Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
722 User online
1 in
/abmahnung/
721 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'wegnehmen'
Translate 'wegnehmen'
Deutsch
English
9 Ergebnisse
9 results
wegnehmen
{vt}
wegnehmen
d
weggenommen
to
take
away
taking
away
taken
away
wegnehmen
{vt} (
von
)
wegnehmen
d
weggenommen
to
snatch
(
from
)
snatching
snatched
Raum
{m};
Platz
{m}
unbebaute
Flächen
(
in
einer
Stadt
)
freie
Stelle
Platz
wegnehmen
;
Platz
einnehmen
(
Sache
)
space
open
spaces
(
in
a
city
)
blank
space
to
take
up
space
(
thing
)
abspulen
;
abwickeln
;
wegnehmen
{vt}
abspulend
;
abwickelnd
;
wegnehmen
d
abgespult
;
abgewickelt
;
weggenommen
to
take
off
taking
off
taken
off
jdm
.
etw
.
belassen
(
nicht
wegnehmen
) [adm.] {vt}
to
leave
sth
.
to
sb
.
beschlagnahmen
;
konfiszieren
{vt}
beschlagnahmend
;
konfiszierend
beschlagnahmt
;
konfisziert
beschlagnahmt
;
konfisziert
beschlagnahmte
;
konfiszierte
jdm
.
etw
.
wegnehmen
to
confiscate
confiscating
confiscated
confiscates
confiscated
to
confiscate
sth
.
from
sb
.
etw
.
schaben
;
hobeln
{vt}
schabend
;
hobelnd
geschabt
;
gehobelt
Bei
Tisch
werden
dann
noch
weiße
Trüffel
über
die
Pasta
gehobelt
.
etw
.
abschaben
{vt}
Ich
musste
von
der
Türe
unten
zwei
Millimeter
wegnehmen
/
abschaben
,
damit
sie
schließt
.
to
shave
sth
.
shaving
shaved
White
truffles
are
then
shaved
over
the
pasta
at
the
table
.
to
shave
sth
.
off
I
had
to
shave
two
millimetres
off
the
bottom
of
the
door
to
make
it
shut
.
wegnehmen
;
einnehmen
;
ergreifen
{vt}
wegnehmen
d
;
einnehmend
;
ergreifend
weggenommen
;
eingenommen
;
ergriffen
to
take
{took; taken}
taking
taken
etw
.
zurückziehen
;
etw
.
wegnehmen
;
etw
.
einziehen
; (
jdm
.)
etw
.
entziehen
{vt}
zurückziehend
;
wegnehmen
d
;
einziehend
;
entziehend
zurückgezogen
;
weggenommen
;
eingezogen
;
entzogen
er
/
sie
zieht
zurück
ich
/
er
/
sie
zog
zurück
er
/
sie
hat
/
hatte
zurückgezogen
ich
/
er
/
sie
zöge
zurück
etw
.
vom
Markt
nehmen
seine
Kandidatur
zurückziehen
sein
Versprechen
zurücknehmen
etw
.
außer
Dienst
nehmen
/
stellen
;
aus
dem
Verkehr
ziehen
Banknoten
einziehen
Münzen
außer
Umlauf
setzen
;
Münzen
aus
dem
Verkehr
ziehen
Ich
muss
Sie
allen
Ernstes
ersuchen
,
diese
Bemerkung
zurückzunehmen
.
Die
Genehmigung
des
Marches
wurde
in
letzter
Minute
zurückgezogen
.
Die
Erlaubnis
,
einer
Nebenbeschäftigung
nachzugehen
,
wurde
ihm
entzogen
.
to
withdraw
{withdrew; withdrawn}
sth
. (
from
sb
.)
withdrawing
withdrawn
he
/
she
withdraws
I/
he
/
she
withdrew
he
/
she
has
/
had
withdrawn
I/
he
/
she
would
withdraw
to
withdraw
sth
.
from
the
market
to
withdraw
one
's
candidature
to
withdraw
one
's
promise
to
withdraw
sth
.
from
service
to
withdraw
banknotes
from
circulation
to
withdraw
coins
from
circulation
I
must
ask
you
,
in
all
seriousness
,
to
withdraw
that
remark
.
Permission
for
the
march
was
withdrawn
at
the
last
minute
Permission
to
engage
in
secondary
employment
was
withdrawn
from
him
.
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Sonntag | 24.11.2024 - 23:10 Uhr | @965 beats | 0.014 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de