hoffnungen tragen sich Hoffnungen hingeben eine Hoffnung zerstören Hoffnungen zerschlagen unrealistische Hoffnung jdn. mit leeren Hoffnungen speisen ohne jede Hoffnung; nicht zu retten Die Hoffnung stirbt zuletzt. | hope (for) hopes a slight hope to give hope to hug fond hopes to cherish hopes to dash a hope to dash hopes pie in the sky [fig.] to stuff so. with vain hopes; to feed so. false hopes past all hope Hope springs eternal. |
Insiderinformationen {pl}; Geheimtipps {pl} jdm. Insiderinformationen über etw. geben | dope to give sb. the dope on/about sth. |
Klaps {m} jdm. einen Klaps geben | cuff to cuff sb. |
Kleingeld {n}; Wechselgeld {n} jdm. zu wenig Wechselgeld geben Kannst du auf zehn Dollar herausgeben? Stimmt so! aus der Terrorgefahr/dem Thema (partei)politisches Kleingeld schlagen [ugs.] [pol.] | change to short-change sb. Do you have change for ten dollars? Keep the change! to play (party) politics with the terrorist threat/this issue |
Konsum {m} von umweltfreundlichen Produkten | green consumerism |
Kuss {m}; Kuß {m} [alt] Küsse {pl} jdm. eine Kusshand zuwerfen flüchtig einen Kuss geben flüchtiger Kuss | kiss kisses to blow sb. a kiss to flutter a kiss peck |
Lauchzwiebel {f}; Frühlingszwiebel {f}; Winterzwiebel {f} [bot.] [cook.] Lauchzwiebeln {pl}; Frühlingszwiebeln {pl}; Winterzwiebeln {pl} | Welsh onion; scallion; spring onion; green onion Welsh onions; scallions; spring onions; green onions |
jdn. auf dem Laufenden halten (über etw.); jdm. Bescheid sagen/geben Halt mich bitte auf dem Laufenden, wie es mit dem Projekt vorangeht. Über ihren Zustand ist noch nichts bekannt, aber wir geben/sagen dir Bescheid, sobald wir Genaueres wissen. | to keep sb. posted (about / on sth.) [coll.] Keep me posted on how the project is coming along, will you. [coll.] There is no word on her condition yet, but we'll keep you posted once we have more details. |
einen Laufpass geben; sitzen lassen [übtr.] einen Laufpass gebend; sitzen lassend einen Laufpass gegeben; sitzen gelassen gibt einen Laufpass gab einen Laufpass | to jilt jilting jilted jilts jilted |
jdm. den Laufpass geben | to give sb. their marching orders |
Laut {m} [ling.] Laute {pl} fremde Laute Laut geben | sound sounds sounds of a foreign tongue to give tongue |
Lebenszeichen {n} kein Lebenszeichen von sich geben Wir haben kein Lebenszeichen von ihm bekommen. | sign of life to show no sign of life We haven't heard a peep from him. |
in die Lehre geben (bei; zu) in die Lehre gebend in die Lehre gegeben | to apprentice (to) apprenticing apprenticed |
Malachit {m} [min.] | malachite; green carbonate of copper; green copper ore; green mineral |
Milch geben {vi} Milch gebend Milch gegeben | to milk milking milked |
Mühe {f}; Umstände {pl} Mühen {pl} Mühe machen jdm. Mühe machen; jdm. zur Last fallen sich die Mühe machen sich große Mühe geben sich die größte Mühe geben mit Mühe und Not nach des Tages Mühen viel Mühe an/auf etw. wenden Es ist nicht der Mühe wert. | trouble troubles to give trouble to be a trouble to sb. to take the trouble to take great pains to try hard just barely; with pain and misery after the day's exertion to take a great deal of trouble over sth. It is not worth the trouble.; It's not worth worrying about. |
Nachhilfeunterricht {m}; Nachhilfe {f} [ugs.] [school] Nachhilfeunterricht geben | private lessons; extra tuition; private tuition; private tutoring [Am.] to give extra lessons |
Zu viele Ergebnisse |