Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
774 User online
1 in
/
773 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'March'
Translate 'March'
Deutsch
English
32 Ergebnisse
32 results
März
{m}
March
Marsch
{m} [mil.]
Märsche
{pl}
jdn
.
in
Marsch
setzen
sich
in
Marsch
setzen
march
march
es
to
march
sb
.
off
to
march
off
Marsch
{m} [mus.]
jdm
.
den
Marsch
blasen
[übtr.]
jdm
.
den
Marsch
blasen
[übtr.]
march
to
give
sb
. a
chewing
out
to
put
the
skids
under
sb
.
marschieren
{vi}
marschierend
marschiert
marschiert
marschierte
Die
Zeit
schreitet
voran
.
to
march
march
ing
march
ed
march
es
march
ed
Time
march
es
on
.
Einmarsch
{m}
march
-in
Gewaltmarsch
{m}
Gewaltmärsche
{pl}
forced
march
forced
march
es
Gleichschritt
{m}
im
Gleichschritt
im
Gleichschritt
marschieren
Im
Gleichschritt
,
marsch
! [mil.]
march
ing
in
step
in
step
;
in
lockstep
to
march
in
step
Forward
march
!
Halbfinale
{n};
Semifinale
{n};
Vorschlussrunde
{f} [sport]
im
Halbfinale
das
Halbfinale
erreichen
den
Einzug
ins
Halbfinale
schaffen
Im
Halbfinale
trafen
A
und
B
aufeinander
.
semi-final
;
semifinal
;
semifinal
round
in
the
semifinal
round
to
reach
the
last
four
to
march
into
the
semi-finals
The
semi-final
saw
A
meet
B.
Leistungsmarsch
{m};
Gepäckmarsch
{m} [mil.]
ruck
march
[Am.]
Mark
{f} (
Grenzland
) [hist.] [geogr.]
die
Mark
Brandenburg
die
Marken
(
Region
Italiens
)
die
walisischen
Marken
march
;
mark
the
Mark
of
Brandenburg
the
March
es
(
Italian
region
)
the
Welsh
March
es
Marschordnung
{f}
Marschordnungen
{pl}
march
formation
march
formations
Morgenstunde
{f}
Morgenstunden
{pl}
frühe
Morgenstunden
in
den
frühen
Morgenstunden
des
2.
März
2009
morning
hour
morning
hours
the
early
hours
;
the
small
hours
in
the
early
hours
of
2
March
2009 [Br.] /
of
March
2
nd
, 2009 [Am.]
Protestmarsch
{m}
Protestmärsche
{pl}
protest
march
protest
march
es
Sommerzeit
{f}
zur
Sommerzeit
Im
März
und
Oktober
werden
die
Uhren
auf
Sommer-
bzw
.
Winterzeit
umgestellt
.
Die
Uhren
werden
um
eine
Stunde
vorgestellt
/
zurückgestellt
.
summertime
;
daylight
savings
time
/
DST
/
in
summertime
In
March
and
October
the
clocks
change
for
summer
and
winter
(
time
)
respectively
.
The
clocks
are
turned
forward
/
back
one
hour
.
Sternmarsch
{m}
demonstration
march
from
different
starting
points
Todesmarsch
{m}
Todesmärsche
{pl}
death
march
death
march
es
Trauermarsch
{m}
Trauermärsche
{pl}
funeral
march
funeral
march
es
Vorbeimarsch
{m} [mil.]
march
-past
Vormarsch
{m}
forward
march
;
advance
Vormärz
{m} [hist.]
pre-
March
era
(1815 - 1848
in
Germany
)
abmarschieren
abmarschierend
abmarschiert
marschiert
ab
marschierte
ab
to
march
-off
march
ing-off
march
ed-off
march
es-off
march
ed-off
etw
.
anhalten
;
stoppen
[ugs.];
etw
.
einstellen
;
jdn
./
etw
.
aufhalten
{vt}
anhaltend
;
stoppend
;
einstellend
;
aufhaltend
angehalten
;
gestoppt
;
eingestellt
;
aufgehalten
hält
an
;
stoppt
;
stellt
ein
;
hält
auf
hielt
an
;
stoppte
;
stellete
ein
;
hielt
auf
etw
.
vollends
anhalten
das
Rad
der
Zeit
anhalten
wollen
to
stop
sb
./
sth
.
stopping
stopped
stops
stopped
to
stop
cold
sth
.
to
try
to
stop
the
march
of
time
ausrücken
;
abmarschieren
{vi}
ausrückend
;
abmarschierend
ausgerückt
;
abmarschiert
rückt
aus
;
marschiert
ab
rückte
aus
;
marschierte
ab
to
march
out
march
ing
out
march
ed
out
march
es
out
march
ed
out
durchmarschieren
{vi}
durchmarschierend
durchmarschiert
to
march
through
march
ing
through
march
ed
through
einmarschieren
{vi}
einmarschierend
einmarschiert
to
march
in
march
ing
in
march
ed
in
aus
der
Reihe
tanzen
[übtr.]
to
march
to
a
different
drummer
[fig.]
vorbeimarschieren
{vi}
vorbeimarschierend
vorbeimarschiert
marschiert
vorbei
marschierte
vorbei
to
march
past
march
ing
past
march
ed
past
march
es
past
march
ed
past
etw
.
zurückziehen
;
etw
.
wegnehmen
;
etw
.
einziehen
; (
jdm
.)
etw
.
entziehen
{vt}
zurückziehend
;
wegnehmend
;
einziehend
;
entziehend
zurückgezogen
;
weggenommen
;
eingezogen
;
entzogen
er
/
sie
zieht
zurück
ich
/
er
/
sie
zog
zurück
er
/
sie
hat
/
hatte
zurückgezogen
ich
/
er
/
sie
zöge
zurück
etw
.
vom
Markt
nehmen
seine
Kandidatur
zurückziehen
sein
Versprechen
zurücknehmen
etw
.
außer
Dienst
nehmen
/
stellen
;
aus
dem
Verkehr
ziehen
Banknoten
einziehen
Münzen
außer
Umlauf
setzen
;
Münzen
aus
dem
Verkehr
ziehen
Ich
muss
Sie
allen
Ernstes
ersuchen
,
diese
Bemerkung
zurückzunehmen
.
Die
Genehmigung
des
March
es
wurde
in
letzter
Minute
zurückgezogen
.
Die
Erlaubnis
,
einer
Nebenbeschäftigung
nachzugehen
,
wurde
ihm
entzogen
.
to
withdraw
{withdrew; withdrawn}
sth
. (
from
sb
.)
withdrawing
withdrawn
he
/
she
withdraws
I/
he
/
she
withdrew
he
/
she
has
/
had
withdrawn
I/
he
/
she
would
withdraw
to
withdraw
sth
.
from
the
market
to
withdraw
one
's
candidature
to
withdraw
one
's
promise
to
withdraw
sth
.
from
service
to
withdraw
banknotes
from
circulation
to
withdraw
coins
from
circulation
I
must
ask
you
,
in
all
seriousness
,
to
withdraw
that
remark
.
Permission
for
the
march
was
withdrawn
at
the
last
minute
Permission
to
engage
in
secondary
employment
was
withdrawn
from
him
.
jdm
.
zuvorkommen
to
steal
a
march
on
sb
.;
to
beat
sb
.
to
it
;
to
beat
sb
.
to
the
punch
[coll.]
etw
./
jdn
.
zwängen
;
drängen
;
drücken
;
pressen
{vt}
zwängend
;
drängend
;
drückend
;
pressend
gezwängt
;
gedrängt
;
gedrückt
;
gepresst
jdn
.
nach
rechts
abdrängen
ein
Flugzeug
zur
Landung
zwingen
seine
Tränen
unterdrücken
Essen
hinunterwürgen
sich
durch
etw
.
durchdrängen
/
durchzwängen
sich
gewaltsam
Zutritt
zu
einem
Ort
verschaffen
;
gewaltsam
in
einen
Ort
eindringen
Am
5.
März
drangen
zwei
Männer
gewaltsam
in
eine
Wohnung
ein
.
to
force
sth
./
sb
.
forcing
forced
to
force
sb
.
to
the
right
to
force
down
an
aircraft
to
force
back
one
's
tears
to
force
down
food
to
force
a
passage
/
one
's
way
through
sth
.
to
force
one
's
way
in
/
into
a
place
On
the
5
th
March
,
two
males
forced
their
way
into
a
flat
.
'
Türkischer
Marsch
' (
von
Mozart
/
Werktitel
) [mus.]
'
The
Turkish
March
' (
by
Mozart
/
work
title
)
'
Trauermarsch
' (
von
Chopin
/
Werktitel
) [mus.]
'
Funeral
March
' (
by
Chopin
/
work
title
)
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Freitag | 22.11.2024 - 01:15 Uhr | @052 beats | 0.017 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de